Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Сказки » Возвращение драконов - Эльвира Цайсслер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 61
Перейти на страницу:
Фло вспомнил тёмную, ясную ночь, которую освещали лишь огромные факелы. Вспомнил, как Элквия лучилась счастьем и гордостью. Как Беодин торжественно шагал между двумя рядами суровых воинов-винкиинов навстречу главе клана и преклонил перед ним колени.

– Склони голову, южанин, – произнёс вождь. И когда Беодин подчинился, мужчина медленно достал из ножен большой меч и протянул его к Беодину, держа рукоятью вверх. – Теперь принеси присягу, чтобы стать достойным воином непобедимого клана Ядмаррир!

– Ядмаррир, – не дыша, прошептал Фло. – Клан назывался Ядмаррир!

Фэнвульф рассмеялся и порывисто обхватил его за плечи.

– Отлично сработано, мальчик! – выкрикнул он и со всей силы хлопнул его по плечу. – Отлично сработано!

– Ты знаешь такой клан? – с явным облегчением спросил Геррик у винкиина.

– Конечно, знаю. А знаете, что самое замечательное? – радостно спросил он в ответ.

– Нам не придётся идти через горы? – предположил Фло.

Фэнвульф закатил глаза, но затем добродушно подмигнул мальчику.

– Это вторая хорошая новость, – пояснил он. – А первая – в том, что по пути мы сможем заглянуть в мою родную деревню. Я целую вечность не видел своих.

Фло, повеселев, посмотрел на Геррика. В гости к Фэнвульфу – это должно быть интересно.

Глава 3

Фэнвульф уверенно вёл своих спутников по узкой тропе через скалы, всё дальше вглубь Хьяльдарских гор. Все они испытывали небывалое воодушевление, словно избавились от тяжёлого бремени. Хотя путь был непрост, винкиин ловко вёл их, избегая высоких гор, так что они видели заснеженные вершины только издалека и не проходили по самым трудным участкам. Они были в пути уже несколько дней и продвигались вперёд настолько успешно, что Фло почти перестал переживать, что им придётся зимовать в горах.

Кроме того, мальчик всё сильнее ощущал, как сила дракона пульсирует в его венах, так что по вечерам он уже не падал на походное ложе как убитый. И всё чаще он замечал одобрительные взгляды Фэнвульфа, с которым почти сравнялся в выносливости.

Фло немного выпрямился в седле и втянул свежий, чистый воздух. Раньше он и представить не мог, что это путешествие начнёт ему нравиться. Затем он обернулся к Геррику, который слегка отстал. Снова двинувшись вперёд, он поймал встревоженный взгляд Фэнвульфа, который, нахмурившись, смотрел в небо. Фло тоже посмотрел наверх, но не заметил ничего подозрительного. Светило солнце, и только далеко-далеко, за одним из горных хребтов, виднелась пара тёмных туч.

– Надо поторопиться, – вдруг сказал винкиин. – Если мы не найдём подходящее место для привала, ситуация может стать для нас неприятной.

– В чём дело? – Фло снова посмотрел на небо, но не заметил никаких изменений.

– Надвигается снежная буря, – мрачно ответил Фэнвульф.

– Ты уверен? – спросил Геррик, нагоняя их. – Я ничего не вижу.

– Поверьте мне, она приближается, – возразил винкиин. – Быстрее, чем хотелось бы. – И он ударил пятками в бока своей лошади.

Несколько часов они скакали следом за винкиином, молча и сосредоточенно. Небо постепенно темнело, а воздух становился всё холоднее. И Геррик, и Фло уже не сомневались, что Фэнвульф со своим предсказанием окажется прав.

– Как далеко ещё? – спросил Геррик, когда начали падать первые хлопья снега.

– Боюсь, слишком далеко, – ответил Фэнвульф и пристально посмотрел на него. Фло заметил, что винкиин уже реже смотрит на небо и чаще осматривает ближайшие скалы. У него потяжелело в животе от дурного предчувствия.

– Дело не только в снежной буре, верно? – спросил Фло, хотя уже знал ответ. – Мы проехали уже много мест, в которых было бы удобно её переждать.

– Нет, не только в буре, – неохотно признался Фэнвульф. – Ещё троллоги.

– А что с ними? – хором спросили Фло и Геррик.

– Они часто нападают во время снегопада, когда видимость низкая и жертве трудно за ними уследить.

– Не вижу никаких троллогов, – сказал Фло.

– Я тоже, – ответил Фэнвульф. – Пока что. Лучше поспешим.

Полчаса спустя начался сильный снегопад, и стало заметно темнее. Им постоянно приходилось смахивать с лица густые хлопья, чтобы различать перед собой узкую тропу, по которой они шли. Наконец, Фэнвульф остановился.

– Разобьём лагерь вон там, – сказал винкиин и показал в сторону скалы, возвышающейся рядом с тропой. Фло проследил за его взглядом и разглядел в скале углубление, почти что маленькую пещеру, которая могла дать им и их лошадям хотя бы какую-то защиту от метели. Кроме того, они будут прикрыты, по крайней мере, от нападения сзади, подумал Фло.

Они быстро расседлали лошадей и затащили их в дальний угол пещеры. Там Фэнвульф ловко связал лошадям ноги и крепко намотал поводья на крюк, который вбил в стену. Затем он бросил Фло пучок хвороста, который достал из своей седельной сумки.

– Вот, разведи пока огонь, – сказал он мальчику. Теперь Фло понял, зачем винкиин уже не первый день набивал свою сумку сухим деревом. Тогда это казалось ему совершенно бессмысленным, но теперь он осознал, каким предусмотрительным оказался Фэнвульф. Без огня им бы этой ночью пришлось совсем туго. Пока Фло складывал хворост и разводил огонь, винкиин опустошал рюкзак.

– Что ты делаешь? – с любопытством спросил Геррик, бросая в маленький котелок вяленое мясо, которое должно было стать их ужином.

– Готовлюсь, – коротко ответил Фэнвульф. Затем он начал складывать свои пожитки, которые выложил из пустого рюкзака, в седельные сумки. – И вы так сделайте.

– Для чего? – непонимающе спросили Фло и Геррик, пока винкиин набивал рюкзак камнями.

– Скоро увидите, – ответил тот и вдруг улыбнулся. Казалось, ему нравилось заставлять спутников разгадывать загадки.

Фло и Геррик раздражённо отвернулись. Фло, впрочем, втайне почувствовал некоторое облегчение. Если винкиин улыбался и подшучивал над ними, ситуация явно была не так уж плоха.

Тем не менее за ужином все трое были настороже и постоянно оставались начеку. Фло то и дело казалось, что он видит снаружи какие-то фигуры. Но каждый раз, когда он присматривался, оказывалось, что это лишь дикая метель. Костёр отбрасывал лишь небольшой круг света, который падал на снежные хлопья, и Фло казалось, будто он сидит перед белым занавесом, отделяющим его от остального мира. Это создавало у него обманчивое чувство безопасности, и мальчик чувствовал, что вот-вот уснёт. Он мужественно подавил зевок и потёр глаза.

– Вам обоим нужно поспать, – сказал Фэнвульф, от чьего внимания это не ускользнуло. – Я посторожу.

– Но троллоги… – перебил Фло.

– Не бойся, их нападение ты точно не проспишь, – усмехнулся винкиин.

– Может, они и не придут, – с надеждой добавил Геррик.

– Может быть, – согласился Фэнвульф, но прозвучало это неуверенно. – Проверьте своё оружие и держите его наготове, – напомнил он им, когда Геррик и Фло ложились спать.

Мальчик положил меч рядом с собой, а потом нащупал кинжал из драконьего зуба, который носил на шнурке под рубашкой. Затем он закрыл глаза и в одно мгновение уснул.

Что-то внезапно разбудило Фло. Он распахнул глаза и прислушался. Всё было тихо. Рядом с ним спал Геррик, а у его ног, у костра, сидел Фэнвульф, напряжённо глядя в ночь. Метель

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 61
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Эльвира Цайсслер»: