Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » О звере и фейри - Келси Киклайтер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 73
Перейти на страницу:

– Ты приглашал меня, помнишь? – Я направляюсь за ними в холл, а Исла не отстает от меня.

Он через плечо окидывает меня недоверчивым взглядом.

– Это было неделю назад!

– Не хотелось устраивать неудачный сюрприз.

Он вздыхает и обращается ко мне:

– Займусь тобой позже.

– С нетерпением жду этого, о, Темнейшество, – выдаю я. Келлан фыркает от смеха. По крайней мере, хотя бы кому-то из нас весело.

Гейдж бесцеремонно тащит Келлана в другую сторону коридора. Комната, в которую он нас приводит, большая и просторная, с кафельным полом и широкими окнами. Но здесь нет мебели. Зато есть стена, увешанная оружием всех видов и размеров.

Гейдж извлекает два меча и протягивает их Келлану для осмотра.

– Какой из них?

– Рапира.

Тряхнув более тонкую и длинную шпагу, Гейдж перебрасывает ее в сторону Келлана. Я напрягаюсь, но тот подхватывает ее на лету за искусно вырезанную и украшенную драгоценными камнями рукоять, сделав несколько пробных взмахов перед собой. Гейдж взвешивает в руках толстый изогнутый клинок, оставшийся у него.

– Что они делают? – спрашиваю я у Ислы, испытывая ужас от происходящего. Мой голос звучит громче, чем мне хотелось бы.

Исла прислоняется к стене рядом с дверью, которая захлопнулась за нами.

– Келлан чувствует себя лучше, когда выпадает шанс что-нибудь проткнуть, – отвечает Гейдж, не удосужившись посмотреть на меня, пока принимает боевую стойку. Его одежда гораздо проще и современнее, чем у Келлана. Думаю, это даст ему преимущества.

– Ты хотел сказать «кого-нибудь», – поправляет Келлан, передернув плечами. Гейдж усмехается, и его непривычное поведение заставляет меня отступить.

Мой взгляд скользит между мужчинами-фейри и Ислой.

– Они ведь не собираются сражаться.

– Не волнуйтесь, – тихо говорит она мне. – Клинки зачарованы во избежание смертельных травм. – Мои глаза расширяются, и она улыбается. Я встречаюсь с ее взглядом, беспокоясь, что мои глаза надолго задержатся на ее губах. Они такого красивого оттенка сиреневого, что я жалею об отсутствии у меня таланта к живописи.

Я вздрагиваю от лязга стали, рассекающей воздух. Келлан делает выпад, нанося быстрый удар своей рапирой. Гейдж блокирует его, а затем прижимает клинок к своему боку.

Келлан снова наступает, его ноги двигаются так быстро, что я едва успеваю за ними уследить.

Гейдж продолжает парировать удары, но уступает Келлану в скорости. Их мечи скрещиваются, и Гейдж, воспользовавшись моментом, выталкивает Благого принца в центр комнаты.

– Ты сдерживаешься! – Келлан подкрепляет обвинение яростным взмахом руки.

– Я изматываю тебя, – отвечает Гейдж. Но продвигается вперед, замахиваясь своим клинком в сторону противника. Однако Келлан отбивает атаку и отступает на несколько шагов назад. Гейдж, набрав скорость, снова наступает на него.

Его выпады учащаются, и Келлан выглядит удовлетворенным. Раздражение на его лице сменяется сосредоточенностью, когда он поворачивается, чтобы отразить удар по ногам. Гейдж уклоняется от выпада в грудь, отвечая ударом ноги по животу Келлана. Они оба, пошатнувшись, отступают, восстанавливая равновесие и не отрывая взглядов друг от друга. Гейдж взмахивает мечом и одаривает соперника самодовольной улыбкой, словно подначивая. Нрав Келлана берет верх, и он бросается на Гейджа, нанося несильный удар. Он подходит слишком близко, тем самым предоставляя Гейджу шанс выбить рапиру из его руки своим более тяжелым клинком.

Келлан издает раздраженный смешок, когда меч со звоном падает на пол. Я с облегчением выдыхаю.

– И часто они так упражняются? – шепотом спрашиваю Ислу, указывая на двух участников дуэли.

– Чаще, чем мне бы хотелось, – говорит она, не сводя с них глаз.

– Почему?

По комнате прокатывается вопль, заставляя меня обернуться. Исла вздыхает.

– Принц мухлюет.

Гейдж опускает меч и извлекает небольшой кинжал с правого бока, издав стон, больше похожий на рычание. Келлан ухмыляется, но Гейдж настигает его левым хуком, которого никто из нас не ожидал. Неожиданная вспышка настоящего насилия после, казалось бы, дружеского поединка вынуждает меня ошеломленно моргнуть, и даже Исла вздрагивает. Келлан отшатывается назад, и рука тянется вверх, вытирая кровь с разбитой губы. Он издает смешок, наполненный болью.

– Справедливо, я бы сказал.

Гейдж посылает ему взгляд такой грозный, что не сравнится с самым грубым ругательством. Исла щелкает языком и идет осматривать его рану.

– Вы закончили, я так понимаю? – Она оглядывает их с ног до головы.

– На сегодня да, – отвечает Гейдж, предупреждающе глядя на Келлана.

Исла поджимает губы, не впечатленная произошедшим. Она отодвигает разорванную ткань рубашки, осматривая его бок. Он весь в крови, но она не выглядит обеспокоенной.

– Рана неглубокая, – сообщает она пренебрежительно.

Он ворчит, рассматривая кинжал в своей руке.

– Я оставлю его себе, маленький принц.

– Мне нравится этот кинжал!

– А мне нравилась моя рубашка!

– Властители! – ругается Исла, выхватывая кинжал из рук Гейджа. Они оба выглядят так, словно их наказали за непослушание. – У нас гостья, ради всего святого, – говорит она, жестом указывая на меня.

Три пары фейрийских глаз устремляются на меня.

* * *

Гейдж сидит на краю стола, пока Исла зашивает его рану на боку. Он расстегнул рубашку и осторожно оторвал правый рукав, чтобы ей было удобнее. Расстегнутая рубашка обнажает его грудь. Я пытаюсь отвести взгляд, но я никогда раньше не видела, как кому-то накладывают настоящие швы. Да и вообще не видела парней без рубашек, если уж на то пошло. А если начистоту? Черт.

Я осматриваю книжные полки, чтобы хоть как-то отвлечься от своих мыслей. Большинство книг – старые, красивые тома в кожаных переплетах, некоторые на незнакомых мне языках, а есть и те, которые я распознаю, но все они имеют одну общую черту: это сказки о фейри. Нежно провожу пальцем по позолоченной надписи на корешке одной из своих любимых книг «К востоку от солнца, к западу от луны».

– Ты читала ее? – обращается ко мне Гейдж с другого конца комнаты, его голос грубоват от сдерживаемой боли.

Я вздрагиваю, не заметив его взгляд, наблюдающий за мной.

– Я прочла несколько разных версий. Эмма рассказывала мне эту историю несколько раз, когда я была маленькой. Раньше.

«Прежде чем мы окончательно потеряли ее».

Он кивает, его темные глаза устремлены на полку позади меня.

– Возьми ее, если хочешь.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 73
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Келси Киклайтер»: