Шрифт:
Закладка:
— Танок, — угрюмо пробормотала Гали, увидев, как больше дюжины красных фигур высыпали из леса. Она наблюдала, как одно из них выдохнуло на сочное дерево Вуата Маса струю пламени. Жар местами опалил ствол дерева, но мокрые от лесной влаги ветви не загорелись. Танок с разбегу врезался в дерево, но корни Вуата Маса уходили глубоко в землю и не поддались. У остальных Таноков была та же проблема.
— Это оказалось не так уж просто, не так ли, друзья мои? — с легким удивлением произнесла Гали. — Для ваших разрушительных замыслов это место не подходит.
Танок Ва, главарь орды, внезапно остановился. На мгновение Гали подумала, что чудовище собирается повернуться и напасть на нее. Но вместо этого монстр застыл на месте с высоко поднятым огненным посохом. Затем он развернулся и стремглав помчался в сторону северо-запада.
— Собираешься навестить Похату, не так ли? — сказала Гали. — Только мне кажется, что он не оценит твоего светского визита. Возможно, я уменьшу число твоих соплеменников к тому времени, пока ты вернешься.
Она ухватилась за лиану и, качнувшись на ней, полетела в сторону Таноков. Когда она приземлилась прямо перед ними, они на мгновение остановились. Но затем они вновь продолжили свой путь, похоже, они намеревались смести ее.
Но Тоа Воды уже собирала свои силы, призывая себе на помощь первозданную стихию. Несколько секунд спустя на Таноков обрушился ливень. Он моментально загасил их адское пламя. Существа яростно заскрежетали зубами и ринулись под деревья в поисках убежища. Вскоре и так болотистая земля стала еще более мягкой, и ее покрыли лужи.
Главарь своры Таноков продвинулся в сторону особенно вязкого места на почве. Гали затаила дыхание в ожидании того, подействует ли ее план. Вот Танок сделал следующий шаг. Тут Гали улыбнулась, когда увидела, что чудовище начало тонуть, его мощные ноги засасывало болото.
Существо с раздражением заверещало и попыталось освободить одну ногу. Только ему это удалось, как вторая нога прочно увязла в трясине. Наконец оно оказалось в ловушке и не могло двинуться ни назад, ни вперед. Каждый раз, когда чудовище пыталось освободиться, оно все глубже погружалось в болото.
Теперь Гали будет легко забрать Крану. Она обвила крепкую лиану вокруг Танока и сняла его защитный шлем.
Вскоре Крана была у нее в руках. Она была теплой и живой, в отличие от Танока. Он прекратил двигаться, как только Тоа вытащила Крану.
— Теперь я понимаю, — задумчиво произнесла она. — Бороки сами по себе не живут. На самом деле они всего лишь средство для переноса настоящей, живой силы Кран.
Гали не тратила больше драгоценного времени. Она понеслась к побережью. Ей не терпелось увидеть, что происходило в ее деревне. Она решила, что, как только она удостоверится, что с жителями ее деревни все в порядке, она вернется к остальным Тоа. Возможно, вместе они смогут найти способ, как им остановить нашествие Бороков до того, как не останется ничего, что нужно защищать.
ПОТЕРЯН
Лева споткнулся о корень Булы и практически упал на землю. Он рычал от гнева. Беспорядок. Это все был беспорядок — эти корни, деревья, листва и ветви, стебли и стволы. Вода и скалы. И почва, пористая, засасывающая земля под всем этим. Все это. Это все должно исчезнуть.
«Убрать это». Слова эхом отдавались в его голове, они были ясными, сильными и правильными. «Убрать все. Нужно все убрать».
— Все должно быть убрано, — пробормотал Лева.
Он часто заморгал, удивленный звуком собственного голоса. Что он только что сказал? Все должно быть убрано. Что это означает? У этих слов не было смысла.
«Это какое-то приключение, — медленно раздумывал он. — Долг. Но я думал, что я уже переживаю свое приключение. Долг. Что-то, что я должен… должен…»
Его мысли путались. Тут он с испугом заметил, что держит в руках корень, тот, из-за которого он чуть не упал. Как это случилось? Он взглянул вниз и увидел, что в земле, в том месте, где свободно рос корень, теперь зияет яма.
«Неужели это сделал я? — неуверенно подумал он. — Но зачем?»
Прежде, чем он смог ответить на вопрос, он ощутил, что поднимает вверх руки. В мгновение ока вокруг него бушевал ураган. Шквальный ветер с корнем вырвал дерево Була и отшвырнул в сторону.
«Убрать все, — подумал Лева, двигаясь вперед. — Все должно быть убрано».
ЛЕД И ПЛАМЯ
Копака смотрел на трепещущую Крану внутри ярко-красного защитного шлема Танока. Его пробирала дрожь, но не от холода, так как Тоа Льда никогда не было холодно. Его пробирала дрожь при мысли, что эти создания сделали с его прекрасным краем.
После того, как он оставил остальных Тоа, он поспешил к своей деревне Ко-Коро. Благодаря тому, что она была спрятана под огромным пластом льда, Бороки еще не добрались до нее.
Но когда Копака исследовал область более тщательно, он понял, что опоздал. Бороки уже побывали здесь. Мост Трех Братьев, ледяной мост, который возвышался над глубокой расщелиной и соединял три ледника, был растоплен. На его месте образовалась огромная лужа. Соседняя долина, укрытая когда-то прекрасными сугробами, была выжжена. На ее месте чернела дыра в земле.
В уме Копаки вспыхнуло одно слово — Таноки.
Копака преследовал Таноков до самых склонов Горы Ихо. Он сражался с их сворой со всей силой, на которую он был способен. Ему удавалось замораживать огненные щиты Таноков постепенно, пока остальные чудовища искали легкую добычу.
Но это был лишь вопрос времени. Вскоре орды Бороков прорвались к деревне Ко-Коро и закончили там то, что они начали, — растопили деревню, и от нее не осталось ни следа. Копаку охватило искушение остаться с жителями деревни и вести их в битву. Но он решил, что, если другим Тоа