Шрифт:
Закладка:
— Тише-тише! — успокаивающе забормотала Илона, поглаживая орла по спинке. — Мы просто хотим помочь.
Беркут, естественно, не ответил, но сопротивляться перестал. Голова поникла, глаза затянулись белесыми мигательными перепонками. Вдобавок птицу нехорошо потряхивало. Илона скользнула ладонью к правой лапе и испуганно охнула — пальцы оказались ледяными и неподвижными. Она торопливо сбросила с плеч надоевшую телогрейку и завернула несчастного орла с головой. Теперь главное — не сверзиться вниз, пока драконица пытается улизнуть от крылатых колесниц.
Они и вправду оказались похожими на самолеты-истребители былой эпохи — маленькие, серебристые, с вытянутыми острыми носами и растопыренными крыльями. Вот только кабины управления не было и в помине. Илона помрачнела. Человека проще обезвредить. Напугать, изнурить, заставить сделать роковую ошибку. С искусственным разумом, не знающим эмоций и усталости, бороться в разы тяжелее.
Два аппарата тут же спустились к деревьям и замерли в ожидании, остальные принялись атаковать новую цель. Ксана попыталась снизиться, и одна из колесниц-наблюдателей моментально ринулась наперехват. От неожиданности драконица взвизгнула и сплюнула ярко-зеленой струей. Слюна ядовито зашипела и запузырилась, растекаясь по стальной обшивке. Через три секунды нос отвалился, и самолет полетел вниз, рухнув в лесок между долиной и поляной с соколиным лагерем.
— Держитесь! — драконица едва успевала вертеться в воздухе, отплевываясь от остальных.
Снизу застрекотал пулемет, и еще одна машина накренилась и упала в обрыв чуть ниже купальни.
От следующего ракетного залпа Ксана качнулась в сторону и выпрямилась вертикально, едва не уронив седока. Илона прижалась к ее шее, одной рукой стискивая драгоценный теплый кокон, из которого едва торчал крючковатый желтый клюв.
— Ты смотри, чтобы не задохнулся, убийство правителя нам союзники точно не простят, — с ехидцей посоветовала драконица, резко дергая головой: ракета пролетела прямо над ухом.
— Нам бы всем желательно выжить, — пробормотала Илона в ответ, и тут же ахнула. — Смотри, там Рик!
Над крепостью взмыла фигура с реактивным ранцем за спиной и в зеленом шлеме. Помахав рукой, она скрылась в роще около поляны. Жук в волосах Илоны тут же щелкнул лапками и заторопился к ушной раковине.
— Я их отвлеку, попробуйте снизиться, — прозвучал в ухе голос мужа. В тот же момент он понесся над верхушками деревьев, оставляя позади вихрь из листвы, и зашел в тыл истребителям. Зависнув на пару секунд, Рик достал из поясной сумки шарообразный предмет, замахнулся и метнул его в ближайший аппарат. Шар моментально начал раскаляться, набирая скорость, пока не превратился в крутящийся ярко-оранжевый пульсар.
— Зиг с батей не только ранец мне клепали, оказывается, но и такие вот сувениры! Жаль, всего три штуки успели сделать.
Пролетев по сложной траектории, словно преследуя цель, шар с шипением воткнулся в хвост самого ближнего из истребителей, и тот взорвался, осыпавшись мелкими осколками прямо над лагерем с ранеными. Полог нефилимов, под которым оказались в плену драконы и соколы, неожиданно обернулся благом — никто из них не пострадал. Рик провисел неподвижно еще мгновение и ринулся вдаль, пытаясь увести самолеты за собой. Но авантюра не удалась — следом погнался только один охотник. Резко сбросив скорость и уйдя вверх, Рик метнул еще один пульсар аккурат между крыльев преследовавшего его аппарата.
Еще пятеро продолжали кружить вокруг дракона.
— Да чтоб вам упырь крылья пооткусывал! — Илона едва успела пригнуться во время очередного залпа. От холодного ветра на высоте заболели уши. — Ксана, лети вперед, по двигающейся цели попасть сложнее, Рик так сказал. Пусть преследуют, леший с ними. Надо увести их от лагеря с ранеными, хотя бы на несколько сотен метров!
Драконица рванула с места, словно ждала этих слов.
* * *
Состояние Гелиоса ухудшалось с каждым часом, и Июлия не находила себе места от тревоги. Внешне все выглядело хорошо — раны благополучно заросли, и даже шишка на затылке рыжего исчезла, словно по мановению волшебной палочки. Но жар не спадал, и аккуратное оттягивание крохотных порций жизнеогня уже не помогало.
— Холодно, — стучал он зубами. — Суставы ломит, аж выкручивает. Дай еще водички.
Весь бой проходил мимо них двоих. Гелиоса пришлось забрать к себе в спальню, уложить в кровать и накрыть тремя одеялами, под которыми он все равно продрог до костей. От напускного образа весельчака и балагура ничего не осталось. Рыжий выглядел измученным, как после пыток, вот только вместо нефилимов над ним издевалась неведомая лихорадка.
О том, что соколиный правитель выбрался за пределы планеты и взорвал космический корабль, а ищейки благодаря Илоне утопли в земле, фея узнала уже постфактум, услышав победные вопли с поляны. Потом увидела нефилимов, что сидели под охраной Киры у входа в крепость прямо на голом камне. А затем Гелиос попросил воды, и Июлия убежала на кухню, где, пошарив в холодильнике и шкафах, нашла и кинула в стеклянный кувшин дольку лимона, сыпанула сверху щедрую горсть замороженной малины и залила водой. Прихватив тарелку с двумя последними сырниками, фея вернулась в комнату и застыла на пороге.
Постель с горой смятых одеял была пуста, а балконная дверь широко распахнута, и по комнате гулял холодный ветер. Июлия шагнула к окну и увидела, как страдалец, еще десять минут назад лежащий пластом, бредет в сторону купальни. Он пошатывался и едва переставлял ноги, но все равно упорно шел вперед.
Кувшин выскользнул у девушки из рук и со звоном упал вниз, расплескивая воду по полу. Но Июлия этого уже не услышала, она рванула на балкон, с легкостью перепрыгнула увитое плющом ограждение и бросилась в погоню.
— Гелиос, стой! — закричала она. — Стой же, придурок, там обрыв, упадешь и шею сломаешь!
Она едва успела перехватить сокола уже на тропе, и оба рухнули в листья белокопытника. Рыжий ткнулся лицом в ковер из мха, расстелившийся по земле, и глухо застонал.
— Куда ты, ну куда?! — Июлия с силой потянула его за плечи, пытаясь перевернуть на спину. — Ты на ногах не держишься, тебе лежать надо!
— Повелитель… в большой беде, — прохрипел сокол, надрывно кашляя. — Он зовет нас, всех и каждого. Но остальные тоже в беде, они скованы чужеродной магией, и не могут… не могут его защитить. И я не могу!
Он щелкнул пальцами, пытаясь выбить хотя бы малую искру, и застонал громче, уже от бессилия. Затем подполз к сидящей рядом фее, обнял ее за ноги и уткнулся носом в колени.
— Пожалуйста, — бормотал он, дрожа и стуча зубами. — Возьми еще, сколько хочешь! Иначе он погибнет… и я тоже погибну. Я же клятву давал, защищать своего