Шрифт:
Закладка:
– Тебе на моём месте тоже было бы любопытно.
– Мама у меня такая же, – сказал он. – Она делает игрушки и хочет понимать, как всё работает. Она называет это «духом изобретательства» и считает, что это хорошо.
– Это комплимент? – с иронией в голосе поинтересовалась Элина.
– Возможно, – лукаво улыбнулся Робин.
– Удачный способ уйти от моих вопросов, – парировала Элина.
– Так направь весь список вопросов в отдел по делам сладкомагов.
– Ха-ха, очень смешно!
– Вы с Чарли такие разные. Как получилось, что вы дружите?
– А ты задай этот вопрос управлению по делам девчоночьей дружбы.
Элина никогда не призналась бы Робину, что до последнего времени считала, будто скорее мир рухнет, чем они с Чарли подружатся. А теперь именно непохожесть друг на друга делала их лучшими подругами. Чарли поднимала шум там, где Элина молчала, и проявляла отвагу, когда Элина раздумывала. Они дополняли друг друга и вместе представляли собой великую силу, как горький и сладкий таланты, о которых рассказывал Робин.
– Робин, смотри, там внизу Алфея!
Сердце у Элины бешено забилось. Среди посетителей на рыночной площади она заметила даму в чёрном пальто. Неужели это действительно Алфея? Словно в ответ на её вопрос, монета стала накаляться. Элина по-прежнему таскала её в кармане куртки и сейчас сквозь ткань вновь ощутила жар. Может, на этот раз она не будет такой горячей – ведь Алфея находится довольно далеко? Элина осторожно вынула её. Если монета так реагирует только на присутствие рядом Алфеи, то, видимо, та и была тенью, атаковавшей их у магазина господина Рауха.
Но с чего бы монете таким образом предупреждать Элину? Как же действует её магия?
Робин вытянул шею:
– Где? Внизу куча народу.
Поднявшись со стула, она подошла к перилам и встала рядом с Робином:
– Вон там! Рядом с киоском, где продают сахарную вату! В чёрном пальто!
Это однозначно Алфея. Та, обернувшись, отправилась дальше. Куда она идёт? Что задумала?
– Теперь и я её вижу, – сказал Робин.
Алфея направлялась прямиком к фонтану, но в следующее мгновение вдруг исчезла. Элина стала лихорадочно оглядываться по сторонам, но так нигде её и не увидела.
Внизу, на площади, действительно собралось слишком много людей. Они протискивались вдоль многочисленных деревянных киосков, в которых предлагалось практически всё – от еды и напитков до всевозможных изделий ручной работы и фотографий. Алфее ничего не стоило вмиг раствориться в толпе.
– А что это за монета? – спросил Робин, глядя на ладонь Элины.
Точно! Он же ничего о монете не знает. Элина рассказала ему всю историю.
Робин всё больше мрачнел, и когда Элина закончила рассказ, без предупреждения выхватил монету из её руки:
– Ты вообще-то понимаешь, что это?! Это вражеская монета, Элина! – Он в ярости сдвинул тёмные брови. – Нужно было сразу же мне о ней рассказать!
У Элины перехватило дыхание:
– Вражеская монета?!
Он склонился к ней и продолжил шёпотом:
– Если все, кто связан договором Пико, вселяют свою магию во что-то ещё, кроме недолговечных сладостей, они начитают делать абсолютно запрещённые вещи. Эти монеты знакомы мне по одной из наших книг. Родители сказали, что даже обладание такой штукой уже сродни нарушению договора. – Робин сделал паузу. Такую долгую, что Элине от страха стало не по себе. – А ещё они сказали, что такими монетами пользовались в те времена, когда небольшая группа сладкомагов выступила против магистров, потому что те считали себя людьми высшего сорта. Эти сладкомаги преподносили такие монеты своим врагам. В знак того, что наблюдают за каждым их шагом. – Робин провёл большим пальцем по букве «И». – Что означает эта буква, родители не сказали, но явно ничего хорошего.
– Да что вообще всё это значит? Враги?! Наблюдают?!
Робин посмотрел на неё с сочувствием:
– С того момента, как ты коснулась этой монеты, на тебя наложили чары. Теперь владелец монеты всегда знает, где ты находишься.
У Элины подкосились ноги:
– Это как трекер GPS?
– Алфея подсунула тебе монету после того, как ты разгадала загадку. Возможно, это часть её плана. Ты выигрываешь шоколад, съедаешь его, попадаешь под заклятие и отчаянно пытаешься найти решение, как от него избавиться, – очень серьёзно сказал Робин.
– Решение, которое рано или поздно приведёт меня к сладкомагам, – сделала вывод Элина. – Значит, Алфея, как и Шноттер, знает о чемодане. Возможно, они даже действуют заодно, чтобы заполучить его. Вот только зачем?
– В любом случае надпись на стене была недвусмысленной, – пробормотал Робин. – «У вас есть то, что принадлежит мне». Выходит, они знают, что чемодан у моей семьи.
– Но почему бы им тогда сразу у вас его не украсть?
– Похоже, это ещё предстоит выяснить.
– Мне нужно избавиться от монеты! – решительно заявила Элина.
– Не получится. Ты избавишься от неё лишь в том случае, если она вернётся к своему владельцу. Ты коснулась её первой, поэтому она и настроена на тебя.
Уф-ф! Значит, хотя бы Чарли и Робин в лучшем положении!
– А почему монета раскаляется, словно предупреждает о присутствии Алфеи?
Робин вздохнул:
– Может, когда её заколдовывали, что-то пошло не так.
– Итак, благодаря монете Алфея знает, что я здесь. – Элина схватила стоящий под столом чемодан. – Нужно раздобыть брошь, пока она опять не вмешалась.
Глава 22
Выступления господина Хенли Робин и Элина ожидали слева от маленькой сцены. Бургомистр появился чуть позже в сопровождении двух мрачного вида охранников. Своей речью он быстро запудрил слушателям мозги, но Элина улавливала только обрывки фраз. В любой момент могла объявиться Алфея и натворить бог знает что!
Она почти уже жалела, что просто не записалась к бургомистру на приём. Робин, крепко держащий чемодан, вовсе не выглядел таким встревоженным, как она.
– Дыши глубже, – успокоил он её.
Элина сделала глубокий вдох:
– Спасибо!
Раздались аплодисменты.
Ребята просочились в толпе вперёд, к краю сцены. Передав микрофон ассистенту, бургомистр, помахивая рукой и улыбаясь, покинул сцену. Брошь красовалась у него на лацкане пиджака – ни с чем не перепутаешь. Элина поторопилась подобраться ближе и, уже стоя прямо перед ним, заметила в центре брошки красивый камень, обрамлённый в золотистый металл, зубцами напоминающий по форме звезду. По краю тянулся филигранный орнамент, а маленькие крылышки с двух сторон