Шрифт:
Закладка:
Я выпустила бабушкину руку и обняла её.
– Не грусти, бабушка. Я тоже буду ждать его, – сказала я.
Я услышала, как бабушка шмыгнула носом, и, подняв глаза, увидела, что в глазах её стоят слезы, хотя вниз и не падают.
– Это очень радует меня, Иззи, – сказала она с улыбкой, тоже обнимая меня. Затем она повернулась к компьютерам, чтобы показать мне, как они работают. Мне даже было разрешено надеть наушники диспетчера, но при этом сбились мои хвостики. Так что бабушка поправила мне причёску.
Когда пришло время уезжать, мы с бабушкой снова сели в моторный карт. Я опять схватила свой космический джет, воображая себя космическим рейнджером, управляющим им. В моих мечтах бабушка была в диспетчерской вышке и говорила со мной по радио в кабине пилота.
– Капитан Иззи, приготовиться к посадке, – говорила бабушка.
– Вас понял, – говорила я, щёлкая переключателями и нажимая на кнопки, как настоящий пилот. – Приготовиться к посадке!
Моё воображение улетело в космическую даль, но тут бабушка окликнула меня.
– Я знаю одно место, где ты можешь запустить свой космический джет, – сказала она, подмигнув мне. – Хочешь попробовать?
Я с энтузиазмом закивала, и бабушка попросила шофёра отвезти нас на взлётную полосу!
Когда мы приехали туда, я выскочила из машины и вприпрыжку побежала к прерывистой линии, которая шла посредине очень длинной взлётной полосы. Бабушка подошла ко мне сзади и положила руки мне на плечи.
– Итак, кадет. Покажи мне, насколько хорошо летает твой корабль, – подбодрила она меня.
– Есть, коммандер, – сказала я, прищурив один глаз, чтобы прицелиться. Затем я бросила свою модель космического джета. Она полетела прямо, как и в школе, но подул ветер и подхватил её, поднимая всё выше и выше.
Бабушка легонько сжала мои плечи.
– Я думаю, из тебя выйдет отличный пилот, – сказала она.
Глава 18
Под тёмными небесами мы четверо стояли неподвижно. Неподалёку выстрелил огненный гейзер, выплюнув высоко в воздух лаву и пар. Я сама чувствовала себя как готовый взорваться гейзер. Разочарование и вина кипели во мне, словно раскалённо-красная лава.
Из-за меня топливный кристалл оказался вне корабля.
Из-за меня «Броненосец» упал.
Из-за меня Дарби не смогла прицелиться и попасть в робота.
Из-за меня этот жуткий фиолетовый робот похитил Базза.
С самых малых лет я хотела только одного – стать космическим рейнджером, продолжить дело Хоторнов. Я усердно училась и ещё усерднее тренировалась. Я следовала трём бабушкиным правилам, как если бы они были частью кодекса звёздного командования.
Но теперь, одетая в скафандр космического рейнджера, я им себя не чувствовала. Что этот скафандр, что тот, сделанный из картона, – не было разницы. Всё это время я играла в игры. На именной табличке у меня на груди стояла моя фамилия, но я чувствовала себя так, будто всю жизнь только притворялась Хоторн. Бабушка была живой легендой, она преуспевала во всём, за что бы ни бралась. Как мне сравниться с ней, если у меня не получается даже быть самой собой?
Я не сводила глаз с той точки, откуда телепортировались робот и Базз.
– Я всё испортила! – прорычала я. Слёзы жгли мне глаза, но я изо всех сил сдерживала их.
– Это была просто ошибка, – ободряюще сказал Мо, подвигаясь ближе ко мне. – Все ошибаются, помнишь, что ты мне говорила?
Ага, я помнила, что сказала ему в комнате для отдыха: это была просто ошибка. Мы все можем время от времени допускать ошибки.
Я затрясла головой, сжав руки в кулаки:
– Это другое.
Дарби нахмурилась и спросила:
– Почему же?
Тогда я стиснула кулаки, гнев вскипел в моём голосе, словно лава в огненном гейзере:
– Потому что это я! Я должна быть не хуже своей бабушки. Я должна быть Хоторн.
Я сорвала именную табличку со своего скафандра и позволила ей выпасть из моей руки. Я была недостойна носить ни её, ни бабушкин скафандр космического рейнджера.
– Но я не могу, – печально сказала я.
Я покрылась гусиной кожей, увидев, как вражеский корабль-Зург проплыл по небу прямо в космос, унося с собой Базза. Я встревоженно прошептала его имя.
Сокс последовал за мной, когда я зашагала к другому борту «Броненосца», чтобы осмотреть пустой паз для топливного контейнера. Встретиться со своей ужасной ошибкой. Посмотреть в лицо своему полному провалу.
Если бы бабушка была здесь, как бы она отреагировала? Мне не хватало смелости вообразить, как она посмотрела бы на меня, что бы сказала. Бабушка провела не одно десятилетие на Т-Кани Один, дожидаясь, пока Базз вернётся невредимым со своей миссии, а теперь по моей вине, по вине её внучки, он в опасности.
Дарби поглядела на Сокса, указав на «Броненосца».
– Эй, котик, ты знаешь, как летать на этой штуке?
– Нет топлива, – напомнил ей Сокс.
– Видишь, вот поэтому не надо было браться за то, что нам не по зубам! – пожаловался Мо, воздев вверх руки.
– И что ты хотел делать? Сидеть в форпосте и ждать, пока роботы не найдут нас? – вопросила Дарби с явным раздражением в голосе, скрестив руки на груди.
– Это лучше, чем застрять здесь, где никто никогда нас не найдёт! – отозвался Мо.
– Уф. Ты последний человек, с которым я хотела бы оказаться в ситуации, где решается вопрос жизни и смерти, – простонала Дарби.
– Ну, тебе повезло. Потому что в этой ситуации стоит только вопрос смерти! – рявкнул Мо.
Наверняка что-то можно было сделать, но в мыслях у меня было пусто. Без топливного кристалла «Броненосец» даже не заведётся. Без пилота мы на нём не улетим. А без того и другого Базз уносился всё дальше от нас.
Пока я продолжала рассматривать топливную панель, Сокс закрутил ушами, как будто что-то услышал. Он всё же был кошачьим товарищем Базза. Он был нашей единственной ниточкой к Баззу. Я с надеждой посмотрела на него.
Но когда его уши печально опустились, сердце моё тоже упало.
– Я окончательно потерял Базза. Он слишком далеко, чтобы его можно было отследить, – проинформировал меня Сокс. Это известие наполнило меня злостью, разочарованием и... безнадёжностью.
Я опять повесила голову, бросив взгляд на именную табличку на земле.
Извини, бабушка.
Сокс потёрся