Шрифт:
Закладка:
— Вот она, новая подсказка! — радостно заявила девушка, приблизив изображение на телефоне и сделав скриншот.
[1] Нет, не сюда.
Глава 30
Не поверив своим ушам, Валерий тут же подошел ближе, внимательно вглядываясь в экран смартфона. Увидев то, о чем говорила Светлана, он тут же повеселел, значительно приободрившись.
— Вот же он, следующий ключ! — радостно заявил он, практически крича, крепко обняв Вербову.
— Только вот что означает? — протянула та, пытаясь догадаться.
— Pillau[1], — прошептал Пауль, почесывая голову.
— Да, Балтийск, — согласился с ним Виноградов, заулыбавшись.
— Не поняла, почему два названия? — спросила Светлана, крепко задумавшись.
— Наш немецкий друг имеет в виду его старое название, либо саму крепость. В Балтийске огромное старое и мощное фортификационное сооружение в форме звезды, окруженной рвами. Видимо, понимая, что Кенигсберг будет потерян, Отто Ляш отдал приказ увезти все ценности в Пиллау, откуда их можно было бы вывезти на кораблях по морю. А потом после сдачи города Гитлер заочно приговорил его и семью к смертной казни, — предположил Валерий, став размышлять логически.
— Значит комната вполне можэт быть имэнно в форте, — заявил Пауль, запустив подводный дрон по обратному маршруту.
— Я уверен, что она там. Это самое надежное место в городе. Если транспортировать, то только туда, — сказал Виноградов, стоя на своей позиции.
— Значит Pillau, — подытожил немец, смотав до конца дрон, начав убирать его в сумку.
— Тогда нам нечего больше тут делать, давайте выбираться, — прошептала Светлана, дрогнув на холодном ветру, после чего двинувшись в сторону выхода.
Молодой человек сразу последовал за ней, быстро вскочил на валун, поднял пальцами из пазов люк, сдвинув его в сторону, подтянулся наверх, вытащив из щели голову, чтобы посмотреть, нет ли вокруг свидетелей. На удивление желающих пройти в бункер больше не было, так что, выждав несколько секунд и прислушавшись, Валерий сделал товарищам знак, после чего целиком вылез наверх. За ним тут же последовала и Вербова, которой он протянул руку, помогая оказаться без больших усилий на поверхности.
Пауль же молча протянул им сумку со своими инструментами и, достав из кармана ингалятор сделал себе несколько впрысков, а затем потянулся к кромке лаза. Виноградов также протянул ему руку помощи, однако немец демонстративно ее отверг, кряхтя и пыхтя выкарабкиваясь из подвала. Как только он весь грязный и мокрый вылез оттуда, Валерий ловким движением закрыл люк, пригласив их скорее уйти из этого бункера как можно дальше.
— Думаю, мы можем прямо сейчас собирать в гостинице вещи и отправляться. Балтийск не так далеко. Всего два часа езды. К вечеру будем уже там, — внес предложение молодой человек, сгорая от нетерпения, как овчарка, которая напала на след и готова идти по нему до конца, пока не поймает добычу.
— Вряд ли это хорошая идея. Вэчэром мы ничего там не найдем. Прэдлагаю выехать ранним утром и нэмного передохнуть, — возразил ему Пауль.
— Что думаешь? — спросил Валерий совета у девушки. Ей предстояло выбрать из двух совершенно полярных точек зрения.
— Нам нужен компромисс, поедем в Балтийск сегодня вечером и переночуем там с этими мыслями. А в крепость отправимся на свежую голову с утра, — ответила Светлана, стараясь угодить сразу им обоим.
— Gut[2]! — согласился с ней немец. — Да будэт так.
Улыбнувшись друг другу и взявшись за руки, пара, довольная собой, уверенно двинулась вверх по лестнице, понимая, что на сегодня они выполнили программу максимум. Все пока шло своим чередом. Сильвестр не появился и был, по их мнению, где-то очень далеко в Москве. Они и не догадывались, что прямо сейчас он всего в двух километрах от них разговаривал с Арсением Степановым в Доме Связи, напав на след. А про существование Рудольфа они вообще позабыли.
Однако Пауль не спешил подниматься за ними. Он достал из кармана телефон, набирая кому-то СМС, удовлетворенно улыбаясь. Закончив печатать и нажав на кнопку «отправить», которая издала характерный булькающий звук, означающий, что сообщение ушло адресату, немец взял с пола свою сумку с дроном, двинувшись следом по ступенькам, догоняя охотников за сокровищем.
[1] Пиллау.
[2] Хорошо.
Глава 31
Остров Канта
Решив немного прогуляться по городу, который они за сегодняшний день видели лишь из подземелий, Светлана и Валерий отправились по мосту через реку Преголя на остров Канта. Пауль ретировался в отель, посетовав на усталость и захотев немного передохнуть перед вечерней дорогой. Пара же не могла пропустить возможность поближе познакомиться со знаменитым Кафедральным собором.
Это удивительное здание, построенное в стиле кирпичной Балтийской готики, прельщало их взгляд еще с момента прогулки по набережной, пронзая небеса своим остроконечным высоченным шпилем, окруженным со всех сторон зеленью густых деревьев на острове. Венчали башню красивые резные золотые часы, посмотрев на которые, молодой человек и девушка поняли, что время перевалило уже за пять часов вечера, а на Калининград постепенно стал опускаться своим томным и неумолимым присутствием вечер, неизбежно погружая все вокруг во мрак.
К сожалению, во время бомбардировок 1944 года церковь почти полностью выгорела, как и многие другие дома в городе, но само здание устояло. Спасти богатое убранство костела не удалось: орган и фрески семнадцатого века были уничтожены, сохранились лишь несколько каменных эпитафий, самая крупная из которых — одиннадцатиметровый надгробный памятник герцога Альбрехта Гогенцоллерна в стиле фламандского ренессанса. Всю вторую половину двадцатого века собор простоял в разрушенном и печальном виде, а восстановить его удалось только в начале двухтысячных.
Спустившись по лестнице с моста, Виноградов и Вербова двинулись по аккуратно высаженной аллее в сторону храма. Вокруг стоял детский смех и гам. Ребята катались на велосипедах и электросамокатах, что-то крича друг другу. Пожилые сидели рядом на скамейках, наслаждаясь свежим воздухом и уходящими за небосклон солнечными лучами. Вся эта дружелюбная и успокаивающая атмосфера грела душу, позволяя немного забыть о проблемах и предаться общему настроению.
— Я так понимаю, что мы сейчас ищем именно те панели Янтарной комнаты, которые были похищены во время налета бандитов, но где тогда остальное? — заявила Светлана, которую уже давно мучил этот вопрос.
— Хорошее замечание, — согласился с ней Валерий. — На этот счет у историков есть несколько предположений. Начнем с того, что из Царского села она переехала в Калининград не на постоянное место жительства. Советское правительство не указало ту в списке ценностей дворцового ансамбля, поэтому демонтировать не решились. А вот немцы это сделали и собирались разместить ее в будущем грандиозном музее Фюрера в австрийском Линце. Однако его не успели построить, поэтому директор Кох и доктор Роде попросили Гитлера выставить ее в Королевском замке, где ее последний раз и видели, разделив на две части.
— И бандиты украли как раз вторую часть из лишних деталей? — предположила Вербова, решив, что это логичное умозаключение.
— Скорее всего нет, — тут же возразил ей Виноградов, — эти «лишние» детали некуда было деть, и они хранились в запасниках замка или в подвалах Имперского банка напротив. В августе сорок четвертого года, перед началом сильных бомбардировок города, доктор Роде комнату демонтировал и спрятал в подвалах замка. И даже поседел, когда сидел с ней во время пожара. С конца шестидесятых годов поисками Янтарной комнаты занялся самый известный немецкий кладоискатель Георг Штайн, которому подполковник «Штази» Пауль Энке сообщил о соляной шахте Граслебен-1 в Саксонии, куда в начале 1945 года прибыло шестьдесят транспортов с ценностями. Изначально их собирались разместить в районе Нюрберга, но из-за быстрого продвижения американских войск колонна с архивами и культурными ценностями свернула, и их привезли в шахту, где разместили в забое на глубине больше четырехсот метров. Через несколько дней этот район заняли американцы, и есть версия, что все