Шрифт:
Закладка:
Е-мое, такого ответа я точно не ожидала. Мужчина не создавал впечатление маменькиного сыночка. С другой стороны, такие экземпляры умеют скрываться.
— А ты не слишком стар для материнского внимания? — не думая, спросила я и тут же прикусила язык.
Мне-то какая разница? Как только он переловит хаоситов, мы будем пересекаться лишь в императорском дворце. Или не переловит, но тогда точек соприкосновения еще меньше. Рабство, смерть, все дела… кто его знает, какая богатая фантазия у Ваоха и его приспешников?
— Извини, — я покаялась, стало очень стыдно. — Мне понравилось.
— Я рад, — его голос стал необычайно тихим и хриплым. — Мне бы очень хотелось, чтобы ты чувствовала себя комфортно.
То ли это сказывается усталость, то ли присущий ящерам магнетизм, но мне отчего-то не хотелось, чтобы Уилл уходил, да и он сам не торопился.
— Здесь красиво, — уселась я на кровать, сажая пеструшку на покрывало.
Мужчина порывался устроиться рядом, но его что-то остановило, скорее всего ни разу не лебяжий голосок моего фамильяра, та натурально каркнула, как ворона, а может, как курящий сигару орк.
— А мне должно быть комфортно, дес Сеймур?
Твою ж, кочерыжку, дура, напугала!
Дедушка, узнав, что мне досталась в питомцы курица, сразу предложил сварить питательный, а главное полезный и сытный обед. По малолетству я отказала, забеспокоившись за маленького миленького цыпленка. Кто же знал, что она так себя поведет?
— Ээ, да, конечно. В общем, не буду вам мешать, — почти сразу ретировался Уильям.
Я шумно вздохнула и во все глаза уставилась на птицу, едва мы остались наедине.
— И что это было? — устроила свои руки на боках, точь в точь как дед, когда меня ругал.
Курица ничуть не переживала, подлетела поближе и начала противно коверкать наши голоса:
— «Здесь красиво», «тебе понравилось», — была бы ее воля, она бы смачно плюнула на плед, — противно, ты чего так поплыла?
— Ммм, дай подумать, — мрачно отозвалась я, — чужой разум, нападение и мертвец в комнате.
— Ну, это, конечно, повод вешаться ему на шею. — прошебуршала птица.
— Я не вешалась! — моему возмущению не было предела, — так… немножко пофлиртовала.
Но, вообще странно. Мне не верится, что драконище использовал свой дар. Эмпаты и менталисты ощущают чужое внимание, дары похожи. Обратись он к магии, моя внутренняя защита бы зашлась от тревоги. Получается, это я сама? О, благая Мира, мало мне проблем с троллями в таверне, с ваохцами в городе, так теперь меня влечет к дракону?
— Давай спать, — предложила фамильяр. — Вдруг ночью сюда еще какой молодец прискачет.
— Ой, — отмахнулась от нее, — ты своим карканьем всех прогонишь.
— Не карканьем, а здравым смыслом, — фыркнула Квоки. — А то ты со своим волшебством, его совсем лишилась.
И когда она стала такой занудой? Подумаешь, увлеклись бы немного, что плохого-то?
— А то, — она зло читала мои мысли. — Вы работаете вместе, ты хотела свободы. Для чего тебе дракон? Думаешь, он просто так тебя отпустит.
— Ты такая умная, сама уговорила согласиться на эту аферу, — я морщилась и вскидывала одеяло. — Что теперь, избегать его?
— Нет, но и не влюбляться, — курица вспорхнула, уворачиваясь от тяжелого полотна.
Разве кто-то говорит о чувствах? Сеймур, конечно, заметный и примечательный, но я так давно никому не доверяю…
В моей жизни есть место только выстраданной и вымученной таверне, лучшему другу, с которым прошли огонь, воду и ужасные канализации столицы, и моей курочке. Хотя, с появлением подруг я стала проще смотреть на вещи. Сказывалось влияние влюбленной императрицы. Может стоило ее послушать? Она же прямо сказала, что видит для меня пару.
Глава 7
Уильям Сеймур
С таким огромным трудом я покинул гостевую комнату. Блэр дала свою клятву, а значит, понятия не имеет, какие вызвала чувства, просто находясь на кровати, растерянная, уставшая и очень желанная.
Еще с мимолетного знакомства, с первой встречи в бреду, я подумал, что она — ангел. Даже мой, проклятый хаоситами дракон, что-то ощутил. Ведьма прекрасно вызывала все оттенки эмоций. Разозлившись на нее в очередной раз, моя кожа покрылась стальными чешуйками, а я так давно этого не испытывал. Рана с битвы давала о себе знать. Но зверь в тот момент рвался наружу, цеплялся, впивался когтями изнутри. А значит, к девушке я точно неравнодушен.
Жутко бесило влияние ее любовника. Крейвен всегда находился неподалеку, будто знал, что Блэр меня заинтересовала. Он всячески отвлекал менталистку, пошло и ужасно шутил и совершенно не скрывал других наклонностей, флиртуя с ее подчиненной. Та словно ничего не замечала, отвечала также ехидно и отворачивалась, когда видела полу-тролля в обнимку с Марианной. Что за отношения у них? Отчего она так цепляется за Роудсона?
Попав в мой дом, она явно захотела внимания, потянулась ко мне, но нас отвлек фамильяр колдуньи.
Почти не сомкнув глаз ночью, я пришел к выводу, что девушка ему чем-то обязана. Глава казино обаятельный малый, но мне известны и другие стороны его натуры. Крейвен мстительный и сильный мужчина, часто действующий не в рамках закона и не прощающий предательства. Наверняка он чем-то запугал десаю Стоунхейв. Иначе она бы даже не посмотрела на него.
Надо как можно быстрее выкинуть все мысли о Блэр из головы. Это помешает делу и нашему сотрудничеству, да как только она узнает о моей неполноценности, вмиг не захочет иметь со мной никаких дел.
Проснувшись утром от приятного запаха, не смог скрыть удивления. Что еще необычного может произойти за эти несколько дней? Я познакомился с сильнейшим менталистом. Узнал, что со стороны врага действует такой же. Увидел воочию последствия подобного дара. Был просто ошарашен могуществом питомцев у ведьм, ну и плюсом шло, что до Гордона де Льюиса я никогда не был знаком с такими тупыми и глупыми созданиями. А у меня несколько сестер в подростковом возрасте.
Спустившись вниз, обнаружил Блэр Стоунхейв на кухне. Это выглядело очень мило и по-домашнему: в халате, с босыми ногами и полотенцем на голове. Не могу вспомнить, чтобы в доме хоть когда-нибудь задерживалась женщина, а чтобы еще готовила…
— Ой! — развернулась она, выронив какую-то плошку из рук. — Не ожидала тебя здесь увидеть.