Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Месть бывшему любовнику - Барбара Данлоп

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 34
Перейти на страницу:
и Аарон переступил порог. Я закрыла дверь.

- Я допускаю, что у вас отличная идея, - снова заговорил Джейми. - Со временем вас, вероятно, будет ждать огромный успех. Я очень на это надеюсь. Но Аарон совершил безответственный поступок, втянув в эту сделку Горацио, и должен ответить за это. А я должен ответить за Аарона. И отвечу. Мы ответим. Мы скажем Горацио всю правду.

- То есть мы не получим деньги, - сокрушенно произнесла Софи.

- Симмс, - сказал Джейми, открывая дверь и жестко указывая Аарону на выход.

Тот вышел, Джейми последовал за ним. Оставив меня одну с едва не плачущей Софи, Брайсом и Итэном.

Глава 10

Утешить Софи мне так и не удалось. Мы обсудили судьбу инвестиций Горацио, прикинули, какие инвестиции могут их заменить. Я напомнила ей, что у нее все еще есть хорошая работа, что она молода и что это только начало. Я пыталась убедить ее в том, что все будет хорошо. И искренне верила в это.

Однако проблема состояла в другом: Софи напрочь лишилась надежды. Я знала, каково это - рухнуть с высоты радужных перспектив в темную пропасть отчаяния. Устная договоренность - это, конечно, хорошо, но едва ли таких фактов достаточно, чтобы затевать судебное разбирательство.

Софи ушла примерно в половине одиннадцатого, выпив со мной вина. Допивать шампанское желания у нас не было. Я приняла душ и надела хлопчатобумажные шортики и майку - они мне служили в качестве пижамы. Усталости я не чувствовала, есть мне не хотелось, не хотелось ни читать, ни смотреть кино. Послонявшись по квартире, я решила зайти в Интернет. Джейми предложил мне подумать насчет квартиры, вот и надо этим заняться. Непредвиденный денежный поток от наших инвестиций не будет течь вечно, так что надо правильно распорядиться тем, что уже есть.

Я оглядела свою квартиру. Мне нравилось, что у нас получилось, но это было не мое. Это все было временным. Я представила, как отделываю собственную квартиру.

Может, удастся найти что-нибудь на первом этаже. А если найти что-нибудь рядом с парком, то мои велосипедные заезды превратятся в самое настоящее наслаждение.

В дверь постучали. Моей первой мыслью было, что вернулась Софи. Странно, почему она в такой поздний час не предупредила меня эсэмэской?

- Кто там? - спросила я, подходя к двери.

- Джейми.

Я быстро отперла и открыла дверь.

- Что случилось? - встревоженно спросила я. - Ты говорил с Софи?

Он прошел в квартиру.

- Я с ней не говорил. Слишком поздно звонить ей.

В этом он был прав. К тому же плохие новости вполне могли ждать до утра.

- Так что случилось? - повторила я свой вопрос.

- Мы с Аароном поговорили с Горацио.

- И?…

- Для меня все обернулось плохо, - мрачно произнес Джейми.

Такого ответа мне было мало.

- Не понимаю, - сказала я, силясь представить, что он имеет в виду. - Джейми, что сделал Горацио? Тебя уволили?

- Нет. Дело не в этом. - Я испытала облегчение. - Он не хочет отказываться от инвестирования.

- Но это же хорошо, - сказала я. - Это означает, что Софи получит деньги.

- Нет, это плохо. Да, они получат деньги. Но если потеряют их, то у нас с Аароном будут большие проблемы.

Я была озадачена.

- Ты рассказал все Горацио от начала и до конца, ведь так? Теперь он знает, что ты считаешь это вложение рискованным. Если он решил не отказываться от него…

- Естественно, я все ему рассказал. Проблема в том, что он мне не поверил. Аарон убедил его в том, что таким образом он обставит меня. Что, если он откажется от сделки, я тут же влезу в нее. А инвестиция действительно рискованная. Если дела пойдут плохо, Горацио попытается сохранить репутацию, свалив все на нас.

- Мне очень жаль. - Я искренне переживала за него.

- Надеюсь, я смогу помочь им. Им нужно отказаться от исследований и разработок, вывести фирму на рынок и расширить масштабы.

- Уверена, что сможешь. - Всему, за что брался Джейми, сопутствовал успех.

- Только вот Итэн не из тех, кто будет меня слушать.

- Ты гораздо умнее Итэна. И тебя будет слушать Софи.

- Я ценю твою веру в меня, - грустно усмехнулся Джейми.

Мы молча смотрели друг на друга. Мне стало интересно, помнит ли он о том, что было на озере. Однако я не знала, как заговорить об этом. У меня не было опыта в таких вещах. Я представила, как в этой ситуации поступила бы Таша. Она наверняка спросила бы: «Эй, Джейми, а не переспать ли нам с тобой сегодня?»

Я улыбнулась собственным мыслям.

- Над чем смеешься? - спросил Джейми.

- Над Ташей.

- Таша - это ты.

- Иногда, - сказала я.

Сегодня днем, прыгая со скалы, я действительно была Ташей.

- Так над чем Таша смеется? - поинтересовался он. - Едва ли она радуется моим трудностям.

- Конечно нет. Она очень сочувствует тебе.

- Тогда давай вернемся к причине твоего веселья.

Я подошла к нему почти вплотную - так мне было легче говорить.

- Помнишь сегодняшний день? - спросила я.

- Да, помню.

Я собралась с духом.

- Ты хочешь переспать со мной?

- Разве я не дал тебе это понять?

- Я тоже хочу. Вот, сказала. - Я помолчала. - Думаю, Таша сама бы заговорила об этом. Да и Джейми тоже. Они не стали бы гадать, хорошая это идея или нет. Просто наслаждались бы каждым моментом. И у нас нет причин не последовать их примеру.

Я ждала ответа.

Джейми молчал.

В следующую секунду мы стали срывать друг с друга одежду. Подхватив на руки, он отнес меня на кровать и стал целовать с таким жаром, что я растаяла. Я и не представляла, что от поцелуев можно получать такое удовольствие. С моих губ сорвался стон. Джейми сжал пальцами мои соски, и я выгнулась навстречу его ласке.

- Таша, - прошептал он.

Мне нравилось, как мое имя, особое тайное имя, звучит в его устах.

Обхватив за плечи, я притянула его к себе и припала губами к его мощной груди. Он откинул голову и сладостно застонал. Я расставила ноги, приглашая его в себя.

- Презерватив, - выдохнул он.

Точно. А я и

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 34
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Барбара Данлоп»: