Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Халифат. В пламени страсти - Анастасия Шерр

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 58
Перейти на страницу:
истерика Ани тут же сошла на нет. – А теперь послушай меня. Ты станешь моей второй женой и родишь мне детей. А попытаешься сопротивляться, я отправлю тебя к недавнему другу. Надеюсь, ты ещё помнишь его?

Она побелела, пошатнулась и схватилась за спинку стула. Медленно осела.

– Ты меня убьёшь?

– Если от тебя не будет толку, тогда зачем ты мне?

Она опустила плечи, ссутулилась и склонила голову.

– Так значит, у меня нет выхода?

– Значит так, – кивнул. – Иди к себе, Аня. Отдохни, отоспись. Впереди у тебя много работы. Стать женой халифа не так-то просто. Иди. Не заставляй меня звать Зулейху.

ГЛАВА 28

Меня начали готовить к замужеству. Я учила язык, законы и правила новой жизни. Самым страшным было то, что меня никто не спросил хочу я этого или нет. Я была марионеткой, куклой в руках халифа.

Как же я заблуждалась, когда поверила ему, что я просто гостья. Как вообще я могла ему поверить? Он чужой, неизвестный мне. Страшный человек, руки которого по локти в крови. Как я могла начать что-либо к нему чувствовать?

– Я могу вас попросить кое о чем? – обратилась я к Фатиме, которая читала какую-то книгу, пока я занималась с учительницей арабского языка.

– Можешь. Проси. Я внимательно тебя слушаю, – она отложила книгу, посмотрела мне в глаза, а я уже привычно опустила взор.

– Помогите мне сбежать. Вернуться домой. У Асада ведь уже есть жена. Я ему не нужна.

Фатима глубоко вздохнула, взяла книгу в руки.

– Я думала, ты умнее. Жаль, что я ошиблась.

– Вы не ошиблись. Просто он…

– Он – мой внук! Великий халиф! Ты слова сказать ему против не смеешь! Ты его вещь! Всего лишь вещь! У тебя нет права голоса, пока он тебе его не дал! – строго отчитала меня Фатима, опустила взгляд в книгу. – Тем более то, о чём ты просишь, невозможно. Он хочет в жёны именно тебя, – добавила уже спокойней.

– То есть, вариант с другой женой вместо меня отпадает?

– Безусловно.

– А если я не захочу выходить за него замуж?

– Тогда он свяжет твои руки и поведет за собой на верёвке, как глупую ослицу. Ты этого хочешь?

– Нет…

– То-то же. А вообще я нее понимаю тебя. Асад тебе нравился, ты была в него влюблена. Что произошло, что ты так резко поменяла своё мнение?

– Он убил при мне человека. Вернее, это сделали его люди, конечно же.

Фатима даже не вздрогнула. И взгляд её не изменился.

– Раз он так сделал, значит, у него были на то свои причины. Халиф Асад никогда не делает что-то просто так. А тебе пора начать думать не о судьбе вора, а о своей собственной. Не гневи Асада. То, что ты увидишь тебя не обрадует.

– То есть, вы предлагаете мне всё забыть, будто бы ничего и не было?

– Именно это я тебе и предлагаю. Не гневи Асада. Не нужно тебе это. Лучше подумай о плюсах такого замужества. Асад очень щедрый мужчина. У тебя будет весь мир в руках. Глупая Айше этим не пользуется, а ты могла бы. Просто не превращайся в ослицу.

– Если я стану женой Асада, у меня будет свобода?

– Разумеется. Никто тебя на цепь до сих пор не сажал. А слова – это всего лишь слова. Мудрую женщину они не должны пугать.

– Я не мудрая…

– Да, верно. Ты пока и не женщина. Ты маленькая девчонка, перед которой открывается весь мир, а она убегает от своего счастья. Нужно быть умнее. И хладнокровнее. Меньше беспокойся о других, больше думай о себе.

Меня окатило льдом от её слов и холодного взгляда. Никаких неудобств от того, что её внук убил человека она не ощутила. Восприняла это, как само собой разумеющееся. Они здесь, и правда, хладнокровные.

– Госпожа Фатима, – я обратилась к ней, когда учительница арабского языка собрала свои книги и ушла. – Можно у вас кое-что попросить?

– Что, девочка? – Фатима отложила свою книгу, с любопытством уставилась на меня.

– Научите меня всему, что должна знать жена халифа. Я хочу стать мудрой.

Фатима усмехнулась, одобрительно кивнула.

– Правильные слова. И желание правильное. Я научу тебя всему, но только при одном условии.

– При каком?

– Ты забудешь о том, что произошло на яхте. Вычеркнешь это со своей памяти. Навсегда. И никаких мук совести. О ней ты можешь забыть.

– Забыть о совести? Что ж, я поняла.

– Ты согласна?

– Да.

– Замечательно. А теперь сделай нам чаю, невестка, – она подмигнула Зулейхе и та встала, чтобы пойти со мной.

Зулейха показала мне, как заваривать любимый травяной чай госпоже Фатиме, помогла с подносом, потому что у меня дрожали руки. И когда всё было готово, Фатима похлопала по подушке рядом с собой.

– Иди, присядь со мной. Поболтаем о женских делах. Тебе нужно много знать, чтобы выжить в нашем мире. Такой наивной тебе не вытянуть. Бери свою чашку и иди ко мне.

Я присела на предложенную мягкую подушку, взяла чашку с ароматным напитком. Вдохнула его запах, отпила и мне вдруг стало легче. Не так, чтобы совсем о обо всём забыть, но дышалось уже спокойнее. Наверное, так действуют травы Зулейхи.

ГЛАВА 29

Я схватывала на лету всё, что мне говорила Фатима. Впитывала в себя новые знания, как губка. А ещё, я научилась встречать халифа без дрожи в конечностях. Хотя это и было сложно.

Очередной вечер за книгами и изучением арабского языка и вдруг слышу, как позади открывается дверь. Мне не нужно оглядываться, чтобы знать, кто пришёл. Я его чувствую.

Невольно выравниваю спину, быстро осматриваю свою одежду.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 58
Перейти на страницу: