Шрифт:
Закладка:
Молодая женщина скорбно оглядела почившую помощницу и кивнула: до ее коттеджа оставалось порядочное расстояние и вскоре покупки перекочевали в багажник флайера, а Пончик с Агатом с удобством устроились на заднем сиденье. Олег удивленно покосился на эту странную парочку: несмотря на то что черный пес неплохо ладил с основной стаей корги в замке, он держался в стороне и не позволял этой бело-рыжей банде нарушать свои границы. Но с потомком Чипса подружился сразу, будто знал его всю свою недолгую собачью жизнь.
В небольшом модуле Миранды все осталось по-прежнему, разве что со стены исчезли фотографии Барри, за исключением одной — на верхней полке, которую сделала сама хозяйка: темноволосый киборг одиноко стоял на обрыве у реки, в приветственном жесте взмахнув рукой. Правда сейчас он смотрелся как прощальный и Олег поспешно отвел взгляд: даже сейчас он чувствовал себя виноватым в произошедшей с ними трагедии. Он часто говорил с Мэй о Миранде и та утверждала что у ее пациентки большой прогресс, та отошла от фиксации на прошлом, отпустила Барри и полностью сосредоточилась на работе и дрессировке врученного ей щенка из последнего замкового помета корги.
— Знаете, я как раз собиралась пообедать, да и наши питомцы проголодались, — женщина осторожно коснулась руки неподвижно замершего перед фотографией Барри Олега. — Вчера я весь вечер лепила пельмени — не хочется больше покупать перемороженные магазинные полуфабрикаты. Должна же я как-то отблагодарить вас за помощь?
— Не стоит, это мой долг, — неловко попытался вывернуться бывший майор, но Миранда улыбнувшись утащила его на уютную кухню, где быстро заправила бульоном, сметаной и зеленью пару горшочков с пельменями и поставила все это богатство в духовку. Пока те доходили до готовности, она развлекала его последними новостями, а точнее ворохом свежих сплетен поселка:
— А вы знаете что на гонки в следующем году собирается пожаловать организационный комитет знаменитой "Дикой Охоты", а заодно и весь цвет кобайкерского сообщества? — воодушевленно поведала Миранда.
— Знаю и меня это совершенно не радует, — вздохнул Олег, поудобнее умостившись на скрипучем деревянном кресле с подлокотниками: его хозяйка видимо отхватила уцененным на общегалактической онлайн-барахолке. — Придется запросить неразумных киборгов из резерва чтобы обеспечить необходимый уровень безопасности, а для меня это лишняя головная боль.
— Я уверена вы справитесь, — улыбнулась Миранда и Олегу вдруг совсем расхотелось уходить из этой уютной кухни со светлыми ситцевыми занавесками на окнах, полосатой скатертью и ароматами привычных ему по родному дому пряностей: базилика, петрушки и лимонной мяты. Собственный кабинет, служащий ему и Агату одновременно и приемной и спальней показался мрачной холостяцкой берлогой и на душе снова заскребли кошки. — А еще в поселке вовсю обсуждают возможность переезда бара "Сытый гонщик" с орбитальной платформы при Карнавале прямо сюда! Ну не здорово ли? Говорят что Тесак, тамошний повар, отменно готовит и его заведение было настоящим сердцем карнавальских гонок..
— Я слышал, — кивнул Олег, принимая от нее дымящийся горшочек на специальной деревянной подставке. — Но этот вопрос еще обсуждается главой ОЗК и пока не одобрен. Хотя Кира Александровна положительно относится к традициям гонок, но вдруг Тесак и совладелец бара Юнни не согласятся на условия аренды и налогообложения? Как-никак на планете те совсем иные чем на той платформе.
— Жаль, а то все уже на ушах, а сам Стрелок только пожимает плечами и загадочно улыбается на все расспросы! — недовольно нахмурилась Миранда, выставляя на стол небольшую салатницу с домашними соленьями. — А от его киборга Кая тем более ничего не добиться, он такой упрямый!
Неожиданно для себя Олег расхохотался, слишком уж Миранда сейчас напоминала обиженного ребенка. Впрочем та тоже не стала переживать по этому поводу и звонко рассмеялась ему в тон. За спиной бывшего военного пронзительно засвистел закипевший чайник и когда тот повернулся и резко встал чтобы выключить его то столкнулся с метнувшейся в том же направлении Мирандой. Та отшатнулась вскрикнув от обжегшего руку пара и Олегу машинально обхватил ее за талию и прижал к себе уводя из опасной зоны.
— Сильно обожглись? Где у вас аптечка? — Олег зашарил глазами по верхним полкам уставленным банками с домашними заготовками и вдруг понял что отстраняться ему совершенно не хочется. Да и сама Миранда не спешила этого делать, смущенно теребя магнитные застежки на камуфляжной форме своего гостя.
— И долго ты еще будешь называть меня на ты? Я уже перестала, — она легко коснулась ворота его уже порядком выцветшей куртки, Олег жадно вдохнул запах ванили и сладкого цитруса от ее волос, но тишину маленького модуля как назло прервал вызов комма на его руке.
Олег отстранился и не глядя принял вызов от оставленного им на посту Эриса:
— Зафиксирован вербальный межрасовый конфликт между пожилой XX-особью и владельцем авшурского магазина "Крути-верти таки да". Уровень агрессии превысил среднюю величину и стремится к высокому. Вмешаться?
— Нет, дождись меня, ничего не предпринимать! — начальник охраны виновато улыбнулся, поблагодарил покрасневшую Миранду за обед и позвав Агата помчался на вызов. Как бы не хотелось ему остаться тут работа не ждет.
Когда заметный издалека флайер Олега скользнул над собравшейся толпой и приземлился на парковке магазинчика, толпа обступившая главную витрину колыхнулась раз-другой, но ничуть не уменьшилась. Наоборот: свободные от текущих хлопот жители и туристы взволнованно загомонили, но трое DEX-7 по приказу начальства быстро оттеснили их назад.
Олег кликнул Агата, поманил за собой Эриса и осторожно распахнул дверь ожидая увидеть за ней все что угодно вплоть до взбешенной банды ксеносов или террористов включительно. Бластер он снял с предохранителя еще во флайере и мягкой пружинящей походкой направился на источник возмущенного шипения и хриплого женского фальцета.
К облегчению начальника службы безопасности испуганных заложников, луж крови и трупов в магазинчике не наблюдалось. А имелись в наличии разозленный донельзя молоденький темномордый авшур каждая шерстинка меховой шубы которого стояла дыбом, а также сосредоточенно нахмурившаяся бабушка в потертом камуфляжном костюме и черной, знакомой ему по шебским партизанам, бандане. Бабка отвлеклась точно на пару секунд, обернувшись и просканировав Олега цепким взглядом, а затем снова наставила на продавца видавшее виды лазерное ружье.
— Да как у тебя только совести хватило пожилых людей обманывать?? — туристка (Олег точно бы не забыл ее среди местных старожилов) прошипела это так пронзительно и проникновенно, что у бывшего майора зачесалось в ушах. — Втюхиваешь мне тут свои консервы по акции