Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Мороз и ярость - Лиззи Принс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 95
Перейти на страницу:
в общественный ад.

Плеск воды говорит мне, что, когда я захожу в ванную, работает по крайней мере один душ. Грир чистит зубы у одной из раковин, и ее глаза находят мои через зеркало. Ее взгляд задерживается на повязке на моей щеке, и я проклинаю себя за то, что не сняла их перед тем, как выйти из своей комнаты. Она ничего не говорит, когда я подхожу к раковине и начинаю чистить зубы. Я снимаю маленькие повязки с лица, и осматриваю остальную часть на предмет повреждений.

На моей щеке небольшой синяк и маленький розовый шрам на месте пореза. Я уверена, что еще через несколько часов он полностью пройдет. Я благодарна, когда Грир ничего не комментирует, и проскальзываю в одну из душевых, прежде чем кто — либо еще заходит в ванную.

Я принимаю душ и одеваюсь в кабинке. К тому времени, как я заканчиваю, шум в ванной усиливается. Я не сомневаюсь, что почти все уже здесь. Зная, что мне нужно стиснуть зубы и покончить с этим, я выхожу из душевой кабины и выхожу из ванной, не обращая ни на кого внимания. Это не значит, что они меня не замечают.

Не все замолкают, но нападавшие на меня прошлой ночью определенно замолкают. Я почти справляюсь с этим без комментариев, пока не слышу шипящее «Какого хрена» от Джейд.

Я не оглядываюсь. Направляюсь прямо в свою комнату, чтобы оставить вещи, а затем направляюсь в столовую. Мои длинные каштановые волосы все еще влажные, когда я скручиваю их на макушке в узел и закрепляю лентой. Когда я захожу в столовую, меня снова встречает Грир, которая уже там. Она сидит на своем обычном месте и ест йогурт с фруктами.

Этим утром мой желудок превратился в комок нервов, поэтому я отказываюсь от тяжелых блюд на завтрак. Вместо этого я наливаю себе стакан сока и беру кусочек тоста. Глаза Грир следят за мной, когда я сажусь напротив нее. Я думаю, что она собирается оставить меня в покое, но затем она открывает рот.

— Прошлой ночью из твоей комнаты доносилось много шума. — Грир берет в рот большую ложку йогурта, наблюдая, как я делаю глоток сока.

— Я и не знала, что ты из шумовой полиции.

— Звучит так, будто там происходило много чего интересного. — Она приподнимает одну бровь, провоцируя меня рассказать ей, что произошло на самом деле.

— Что я могу сказать? Я люблю хорошую оргию. — Я пожимаю плечами, а затем запихиваю половину тоста в рот.

Удивленный смешок срывается с губ Грир. На ее губах появляется усмешка. — Хорошая попытка. Я видела группу, которая, прихрамывая, вышла из твоей комнаты. Я считаю себя довольно хорошим знатоком людей. Я сильно сомневаюсь, что ты позволила бы кому — нибудь из этих засранцев трогать твои интимные места.

Теперь моя очередь смеяться. — Интимные места?

— Было странно произносить слово «вагина», поскольку мы не так давно знаем друг друга. — На лице Грир все еще играет улыбка, и я ловлю себя на том, что улыбаюсь ей в ответ.

— Я думаю, мы перешли порог нормы. А ты? — Я откидываюсь на спинку стула, делая еще один глоток сока.

— Я не знаю. Это все довольно стандартный день в моей жизни. Для меня мало что изменилось.

Грир — одна из профессиональных чемпионов, которая большую часть своей жизни тренировалась ради возможности участвовать в Играх. По крайней мере, я так предполагаю. Но я действительно ничего о ней не знаю.

— Ты долго готовилась к этому?

Ухмылка сползает с лица Грир, и маска свирепого воина возвращается на место. — С тех пор, как мне исполнилось семь.

Черт. Это рано. Когда я росла в забытых трущобах Чикаго, дела шли неважно. Но у меня был отец, и я ходила в школу. Конечно, это была дерьмовая государственная школа, в которой использовались книги десятилетней давности. Половина детей большую часть времени не появлялась, но мне было позволено какое — то подобие детства.

Я сомневаюсь, что Грир получила такое же воспитание в учебных центрах. Они могут быть предназначены для богатых людей и иметь первоклассное дерьмо, но это не делает их домом.

— Где ты тренировалась? — Грир снова изучает мое лицо, останавливаясь на исчезающем розовом шраме на щеке.

— Я этого не делала. Я ходила в государственную школу. Для меня не было модных учебных центров. — Я пожимаю плечами и откусываю еще кусочек тоста. Он сухой, и мне нужно запить его соком, но я также не особенно хочу заводить этот разговор.

— Ты знаешь, как нанести удар. — Это не обвинение, просто утверждение. — Я слышала, как ты нокаутировала Престона одним ударом. — Небольшая улыбка вернулась, и мне интересно, какая у нее история с этим придурком.

— Все в моем районе учатся защищать себя в юном возрасте. Стражники там не для нашей безопасности.

Грир фыркает. — Они здесь не для чьей — либо безопасности, кроме богов и жрецов.

Входят Джаспер и Нико, за ними быстро следуют Ларк, Дрейк и Атлас. Я пытаюсь отвести взгляд, опустить голову и сосредоточиться на своем тосте, но в ту секунду, когда Атлас входит в комнату, мои глаза встречаются с его. Я не пропускаю ни малейшей вспышки удивления, когда он видит мое лицо, но он быстро сдерживает свою реакцию и поворачивается к еде. Похоже, он собирается оставить это в покое или, по крайней мере, не заводить разговор о том, что я уже исцелилась, в присутствии кучи других людей.

Моей удачи хватает еще на пять секунд. Входят Престон, Джейд, Шафран и Тайсон, выглядящие как злобные подростки в школьной столовой. Джейд останавливается как вкопанная, свирепо глядя на меня, в то время как Шафран перекидывает свои огненно — рыжие волосы через плечо и дуется на всех парней. Тайсон смотрит на еду, но Престон смотрит на меня. Его лицо покрыто пятнами, глаза все те же слезящиеся красные круги вокруг бледных жутких радужек. Джейд и Тайсон оба в синяках, и мне требуется чертовски много усилий, чтобы сдержать улыбку.

Пока Тайсон отделяется от группы, чтобы наполнить самую большую тарелку, которую я когда — либо видела, едой — Престон, Джейд и Шафран останавливаются перед моим столиком. Они стоят с другой стороны, рядом с Грир. Она смотрит на них с таким отвращением, что я удивлена, что никто из них не прокомментировал это.

Престон наклоняется вперед, оперевшись руками о стол, и пристально смотрит на меня. — Как, ты уже исцелилась? Ты ходила к кому — нибудь из

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 95
Перейти на страницу: