Шрифт:
Закладка:
340
Как известно, у г-жи Аллар было несколько незаконных детей, которых она признавала и никогда не покидала. Как свои многочисленные романы (с Бульвером, Шатобрианом и т. д.), так и свои отношения к этим детям, и вообще всю свою, полную бурных страстей и истинного мужества, жизнь г-жа Аллар описала в упомянутых выше «Восхищениях Пруденции Саман».
341
Эжен Пельтан, если помнит читатель, летом 1837 года гостивший в Ногане вместе с Листом и графиней д’Агу, занимался с Морисом и Соланж. (См. о нем наш т. I стр. 562, 568-569).
342
Он вышел почти одновременно у двух издателей: Верде и Госслена, в конце весны 1839 г.
343
См. наш т. 1, гл. 1, стр. 19-20.
344
См. Waliszewsky: «History of Russian literature». London. 1900, р. 266.
345
Согласно с др. сведениями, Понси был даже и не каменщик, а ouvrier en vidanges, т. е. занимался профессией, прославившейся благодаря толстовскому Акиму. Ничто не ново под луной, – даже и представители народной мудрости и чистоты душевной, являющиеся в то же время факторами общественной ассенизации.
346
Olinde Rodrigues: «Poésies sociales des ouvriers». 1841.
347
Статья эта подписана псевдонимом «Gustave Bonnin». К псевдониму Бонен Жорж Санд не раз прибегала и впоследствии, заменив лишь имя Гюстава именем Блэза. Так, под псевдонимом Блэза Бонена ею напечатаны статьи: «История Фаншеты» в 1843 г., «Письмо крестьянина из Черной Долины», помещ. в «Эндрском Разведчике» в 1844, «История Франции, рассказанная народу и написанная под диктовку Блэза Бонена», вышедшая отдельной брошюркой в марте 1848 г., «Речи Блэза Бонена к добрым гражданам» – 5 брошюрок, вышедших в 1848 г. и тогда же перепечатанных под полным именем Жорж Санд в разных альманахах. (Об этих статьях см. ниже).
348
В этом 1842 г. вышло новое издание произведений Бильо: «Poésies du maître Adam Billaut, menuisier de Nevers, précédées d’une notice biographique et littéraire par M. Ferdinand Denis et accompagnées de notes par M. Ferdinand Wagnien, édition ornée de 8 portraits et de 2 vues du Nivernais». Nevers. 1842 r. 1 vol in 8°.
349
В неизданном письме без числа, написанном на бланке «Revue Indépendante», Леру пишет: «Вот, дорогой друг, продолжение вашей корректуры и корректура стихов Савиньена Лапуанта, которые вы будете так добры заставить его поправить. Я согласен с вашим мнением и нахожу эти стихи замечательными. То, что вы подчеркнули, как ошибки, напечатано курсивом. Таким образом, он легко увидит, на что указывает ему ваша справедливая критика»...
350
Из «Корреспонденции Беранже» (см. т. III, стр. 267. Примечание) и из интересной книги Канонжа (Jules Canonge: «Lettres choisies dans une correspondance de poète, communiquées à ses lecteurs par celui qui lésa reçues». 1831-1866. Paris. Tardieu. 1867) мы узнаем, что Жорж Санд очень старалась распространить эту книжку молодого поэта и с собственноручными письмами послала ее к Беранже и к Канонжу.
351
Утверждение по меньшей мере удивительное в устах Жорж Санд, как раз в эти самые годы писавшей чуть не по десяти длиннейших писем в день и к самым разнообразным корреспондентам, и писем таких замечательных и замечательно написанных, что не напиши Жорж Санд ничего иного, они одни могли бы создать ей репутацию писательницы.
352
См. ниже об отношении Беранже к старику Магю.
353
Интересное и чрезвычайно сочувственное мнение Беранже о Жорж Санд мы, между прочим, находим в книге Napoléon Peyrat: Béranger et Lamennais». (Paris. 1861. Meyrueis). См. письмо Беранже к Пейра от 20 ноября 1834 года, в котором он ее называет: «là reine de notre nouvelle génération littéraire».
354
Correspondance de Béranger, t. III, 300.
355
Кстати, эта самая Мари Карпантье, ставшая впоследствии учредительницей и руководительницей знаменитых «материнских» или приютских школ для детей младшего возраста и издавшая целый ряд интересных педагогических сочинений и журналов по вопросам первоначального обучения, и целый ряд книг: для начинающих читать, для предметных уроков, для ознакомления с простейшими геометрическими фигурами начинающих рисовать и, наконец, методику обучения чтению, – эта самая Мари Карпантье, в замужестве г-жа Пап, заслужила особенное внимание Жорж Санд этими двумя последними своими сочинениями, а методу ее великая писательница, как известно, всегда интересовавшаяся вопросами первоначального обучения, признала чрезвычайно замечательной, как это видно из ее писем к m-me Мари-Пап-Карпантье. Эти последние напечатаны в очень интересной книге Госсо: «Madame Marie Pape-Carpantier, sa vie et son oeuvre» par Emile Gossot. (Paris. Hachette. 1890.). Род. она в 1815 г. в Ла-Флеш, умерла в Виллье-ле-Бель близ Парижа 31 июля 1878. Из ее сочинений назовем: «Conseils sur les salles d’asile», «l’Enseignement pratique dans les salles d’asile», «Histoires et Leçons de choses», «les Grains de Sable ou le Dessin expliqué par la nature».
356
Неизданное письмо Магю от 29 октября 1859 г.
357
Неизданное письмо Магю, от октября или ноября 1859 г.
358
Idem от февраля 1859 года.
359
Неизданное письмо Магю от 4 сентября 1854 года из Шато-Тьери.
360
Статья Лерминье: «De la littérature des ouvriers» была помещена в декабрьской книжке «Revue des deux Mondes». 1841 г.
361
Поэт Шарль-Огюст Шопен одно время жил в России в качестве воспитателя у князя Куракина и даже, по-видимому, состоял на русской службе; род. в 1811, ум. в 1844 г.
362
Это письмо Беранже, переписанное рукою Магю, находится в числе писем Магю к Жорж Санд.