Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Ловушка менталистов - Татьяна Антоник

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 79
Перейти на страницу:
Она прибежала, стала верещать словно петух на рассвете. Я молниеносно подорвался и примчался к Блэр. Заметил здесь незнакомца.

— И убил его, — закончил фразу дознаватель.

— Зачем? Он сам прекрасно справился, я только разогнался, — удивился Крейвен.

— А как он сюда попал? — не понял Уилл.

Роудсону оставалось только пожать плечами. Я еще не успела никому поведать об осведомленности хаоситов насчет моей личной жизни.

— Не знаю, Блэр не успела рассказать.

— Это что, наша хозяйка стала целью ваохцев? — глаза кухарки заискрились.

Плевать ей на брутального полу-тролля, тут сплетня поважнее. Осознав, что сболтнули лишнего, мужчины запровожали женщину вниз.

— Марианна, десая Стоунхейв не в себе. Смотри за всем, пока она не в духе.

— Ага, как же. Как всех спасать, так: «Мари, вы прекрасны, сообщите обо всем», а как мне что-то рассказать, так вы меня выдворяете. — злилась кухарка.

Что Роудсон, что Сеймур плохо понимали натуру моей дорогой подруги и помощницы. У нее была высшая цель, можно сказать, потребность — передать любое знание в массы.

— Марианна! — не своим голосом скомандовала я. — Иди вниз! И тебе категорически нельзя подслушивать!

— Да почему? — застенала служанка.

Дура, я же пытаюсь сохранить ей жизнь. Роудсон, например, не ходит в белых перчатках, осуждая незаконные методы стражей. Если надо «убрать», он «уберет».

— Ты решила поспорить со мной? — я дернула одной бровью.

Этот жест подействовал на нее. Она одна из немногих, кто знал, каким даром владею. И ей очень не хотелось быть «прочитанной». Все-таки один раз в неделю она утаскивала с кухни половину тушки свиньи, а я закрывала на это глаза, предпочитая иметь рычаги воздействия на нерадивых слуг.

— Блэр, ты успокоилась? — рядом тут же присел дознаватель. — Скажи, как они тебя вычислили?

Я медленно повернулась к Уиллу. В его глазах застыл страх и что-то еще, чего я не понимала. Страх за меня? Он беспокоится или боится потерять важного свидетеля? Не к нему же явился ночной гость.

— В мою прошлую беседу хаосит сразу понял, что я тот самый «Советник», — призналась нехотя, — помимо того, что я ведьма.

— Но почему ты этого не сказала? — возмутился Сеймур. — Теперь для тебя это дело становится очень опасным.

— Мне показалось это неважным на фоне взрывов. Да и не верилось, что тот смог бы узнать, где я живу. — растерянно вздохнула.

— И мог утянуть тебя за собой или убить, — припечатал Уилл, откровенно гневаясь. — Ты же ведьма, а не идиотка!

— Из всего сказанного я понял одно, — прервал нашу беседу полу-тролль. — Блэр опасно находиться здесь. Она должна переехать.

— Куда? — повернулся к нему дознаватель.

— Куда? — ошалела я.

— Куд-куда? — Ну, и Квоки тоже удивилась.

Друг в очередной раз приосанился и подал мне руку.

— Дорогая, может, поживешь со мной? — глава казино в заигрывающем жесте подвигал темными бровями.

— С тобой? — я немного скривилась.

Мне не очень-то улыбалось жить в казино и борделе. Я не ханжа, не блюстительница порядка, но очень верила в то, что дружбу убивает бытовуха и плохо одетые женщины, выходящие из соседней спальни.

— Нет! — Вдруг резко высказался ищейка чуть тише добавил. — Ведьма переедет ко мне.

— Куда? — прищурился глава казино.

— Куда? — я окончательно офонарела.

— Куд-куда? — Распушилась птица.

Дознаватель, несмотря на наши реакции, оставался спокойный, словно и не произошло ничего не вероятного.

— Я непонятно выразился? — нахмурился он, глядя на нас.

— А с чего это Блэр должна жить у тебя? — заинтересовался Крейвен. — Я для нее самый близкий друг, я и должен ее защищать.

Слова полу-тролля, по-видимому, очень не понравились дракону. Он и так уже вошел, пыша злостью и гневом, а теперь и вовсе находился в плохо скрываемом бешенстве.. Кулаки сжались, на лбу видно пульсирующую жилку, только чешуя по скулам не пошла, но думаю, и до этого недалеко.

— Десай Роудсон, а тебе не кажется, что это совершенно глупая затея, — сквозь зубы выговаривал Уилл. — Что с того, что она переедет на другую сторону улицы? Думаешь, нападающих остановит, что казино принадлежит тебе?

— Но я смог его одолеть! И Блэр я могу защитить сам! — не сдавался друг. — А вот поводов, чтобы доверять тебе, у меня нет.

— Отлично, а потом мне расследовать это дело и без менталиста, да еще и выяснять причины, отчего погиб такой известный полу-тролль, — заметил мужчина. — Ах, да, причины-то понятны.

На его железную и не убиваемую логику не было аргументов ни у меня, ни у Крейвена.

— Блэр, ты-то чего молчишь? — не выдержал глава казино.

— Я? — я недовольно воззрилась на обоих. — У меня сложилось впечатление, что вы можете и без меня мою судьбу решить.

Жаль, что пойти-то мне по факту и некуда. Обременять Лисси я не могла, она, конечно, защитит как сможет: выставит стражников и будет сама готова зорко охранять мое спокойствие. Но разве я пожертвую подругой, когда она стала матерью не только для двух озорниц, но и для всей империи? А Улисса где-то далеко, от нее уже давно не приходят весточки.

— Блэр, — присел возле меня Сеймур. — Ты же понимаешь, что если они так легко вычислили твой дом, то и про Крейвена знают.

— Понимаю, — уставилась я на дракона. — но…

— Что тебя смущает? — в его глазах сквозила усталость, заинтересованность и что-то нечитаемое.

Не обратив внимание на странные искорки, ответила:

— А если Роудсон окажется в опасности? Или Марианна, или Жорик? — вспомнила и о своем странноватом поваре. — Кто их защитит?

— Мы оставим здесь охрану, — пообещал Уильям.

— Но, — я закусила губы, — может, тогда и мне нужно остаться?

— Нет! — он не просто сказал, он прямо запретил так поступать. — Когда тебя не будет, то, скорее всего, и нападения прекратятся. Им нужна ты, и почти уверен, что за твоей таверной установят слежку.

— А как же я буду ей руководить? — ахнула я. — Мне же нельзя будет здесь появляться.

— Можно, — он взял меня за ладонь и потер большим пальцем. — Но не одной. С тобой буду или я, или Эллиот, или, — он скривился, — Роудсон.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 79
Перейти на страницу: