Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Герцог. Книга 3. Враг Равновесия - Евгений Юллем

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 68
Перейти на страницу:
стиснул его так, что тот аж взвизгнул.

Друг послал мне такую волну любви и нежности, что я чуть не прослезился. Потом сел рядом, прижался ко мне и с любовью смотрел, не отрываясь, на мое лицо.

— Понятно, — сказал Осий, и спросил у двойника. — Что скажешь?

— Подумаешь, блохастый, — скорчил морду тот. — У меня не было его, когда меня похитили. Да и не люблю я этих тварей.

Друг зарычал на него, послав волну гнева.

— Хорошо, — задумчиво сказал Осий, и подал знак охране. — Давайте!

Вот тут уже в зал вошли Фили с Элькой. Ну прямо решили перегрузить мою нервную систему…

Фили с дочкой пошли ко мне, но Элька вырвалась и подбежала ко мне со всех ног.

— Папочка!!! — заорала она и обняла меня. Через полминуты к ней присоединилась и Фили.

— Это еще ничего не доказывает, — бросил двойник. — Жены и ребенка на тот момент у меня не было.

Элька вызверилась на него так, что у меня аж на душе потеплело.

— Молчи, обманщик! Ты не мой папа, а вообще нечеловеческое отродье!

Ого, а вот теперь лже-Арман заволновался.

— Что несет эта мелочь? — брезгливо сказал он.

Элька в ярости схватилась за мой посох, но не удержала его и он упал под ноги двойника. Тот, не будь дурак, схватил его, и…

Опа! Много фильмов ужасов видели? Вот еще один.

Посох засветился, двойника внезапно затрясло и он начал меняться на глазах, оплывая, как свеча. Вот и лицо превратилось в гладкую восковую маску, изменилось тело, по нему прошла волна трансформаций…

Наконец, на пол рухнуло то, что было лже-Арманом. Что-то такое мерзкое и бесформенное.

— Да это же…

— Кобольд, — сказал я. — Точнее, видоизмененный кобольд по одному из знаний Древних.

Я думаю, «Проект 'Мункулус» брат бы не понял. Да, Элька не зря намеренно выпустила посох из рук. То-то я заметил намеренную неловкость…

— И что с ним случилось? — спросил брат.

— Сам не видишь? — хмыкнул я. — Посох может взять в руки только человек и не всякий. Сейчас он настроен на кровь Бертелани, в которой ты имел наглость усомниться.

— Я должен был проверить, кто из вас Арман, а кто нет, — резко сказал брат. — Отсюда и беседы с вами, и обвинения.

— И что, он помнил наше детство? — насмешливо спросил я.

— Полностью.

— Не понимаю, как это возможно, — почесал я лоб.

— Вот и я тоже. Теперь, когда правда выяснилась, пора начать разбираться во всем.

— Так, горячую ванну, хороший ужин и королевскую спальню, — безапелляционно заявил я.

— Узнаю своего наглого брата, — усмехнулся Осий. — Я вообще то здесь король!

— Ты мне должен, и много. Несмотря на то, что Ваше Величество. Так что распорядись, пожалуйста. А то мы с женой, дочкой и моим фамильяром очень недовольны приемом. И интерьеры дворца вместе с рожами слуг нам не нравятся. Так и возникает желание их подправить. А дочке в маленькой радости я отказать не могу!

Элька развела руки и между ними стал рости файрбол.

— Сейчас распоряжусь, — вздохнул Осий. — Не надо больше ломать мой замок.

— А поговорим мы с утра, Ваше Величество, — поклонился я.

— Обязательно, — подтвердил он.

С утра уже довольный и повеселевший я зашел в кабинет Его Величества.

— Явился? — с кислой мордой приветствовал меня брат

— Да. За объяснениями.

— Не много ли хочешь? Чтобы король объяснял тебе свои решения?

— Чтобы брат объяснил, какого рода балаган он здесь устроил. И какого черта такие радикальные решения.

— Без объяснений не обойдемся? — безнадежно спросил брат.

— Нет. А то моя верность Его Величеству может быть поколебля… поколебле… тьфу, короче пострадать.

— Узнаю своего братца.

— А вчера не узнал? Если бы я тебя носом не ткнул в то, что притворялось мной?

— А как бы ты реагировал? — вспылил Осий. — Между прочим, тебя обвиняли бы не в этом. Твой двойник успел отметиться как глава одной из банд, орудовавших на границе с Айзаном. И когда его поймали, то сразу переправили сюда в Сенар.

— И вместо каторжной тюрьмы — сразу во дворец под крыло заботливого братца? Интересно девки пляшут…

— До выяснения всех обстоятельств. Как вчера и произошло.

— Но зачем в измене-то обвинять и выставлять государственным преступником? А еще брать в заложники жену, дочь и даже пса?

— Во-первых, никто их в заложники не брал…

— Я поговорил с женой и дочерью, — перебил его я. — Их Арий вытащил из постелей и заставил прокатиться в Сенар под предлогом обеспечения их безопасности. Фили не дура, и сразу все поняла. Если бы она дала понять это Эльке, то на выходе получилось бы не хуже того Посмертия, которым я глушил ушастых. Элька, знаешь ли, Бертелани в высшей степени, чем я, сейчас она — единственный архимаг, способности которого я знаю и который меня превосходит. И который может разделать замок и без Посмертия, своей природной магией.

— Знаю, знаю, — опять скривился Осий. Что у него — зубы болят или геморрой от слишком усердного сидения на троне появился? — Абсолютный маг.

— И что, конечно, она любит дядю Осия, но папу с мамой любит больше, а остальным, невзирая на родство, натянет глаз на…

— Хватит уже? — рыкнул Осий.

— Нкечи зачем арестовывать?

— Она была нужна как свидетель. Теперь уже нет. Ведомство Ария уберет и ее и тебя из розыска.

— И на том спасибо. А кстати, Ария я не вижу. Где он?

— Ищет доказательства твоей невиновности, до сих пор. Он сразу не поверил в версию двойника.

— А ты поверил…

— Поверил или нет, я должен был докопаться до истины. Все-таки по факту ты третье лицо в государстве, брат короля.

— И если бы оказалось, что я — это не я, то что бы ты сделал? — ухмыльнулся я. — Ты видел, что стало с твоей охраной. Такую-то «безопасность» ты обещал Фили с Элькой?

— Кто же виноват, что ты маг-переросток? Вряд ли маги такой силы есть у ушастых или других разумных. А насчет безопасности — не хочешь ли ты ее доработать? Чтобы таких эксцессов больше не

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 68
Перейти на страницу: