Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детская проза » Волшебный уговор - Таня Фоозен

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 51
Перейти на страницу:
не вынимается? И почему так выцвела? Словно это просто какой-то карандашный набросок.

– Думаю, это карта Белони, – предположил Робин. – Если «чудная карта поможет» – то, может, она начнёт действовать, только когда мы приблизимся к разгадке?

– Нужно начать разгадывать, – решила Элина. – Думаю, чемодан и всё его содержимое поможет нам только в том случае, если мы сначала выясним, где находятся ключи.

– На меня от всех этих размышлений жажда напала, – пробормотала Чарли.

– Тогда сделаем небольшой перерыв, и я всем нам что-нибудь принесу. Сейчас вернусь!

На кухне Элина, достав бутылку с водой и три стакана, положила всё в пакет, чтобы вновь забраться по лестнице в домик. Внезапно ей на глаза попалась брошюра, которую папа забыл убрать.

Юбилей бургомистра, господин Хенли, картина с мадам Пико...

Прихватив брошюру, Элина бросилась в сад. Она пулей взлетела на дерево и, положив пакет, замахала в воздухе брошюрой:

– Есть идея! – Она показала Чарли и Робину фотографию Тиберия Хенли. – Это наш бургомистр. Должно быть, он и есть «голова Белони».

Робин широко распахнул глаза от удивления:

– Почему ты так решила?

– В ратушной галерее мы с Элиной видели кар-тину, на которой рядом с мадам Пико изображён Георг Хенли, – сказала Чарли. – Поскольку наш нынешний бургомистр тоже Хенли... вероятно, эта семья входит в круг доверенных лиц мадам Пико. Он может что-то знать или по её поручению хранить!

– Точно! – подтвердила Элина. – Но я заметила кое-что ещё! – Она ткнула пальцем в нагрудный карман пиджака Тиберия Хенли. – Вот! Маленькая золотая штучка – это значок. И он есть не только здесь, но и на той старой картине!

– Ты хочешь сказать, что он передаётся по наследству? – развил её мысль Робин. – Бургомистру, который стоит на страже города, и... поэтому он «голова Белони»!

– Да! – кивнула Элина. – Загадка и правда не из простых! Если бы мы не ждали тебя в ратуше и не увидели картину, мне бы это никогда в голову не пришло.

Чарли с мобильником в руке нашла фотографию галереи, по-видимому, на интернет-сайте ратуши:

– Вы только взгляните! – Она показала им обоим изображение на экране. – На самом деле это брошка в форме конфеты.

Робин воодушевлённо кивнул:

– С ума сойти! Брошь-конфета!

Элина ещё больше задумалась:

– Тогда «там, где всегда рождаются законы» – это ратуша, ведь в ратуше господин Хенли принимает всякие важные решения и как «голова Белони» постоянно уносит оттуда ключ, потому что он же не всегда там находится!

– Так значит, мы ищем три брошки-конфеты, – заключил Робин.

– «Волшебной силе сладостей поверь,

Они тебе откроют в счастье дверь.

Все три ключа в каком-то месте тайном

Отыщутся...» –

процитировала Чарли строчки из первой строфы, и Элина поразилась, какая у неё хорошая память. Ей самой запоминать что-то подобное удавалось с трудом.

– Волшебная сила сладостей, – продолжила она размышлять вслух. – То есть сладости в чемодане должны привести нас к брошкам.

– Но если мы теперь знаем, что найдём бургомистра в ратуше – зачем нам тогда карта? – спросил Робин. – В чём она должна нам помочь?

Все затихли, сосредоточенно размышляя.

Элина закрыла глаза. Э-э-э... если эта чудная карта должна ей помочь, то, может, нужно сначала протянуть руку? Ведь говорят же: протянуть кому-то руку помощи.

Она опустилась на колени перед открытым чемоданом. Каждый из них уже дотрагивался до карты, пытаясь вынуть её оттуда – но, может, нужно было делать это по-другому? Положив ладонь на карту, Элина не торопилась отводить руку:

– Как нам добыть брошь бургомистра Хенли? – От кончиков пальцев по всей руке Элины пробежала тёплая дрожь, и девочка убрала руку. – Что-то произошло! – взволнованно воскликнула она.

Чарли и Робин подошли ближе. Все трое наблюдали за тем, как меняется нижняя треть листа. Линии и очертания потемнели, будто их обвели чернилами, и эта часть карты обрела цвет. На ней обозначились ратуша, рыночная площадь и несколько прилегающих к площади улиц. А затем случилось нечто совсем уж поразительное: на этом участке карты стали появляться картинки, словно на ней с помощью проектора показывали какой-то фильм. Вот помещение, большое и светлое. Детская. Какой-то бородач наотрез отказывается выполнять желание маленькой девочки. Затем картинка меняется. Девочка что-то говорит, заставляя его улыбнуться и, похоже, внезапно убедив. Казалось, Элина, не слыша голоса, понимала всё, что там происходит.

– Почти как видение! – обескураженно сказала Чарли.

– Ух ты! – выдохнул Робин. – Никогда такого не видел. Похоже, я чувствовал и понимал всё, что происходит в этом... этом фильме!

– Смотрите! – вырвалось у изумлённой Элины.

Одна из сладостей в нижней части чемодана засверкала, как будто хотела обратить на себя внимание.

– «...Лишь только с чемоданом... – пробормотала Элина, – возникнет вдруг магическая связь...» – и тут её осенило: – Добраться до брошки поможет шоколад «Дивная лесть»! Чемодан сам сообщает, что нам нужно!

Элине не сиделось на месте. Её переполняла жажда действий. История с магией становилась всё более необычной.

Чарли, Робин и Элина многозначительно переглянулись.

– Давайте составим план! – сказала она.

Глава 21

Глядя с крыши-террасы на рыночную площадь, Элина откусила кусочек от только что купленного круассана.

– Правильно сделали, что пришли сюда, – сказал Робин. – Отсюда всё видно.

Он стоял у перил, как и Элина, высматривая господина Хенли, но того пока что нигде не наблюдалось.

На юбилейных торжествах перехватить бургомистра было легче всего, поскольку он выступал здесь с речью. Чарли, Робин и Элина, детально обсудив свой план, пришли к единому мнению: да, они потеряют немного времени, но в своём кабинете бургомистр без предварительной записи всё равно никого не примет.

– Где же Чарли? – спросил Робин.

– Она только что написала в чате, что к ним неожиданно едет в гости тётя, а мама у неё мегастрогая и уйти не разрешает.

– Мм, – не меняя выражения лица, промычал Робин. – Значит, придётся действовать без неё.

Элина, откинувшись на спинку стула, наблюдала за ним, спрашивая себя, подружились они или нет. Иногда так трудно было его понять.

– А как всё происходит с волшебными сладостями? Как вы их делаете?

– Ты слишком любопытна, – ответил

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 51
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Таня Фоозен»: