Шрифт:
Закладка:
Попыталась уснуть, но мыслей было слишком много. И когда я вдоволь наворочавшись, задремала, то услышала звон колокола, топот ног и крики. Похоже, прибыли.
Почти сразу в дверь постучали.
– Адмирал Леонхарт, я могу войти?
– Войти можно, – ответила я, приглаживая растрёпанные волосы. – Но адмирала здесь нет.
В каюту вошёл жрец, и я невольно насторожилась.
– Простите, что помешал, – цепкий взгляд на миг замер на смятой кровати Эрвина, где сейчас сидела я. – Хотел узнать, в какой порт мы прибыли.
Я почувствовала себя как никогда близкой к провалу и костру инквизиции. За всё время плавания я видела мужчину пару раз и то мельком и всякий раз рядом был Сайлент или Эрвин. А теперь мы один на один. Надо не спалиться, что я из другого мира.
– Женщины мало что смыслят в мореходстве, – решила включить дурочку. – Кажется, адмирал упоминал за ужином, что нужно пополнить запасы пресной воды, но я не уверена.
– Да, возможно, – жрец снова огляделся. – Наверное, вам сложно здесь. На корабле, среди моряков. Или общество адмирала скрашивает все неудобства?
– Эрвин – настоящий джентльмен. У них много работы, я стараюсь не мешать.
– Он необыкновенен, это верно. Вы близки? Простите за бестактность.
Я смутилась и уже собиралась откреститься своей обычной фразой про то, что я замужем, но промолчала.
– Он настоящий джентльмен, – пришлось повторить. – Да и я, будучи приличной девушкой, не согласилась бы на подобное.
– Что ж, похвально, но возможно зря, – жрец снова прошёлся. – Что вы о нём думаете, кроме манер? Как вам его магия? Он применял её наедине с вами?
Ну и как мне отвечать? Ладно, продолжим играть дурочку. К ним и вопросов меньше.
– О, адмирал Леонхарт настолько выдающаяся личность, что порой мне кажется, в этом тоже есть капелька магии, – я похлопала ресницами. – А его умение тонко чувствовать и понимать людей? Может он умеет читать мысли?
– Я имел в виду ледяную. Такая редкость.
– Правда? О. Впрочем, откуда мне знать? Для меня любая магия – редкость.
– Он потомок королей Севера, – благодушно улыбнулся жрец. – Кроме него никого не осталось. Вся Империя желает получить его наследника. А качестве гражданина, конечно же.
Божечки-кошечки. Эрвин, да ты принц? Надо было не ворон считать, а озадачиться историей местного государства, так сказать. Впрочем, зачем мне было? Я же домой должна вернуться.
А теперь мне чуть ли не прямым текстом намекают, что пора бы, Марина, тогось. Кажется, я перегнула с наездами на вселенную. Теперь перед моим лицом другой плакат. Хотела ребёнка? Вот тебе принц не на коне, но корабль даже круче. Который согласен и на дочку, и на сына. Да ещё и красив, как Аполлон. Ну, чего ломаешься?
Надеюсь, этот жрец свечку не придёт держать следующей ночью? Может ещё советы будут? Эрвин, левее. Марина, угол на шесть градусов больше. Вот, молодцы, не расслабляемся! Давай-давай, держать темп!
– Я слышала, его последние отношения разорвались, но, не сомневаюсь, такой хороший человек обязательно встретит ту, что окажется достойна подарить ему наследника. Или наследницу.
– У Адмирала крайне опасное задание. Мы должны сохранить его наследие или…
– Марина, пришло время, которого мы оба ждали, – дверь распахнулась, и на пороге появился Призрак.
Сначала его губы кривились в привычной ухмылке, но увидев жреца, Сайлент сразу посуровел.
– Кто тебе разрешил торчать в каюте адмирала?
– Я просто хотел узнать, в связи с чем остановка, – жрец миролюбиво поднял ладони. – Уже ухожу.
Призрак проводил его взглядом и посмотрел на меня:
– Чего этот хмырь от тебя хотел?
– Чтоб я родила Эрвину наследника. Я прикинулась дурой, надеюсь, поверил.
– Пф, – Призрак не сдержал смешка. – Извращенец долбанутый. Что ж, тем более хорошо, что ты вот-вот свалишь к себе. Давай, бери что надо и идём.
– Угу.
Я не стала ничего говорить. Спорить с Сайлентом себе дороже. Брать было нечего, платье, что на мне, да накидку, на случай если прогулка затянется.
На душе скреблись кошки. Я почему-то ожидала, будет больше времени, а тут раз и уже пора решать, да-нет.
Как-то странно будет отвечать «нет», Эрвин же из-за меня сюда плыл, отвлекаясь от миссии.
С другой стороны, он, кажется, обрадуется, если я останусь. Подозреваю, что я ему симпатична, но чего тогда молчит? Эрвин точно не из тех, кто будет стесняться.
Опять же жрец этот. Наверно давят. Мол, давай, часики-то тикают, где-дети-адмирал? Жреца приставил император, значит, он же может настаивать. Повелеваю тебе, Эрвин, заделать нам нового потомка северных королей, потому что зима близко, солнце скроется, муравейник закроется и всё такое.
Шутки шутками, но что если это и вправду так? И поэтому он молчит? «Это не то решение, которое может принимать адмирал», а точнее «я запихну свою симпатию поглубже в глотку, чтобы не навешивать на тебя проблем».
Я – легенда, прибывшая спасти его душу. Или погубить её. Во всём этом слишком много совпадений или я пытаюсь за уши притянуть?
Глава 23
Мы высадились на сочно-зелёный островок с безупречно белым песочком. Морякам было поручены какие-то ремонтные работы, после которых разрешили достать вино, чтобы немного расслабиться, от побережья отходить Эрвин запретил.
Берег оказался по большей части каменистым, да и в глубине широких зарослей леса отчётливо виднелись нагромождение скал. Идти внутрь отчего-то не хотелось. Радовало то, что это всё-таки остров. В какую сторону ни пойди, рано или поздно выйдешь к воде, а там по побережью и до корабля дойдёшь.
Мы отправились искать путь в мой мир. Кроме Сайлента (куда ж без него) нас сопровождала ещё дюжина матросов. Среди них были Альбус, который долго возмущался, что его на текущий момент пациенты отправились гулять, хотя должны были отдыхать в каютах.
– А почему остров так называется? – спросила я, поглаживая обосновавшуюся на плече Минти.
– Потому что…, – начал было Эрвин, но Призрак перебил.
– Слушай, Марина, ты только в обморок не падай, ладно? Готова? – он сделал невероятно взволнованное лицо. – Остров Потерянных называется так, потому что на нём часто… теряются.
Что сказать,