Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Игры крови - Андрей Сергеевич Абабков

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 89
Перейти на страницу:
это напали мы, пустили по приказу короля, который испугался, что во всем обвинят его. Сам понимаешь. Королевский бал после которого выжили единицы приглашенных, но зато не пострадал никто из членов королевской семьи. Такое, знаешь ли, вызывает законное подозрение. А про влюбленную дуру тогда еще не знали, она же тоже померла и на нее не думали. Искали среди выживших. А кого там искать, если трое из четырех выживших относятся к королевскому роду? Вот на нас и свалили пока ситуация не усугубилась.

— Только вот не надо прибедняться. Случаев где по настоящему работали ваши агенты куда больше и они куда… эффектнее. Или еще скажешь, что двадцать лет назад склады Новгодора не вы взорвали? Все склады в один миг на воздух взлетели! Вот это ваш почерк!

— Это были мы, — самодовольно покивал вампир, — Молодняк тренировали, — и видя непонимание собеседника пояснил, — Есть у нас такая традиция. Даем молодым разведчикам какое-нибудь дурацкое задание. Убить кого-нибудь важного или взорвать что-то. А потом наблюдаем как они выкручиваются. В Новгодоре хорошо получилось. Бетти, конечно, с тем что она творила в Ороде еще никто не переплюнул, но ребята стараются.

— Не буду спрашивать кто такая Бетти и что она делала в Ороде, отчего ее теперь надо переплевывать.

— То совсем древняя история и тебе она будет не очень интересна, так что давай поговорим о наших временах. Что за помощь тебе нужна?

— Будто ты не знаешь, — фыркнул Роз, — Чтобы у меня… у нас все получилось, мне надо будет вступить в противостояние с Церковью, — архимаг посмотрел в глаза вампира, — Я не потяну.

— И что ты предлагаешь?

— Убить кардинала Луго вам по силам?

— Убить можно кого угодно, Роз, тебе ли это не знать. Идеальной защиты нет и быть не может. Иногда ведь даже неминуемая собственная гибель людей не останавливается.

— Ты на вопрос отвечай, а не философствуй.

— А ведь кто-то недавно говорил, что ему воспитание мне хамить не позволит.

— Не путай теплое с мягким.

— Путаешь здесь пока что только ты, — Александр надавил голосом и в ответ услышал старческий кашель отчего непроизвольно улыбнулся и подождал пока собеседник восстановит дыхание, — И путаешь союзника со слугой. Думаешь к тебе целый король вампиров пришел обсуждать твои желания? Ты кем себя возомнил, Роз?

От повисшей в воздухе кабинета магической силы стало очень неуютно. Многие слуги дворца и случайные прохожие на улице в этот самым момент непроизвольно поежились. Им показалось, что сама смерть смотрит на них и оценивает, сожрать ли их сейчас или еще немного подождать. Привычные к разным магическим заскокам хозяина слуги Роза быстро забыли этот инцидент, а вот куда более впечатлительные прохожие, которым не повезло в тот день прогуливаться рядом с дворцом архимага, быстро рассказали о пережитом, и слухи о жутком ужасе, обитающем во дворце одного из придворных магов быстро пошли гулять среди столичных жителей.

Сам Роз обо всем это не знал и знать не мог. Маги Крови редко заглядывают в будущее и почти никогда ничего там не видят. Архимага в этот момент волновало лишь собственное выживание. Привыкший к тому, что Гор с легкостью терпит его характер и манеру общения, Роз забылся и при разговоре с Александром — вампиром, что стоял в иерархии кровопийц несоизмеримо выше Гора — полностью скопировал свои привычки. И теперь отчетливо осознал, что вполне может и не дожить до момента своего предполагаемого триумфа и возвращения к реальной власти.

— Ваше королевское величество, я приношу вам свои самые глубокие и искренние…

— Ой, да заткнись ты, — огромное магическое давление исчезло без следа, — Общайся как прежде. Только соображай с кем и о чем ты говоришь. В твоем возрасте надо понимать, что короли в гости к архимагам просто так не ходят. Поэтому я еще раз тебя спрошу и в этот раз твой ответ должен быть куда более разумным. Итак, Роз, что за помощь тебе нужна от вампиров?

— Мне… нужен союзник.

— Уже лучше. А теперь подумай о том, зачем к тебе пришел я.

— Показать мне мое место, ваше величество.

— Говорю же, общайся как прежде.

— Мой ответ от этого не изменится. Ты пришел показать мне мое место в нашем союзе.

— Почти. Я пришел убедиться, что ты понимаешь свое место. Вижу, что пришел я не зря. А еще я пришел дать тебе гарантии. Гарантии того, что империя твоя и мы на нее, то есть на то что твое, не претендуем. Это ясно?

— Зачем вам все это?

— Все просто. Империя обладает слишком большой военной мощью.

— Элур не слабее, — Роз позволил себе ехидно улыбнуться.

— Я больше скажу. Мы сильнее, — скептический взгляд архимага не остался незамеченным, — Без вариантов сильнее, Роз. Мы сильнее.

— Поверю на слово. Но тогда еще более непонятно ваше желание избежать войны путем моего возвышения у власти.

— Вампиры вообще против войны, Роз. Не наше это.

— Пчелы против меда?

— Пчелы за еще большее количество меда, — улыбнулся Александр и пояснил, — В войнах гибнет слишком много людей, а они наша кормовая база. Нам это не выгодно.

— Предпочитаете разводить нас как скот, — скривился архимаг.

— Не тебе, устраивавшему жертвоприношения десятков тысяч людей, судить нас, — голосом вампира можно было резать сталь, а в кабинете вновь стало неуютно, — Но если тебе так удобнее, то да, мы предпочитаем разводить людей как скот. Селим их в комфортабельные дома, даем им законы и следим, чтобы они соблюдались, кормим их и лечим, учим, защищаем от других хищников. Делаем вот это все, что должно делать любое государство. И нас все устраивает. Война с империей в наши планы больше не входит.

— С каких пор?

— С тех пор как ваши человеческие ритуалы стали слишком разрушительны, армейские склады стали ломиться от десятков тысяч боевых големов, а имперские магистры имеют в арсенале заклинания позволяющие им стирать с лица земли города, то есть делать то, что раньше могли делать только архимаги и то не все.

— Будто у вас всего этого нет, — фыркнул Роз.

— Есть, — признал очевидное Александр, — Есть куда больше всего этого. Только вот если мы все это применим, популяция людей очень сильно пострадает. Причем с

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 89
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Андрей Сергеевич Абабков»: