Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Приключение » Старая Москва. Старый Петербург - Михаил Иванович Пыляев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 271 272 273 274 275 276 277 278 279 ... 281
Перейти на страницу:

Лишь плачущим о ней гласит ее могила,

Что совершенное судьба определила

Не для земли, а для небес.

282

В монументе вделан портрет его и над ним ноты из оперы «Жизнь за царя»: «Славься же, славься, святая Русь».

283

См. подробности об Деласкари в книге С. Н. Шубинского: «Рассказы о русской старине».

284

См. «Историко-статистические сведения о С.-Петербургской епархии», т. VIII, с. 511. Рассказ этот записан со слов известного иподиякона Прохора.

285

Схима – монашеское облачение.

286

См. «Русский архив», 1875 г., т. II, с. 174.

287

Летом, на своей даче, на Неве.

288

Рака – ковчег, ларец с мощами святого угодника.

289

Дискос и потир – блюдце с поддоном и чаша для совершения обряда богослужения (греч.).

290

Камэ (камея) – резное выпуклое изображение из камня (фр.).

291

См. «Историко-статистические сведения о Петербургской епархии»; описание Невского монастыря.

292

Фискал – государственный служащий для надзора за деятельностью различных (главным образом финансовых) государственных учреждений и должностных лиц.

293

Кейзер-флаг – штандарт императора или великого князя.

294

Первый обер-комендант Петербурга был Брюс, погребенный против алтаря в крепости; первый губернатор Петербурга – князь Меншиков, а вице-губернатор Яков Ник. Корсаков; первый петербургский обер-полицеймейстер был Девиер.

295

Первое заселение левого берега Невы небольшим числом иностранцев и служителей морского ведомства началось в 1705 году. Иностранцы строили себе дома вверх по течению реки от Адмиралтейства, а служители – в противоположную сторону – вниз по течению.

296

Баудиректор – надзиратель за строительными работами (нем.).

297

См. «Записки графини Блудовой».

298

Пудермантель – накидка, которую надевали перед тем, как посыпать прическу пудрой (нем.).

299

Бурмицкие зерна – крупные окатистые жемчужины.

300

Откупщик – человек, получивший от государства за определенную плату исключительное право на торговлю каким-либо товаром.

301

Кригсрат – военный суд (нем.).

302

Презус – председатель военного суда.

303

Асессор – заседатель, младший судейский чин.

304

Часы Сердюкова доставил в Екатерингофский дворец инженерный генерал Сакер. Прочие же вещи были поднесены графу М. А. Милорадовичу потомками прежних владельцев при ремонтировке дворца.

305

Вокзал (воксал) – музыкальный концертный зал (англ.).

306

См. его: «Театральные воспоминания», СПб., 1859 г., с. 61.

307

См. Пекарский: «Петербургская старина», с. 147.

308

См. Ал. Греч: «Весь Петербург в кармане».

309

В Кронштадте 23 июня 1764 года сгорело в три часа до 1300 домов.

310

Камер-фурьерский журнал – журнал, в котором велись записи дворцовых церемоний и быта царской семьи (нем.).

311

12 мая 1820 года был большой пожар в Царском Селе, уничтоживший лицей и большую часть дворца с церковью. 9 июля 1876 года другой большой пожар в Кронштадтской гавани. Во время этого пожара большую услугу оказал капитан Гортон английского линейного корабля «Глостера», на котором прибыл герцог Девонширский.

312

Труба – пожарный насос.

313

См. заметку П. Бартенева, «Русский архив», 1877 г., кн. III, с. 228.

314

По другим рассказам, дым во дворце был замечен за три дня до пожара, и в эти дни скороходы то и дело бегали по комнатам дворца с курильницами, чтобы ароматом духов заглушить дымный запах.

315

Гофинтендантское ведомство – учреждение, заведовавшее дворцовым хозяйством (нем.).

316

Камер-фрау – дама, заведовавшая уборной императрицы (нем.).

317

Экзерциргауз – просторное помещение для воинских занятий (нем.).

318

См. «Русский архив», 1865 г., с. 1692.

319

Архив с драгоценным собранием исторических актов и документов, начиная с 1768 года помещавшийся над главною гауптвахтою, благодаря распорядительности статс-секретаря Леонтьева, в количестве 69 больших шкафов, был перенесен в целости сперва на площадь против Салтыковского подъезда, затем отвезен в нанятый для этого частный дом.

320

И. Лыжин (см. «Русский архив», 1868 г., с. 847) говорит, что работы на оледеневшей крыше производились плохими ломами и тупыми топорами.

321

Граф Браницкий тотчас после пожара просил позволить ему пожертвовать миллион, один мещанин приносил весь плод своей бережливости – 1500 рублей.

322

Больверк (болверк) – раскат, крепостной бастион (нем.).

323

Банкет – небольшая насыпь, возвышение, с внутренней стороны бруствера или крепостного вала (фр.).

324

Размер мучного куля равнялся 1 аршину длины и 3 аршинам ширины. 1 аршин = 71,12 см.

325

Куртаг – приемный день при дворе (нем.).

326

Десерт – здесь: столовый прибор (фр.).

327

Плашкоут – плоскодонное беспалубное судно для наплавного моста или пристани (голл.).

328

Буян – речная пристань, место для выгрузки товаров и их хранения.

329

9 ноября театры, по высочайшему повелению, были закрыты. 24 ноября был первый спектакль в пользу бедных, пострадавших от наводнения; давали трагедию «Пожарский» и «Принцесса Требизондская», комедия-балет князя Шаховского. См. «Записки Каратыгина», с. 125.

330

См.

1 ... 271 272 273 274 275 276 277 278 279 ... 281
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Михаил Иванович Пыляев»: