Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Кровавый след - Таня Хафф

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 79
Перейти на страницу:

–Вы сПитером должны вернуться домой.

–Может, лучше остаться свами?

–Нет,– покачала головой Вики.– Если вы останетесь сомной, это повлияет намое мнение.

Она подняла руку, чтобы пресечь протесты Питера, идобавила:

–Даже если вы несобираетесь нанего влиять. Кроме того, здесь слишком опасно.

Питер пожал плечами.

–Здесь было достаточно безопасно стех пор, какумер Черный.

Вики поняла несразу.

–Ты имеешь ввиду, что после того, кактут застрелили двух членов вашей семьи, вы все еще приближаетесь клесу? Ночью?

–Мы ходили подвое, каквелел Генри,– запротестовалон.– Иснаветренной стороны.

«Просто невероятно…»

–Пока мы неузнаем, что происходит, никто невыйдет наэти поля!

–Номы должны присматривать заовцами.

–Зачем?– рявкнула Вики, махнув рукой всторону стада.– Разве они что-нибудь делают?

–Кроме какспят иедят? Ну… Нет. НовКанаде так мало разводят овец потому, что здесь слишком много проблем схищниками.– Питер обнажил зубы, его уши подволосами оттянулись назад.– Унас нет проблем схищниками.

–Нонадо постоянно быть начеку,– поддержала брата Роза,– поэтому кто-то должен сюда приходить.

–Анельзя перегнать овец поближе кдому?

–Мы чередуем пастбища,– объяснил Питер.– Овцеводство– нетакое уж простое дело.

–Кчерту пастбища икчерту овец!– огрызнулась Вики ипродолжала тоном, каким детсадовским детишкам объясняют азы дорожного движения:– Ваши жизни важнее. Либо оставьте овец нанекоторое время впокое, либо перегоните их поближе кдому.

Роза иПитер встревоженно переглянулись.

–Дело нетолько вовцах…– начала Роза.

–Авчемеще?

–Ну, здесь проходит граница наших семейных владений. Ее надо помечать.

–Вкаком смысле– «помечать»?– спросила Вики, хотя начала подозревать, очем идет речь.

Роза взмахнула испачканными руками.

–Ну, знаете, помечать… Запахом.

–По-моему, ты уже это сделала.

–Да, ноее нужно помечать постоянно.

Вики вздохнула.

–Значит, ты готова рискнуть жизнью, чтобы помочиться настолб?

–Все совсем нетак просто…– Роза тоже вздохнула.– Ноядумаю, что неготова.

–Наверное, стоит поговорить обэтом сдядей Стюартом,– предложил Питер.

–Так поговорите,– любезно разрешила Вики.– Только дома. Домой, быстро.

–Но…

–Домой.

Впоследнее время Вики вела странноватую жизнь: проблемы сглазами, Генри, вервольфы,– носейчас она работала и,какимибы экзотическими нибыли обстоятельств, снова чувствовала подногами твердую почву. Из-за тех деревьев сделали два выстрела, где-то влесу должны быть крошечные улики, которые оставляют даже самые дотошные преступники, иэти улики выведут ее излеса прямиком туда, где она вцепится вглотку ублюдка.

Близнецы уловили перемену вее голосе иманерах иотреагировали соответственно.

Роза встала ивстряхнулась, намгновение окружив себя нимбом тонких белых волос. Питер поднялся наноги, положив руку наплечо Тучи, засунул большие пальцы запояс шортов, нопомедлил.

–Вы немоглибы?– спросилон, показывая подбородком насумку Вики.

Тавздохнула, внезапно почувствовав себя старой. Расстояние между ее тридцатью одним годом исемнадцатью годами близнецов стало куда больше расстояния между ее тридцатью одним ичетырьмя споловиной сотнями Генри Фицроя.

–Полагаю, твой нос сказал, что перекинуться безопасно?

–Крест насердце, кусь захвост.

–Тогда давай сюда.– Вики протянула руку.

Питер ухмыльнулся, снял шорты, бросил ей, потянулся… Затем потянулся снова, уже став Штормом, ивместе сТучей побежал обратно кдому.

Вики провожала их взглядом, пока они неперепрыгнули через ближайшую ограду, после сунула шорты Питера всумку иповернула клесу.

Подлесок иверхушки деревьев, казалось, тянулись друг кдругу, каждый лист висел неподвижно ипечально наавгустовской жаре. Кто знает, что ждет там, влесу? Она точно этого незнает, черт возьми.

Накраю поля Вики остановилась, расправила плечи, сделала глубокий вдох идвинулась вперед, вглушь. Почему-то она сомневалась, что прогулка будет веселой.


Барри Ву сморгнул каплю пота, стекающую вглаз, посмотрел сприщуром воптический прицел ина миллиметр опустил ствол своего «Спрингфилда» калибра 30.06.

Он предпочитал стрелять подобрым старым мишеням, установленным намаксимальной дистанции, носейчас вогнал вобойму несколько низкоскоростных патронов, поражавших нарасстоянии сто ярдов так, какобычный патрон поразилбы нарасстоянии пятьсот, ихотел их испытать. Он заряжал оружие обычными патронами лет счетырнадцати, новпоследнее время увлекся более экзотическими разновидностями ихотел впервые попробовать низкоскоростные.

Всотне ярдов была установлена свинцовая мишень ввиде силуэта гризли, уменьшенная вмасштабе пять кодному, подстать дальности поражения патронов, которые он собирался внее всадить.

Пуля ударила вмишень субедительно громким звуком, гризли упал, иБарри слегка расслабился. Он передернул затвор, выбросив гильзу, ивогнал впатронник следующий патрон.

Стрельба всегда его успокаивала. Когда ему удавалось метко поразить цель, авпоследнее время удавалось всегда, он становился единым целым свинтовкой, оружие какбы делалось его продолжением. Все мелкие огорчения можно было устранить простым нажатием наспусковой крючок.

«Ладно, невсе,– мысленно призналон, когда свинцовые лось игорный баран опрокинулись один задругим.– Надо что-то решать сКолином Хиркенсом. Мы должны доверять друг другу вработе, асейчас доверие подугрозой».

Поддавшись вскипающему гневу, он лишь слегка зацепил лося, зато белохвостому оленю попал прямо вплечо.

«Мы разберемся сэтим сегодня вечером».

Он сосредоточился напоследней мишени инажал наспусковой крючок.

«Так илииначе».

Всотне ярдов отнего свинцовый силуэт лесного волка упал подударом пули.


Вики потерла ссадину нащеке имахнула второй рукой втщетной попытке отогнать рой комаров, скаждым шагом взлетающий вокруг. Ксчастью, большинство комаров были самцами.

«Илисамками надиете»,– мысленно поправилась она, стараясь невдыхать настырных насекомых.

Когда она прошла полесу сотню ярдов, поле совцами исчезло извиду, иВики, оглянувшись, увидела только деревья. Идти полесу оказалось нетак трудно, какона опасалась, ноине так легко, какгулять попарку. Ксчастью, сквозь листву проникало достаточно солнечного света; окружающий мир был окрашен взеленые тона, ноона могла его рассмотреть.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 79
Перейти на страницу: