Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Божественная Обитель - Оливер Ло

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 51
Перейти на страницу:
нет!

Кейра шокировано уставилась на него. А затем её лицо исказилось от гнева.

— Да ты… Ты просто эгоистичный бесчувственный подонок! Я ошиблась на твой счёт! Думала, ты вырос, стал мудрее — а ты всё тот же упрямый осёл, который никого не слушает!

— Как я и думал, — усмехнулся Ивор. — Ты больше не Кейра из Полавы. Ты дочь Стрибога. Я не знаю ту, кто стоит передо мной.

Кейра в бешенстве топнула ногой.

— Ну и проваливай в глубины Нави, вместе со своей драгоценной Валькирией! Отец был прав. Ты предатель!

С этими словами она развернулась и убежала прочь, с трудом сдерживая слёзы.

Ивор тяжело дышал, глядя ей вслед. В груди бурлило сожаление. Но он твёрдо решил идти до конца, чего бы ему это ни стоило.

Разговор вышел тяжёлым, но необходимым. Теперь они оба понимали, на чьей стороне находятся. И что их пути окончательно разошлись.

Глава 198

Прошлое, которого не существовало?

Сварог и Ярог вернулись в роскошные чертоги бога огня после пира у Стрибога. Юный наследник выглядел задумчивым и мрачным. Поединок с таинственным двойником не давал ему покоя.

— Отец, позволь задать тебе вопрос, который тяготит меня? — осторожно спросил Ярог.

— Конечно, сын мой. Я выслушаю тебя, — кивнул Сварог, глядя на него своим пронзительным взглядом.

Ярог набрался смелости и задал мучивший его вопрос.

— Этот юноша, Ивор… Он действительно мой брат? Схожесть между нами поразительная, это не может быть случайностью. Но почему я ничего не знал о его существовании?

Лицо Сварога внезапно помрачнело. Он тяжело вздохнул и заговорил медленно, словно подбирая слова.

— Мне не хотелось, чтобы ты узнал об этом вот так, но… Да, Ивор и впрямь твой брат. Вы близнецы, рожденные от одной матери. Но ваша судьба сложилась по-разному. Ты знаешь, что ваша мать погибла при родах. Это была величайшая трагедия для меня. Но она успела подарить мне двух сыновей, в которых я вложил все свои надежды. Однако Ивор оказался слабым и болезненным ребенком. Он не проявлял никаких способностей к огненной стихии, его жилы были холодны. Я не мог позволить такому ущербному отпрыску расти рядом с тобой, моим истинным наследником. Ты же понимаешь. Культ Небесных Искр не выносит слабаков.

— Да, Отец. Я понимаю. Дети Сварога должны быть готовы к защите Прави от неугодных. И я полностью разделяю твое мнение. Но ты не убил его, как сделал с другими детьми. Почему?

— Даже у великих богов бывают слабости. Моей же была твоя мать. Я не мог просто так убить ее сына. Поэтому я отдал его в обычную семью в Явь, решив, что он умрет там в нищете и забвении. Но, видимо, я ошибся. Этот юнец выжил и взрастил в себе дар, которого изначально был лишен.

Ярог слушал с нескрываемым изумлением. Его глаза были полны сомнения и тревоги.

— Но как такое возможно, отец? — спросил он. — Как он сумел обрести силу Божественной Частицы, будучи изгнан в Явь? И почему ты скрывал от меня правду все эти годы?

Сварог положил руку на плечо сына и твердо посмотрел ему в глаза.

— Пойми, Ярог. Я скрывал от тебя правду, чтобы защитить. К чему тебе было знать о слабом больном брате, которого ты никогда бы не увидел? Это лишь причинило бы тебе боль. Что касается его силы… Как ты мог заметить, он обладает льдом. Думаю, Морена как-то изменила его тело. Возможно мне на зло, возможно она что-то разглядела в нем. Но видишь ли, она с самого начала готовила его к ледяному атрибуту. Иначе у меня нет объяснения, как мой отпрыск вдруг открыл противоположный атрибут. К тому же, ты знаешь, ни одна Небесная Искра не способна так быстро прогрессировать в одиночку. Он явно скрывает какую-то тайну.

Ярог задумался. На его лице отразились сложные чувства.

— Но разве он не заслуживает шанса вернуться в семью? Мы могли бы научить его правильному пути. Пусть он и владеет льдом, думаю, он достаточно силен чтобы…

— Сомнения, сын мой, не есть способ отыскать истину. — многозначительно прервал его Сварог. — Я бы хотел, чтобы семья воссоединилась, но боюсь твой брат не захочет видеть меня. Видишь ли, Морена очень хитра. Я уверен, она могла наплести ему все что угодно, вплоть до того, что именно я убил вашу мать. Она взращивала в нем ненависть ко мне годами. Так что вряд ли его придется переубедить.

— Тогда… придется ли мне сразиться с ним? — с тревогой спросил Ярог. — Если его никак не переубедить, он может быть для нас опасен? Ведь Морена, как ты говорил, долгое время якшалась со Скандинавом. Если она предана им, то и он, возможно, тоже?

— Я не хотел бы до этого доводить. Но если Ивор не одумается, нам придется его устранить, — тяжело вздохнул Сварог. — И я знаю, как это будет тяжело для тебя, сражаться с родным братом. Прости, что я втянул тебя во все это своими ошибками прошлого. Да, Морена действительно предана Скандинавам, и сколько бы я не говорил Перуну, без доказательств он это не принимает.

— Нет, отец! Я все понимаю. И Я сделаю все, что потребуется! — твердо сказал Ярог, решив что-то для себя в глубине души. — Спасибо тебе, что рассказал мне все без утайки. Я это ценю. Ради тебя и нашего пантеона я готов на любые жертвы. И если от Ивора исходит угроза, я устраню его, даже несмотря на то, что он мой брат. Мы не имеем права на ошибку. Скандинавы очень сильны и в любой момент могут ударить.

— Я горжусь тобой, сын! — Сварог обнял его. — Ты истинный воин света. И если твой брат не способен вернуться к нам, ты должен будешь сразить его, даже если это разобьет твое сердце. Ибо таков долг истинного героя — быть выше чувств.

— Да, отец! — твердо ответил Ярог, хотя внутри него бушевали противоречивые эмоции.

С одной стороны, он не хотел верить, что его новообретенный брат — злодей. С другой — Сварог никогда его не обманывал, и Ярог безоговорочно доверял ему.

«Если отец говорит, что Ивор предатель, значит так тому и быть», — решил юноша про себя. — «Я выполню свой долг, какой бы тяжелой ни была эта ноша».

* * *

— ТЫ СОШЕЛ С УМА⁈ Прямо сказал Стрибогу, что намереваешься освободить Валькирию?

Регинлейв причитала, как квочка и ходила из стороны в сторону.

— Я понятия не имею, что у тебя на уме, но ради всех законов Иггдрасиля, скажи мне, что ты не настолько глуп.

Ивор же сидел в глубокой задумчивости, а его взгляд был устремлен в никуда. Рядом сидела Нова. Он почесывал ее за ухом с огненной стороны, отчего та громко урчала. Эйра болтала ногами сидя на кровати. Она широко улыбалась.

— Мой хозяин не глупый. Он все продумал. Ну… почти все.

— Да, почти. — Ивор наконец поднял взгляд и провел пальцем по переносице. — Я не ожидал увидеть своего брата-близнеца. Это многое меняет. И множество вопросов остаются загадкой.

— Ты можешь хоть раз объяснить мне что происходит? Мы Рандгрид спасать собираемся, я должна быть в курсе твоих планов.

— Ну хорошо. Слушай. Не задавай лишних вопросов, потому что многие вещи я сам объяснить не могу. Я вижу видения. Каждую ночь. Они реальны. Это то, что случится. Со множеством оговорок, но тем не менее. Я не совсем понимаю, как это работает. Он говорил, что я пойму позже… В общем. Мне нужно было, чтобы Стрибог узнал про Звездочку. И чтобы он послал Кейру ее убить. Я уверен, судя по-нашему с ней последнему разговору, что он уже отдал этот приказ.

— Но зачем⁈ Ты же буквально скормил им это и приблизил подтвердил то что Рандгрид… Я не могу поверить, что ее убьет какое-то Божественное Дитя.

— Все не так просто. В прошлый раз я не был рядом, когда Кейра сделала это. Теперь же я посадил Кейру нам на хвост. Она нападет, когда я буду рядом. Самая лучшая засада — это та, о которой тебе известно.

Регинлейв многозначительно кивнула.

— Тогда да, это весьма логичный ход. А что с Ярогом?

— Пока не знаю. Это слишком внезапная и неожиданная руна в формации.

— Как это сопряжено с твоими видениями.

— Вообще никак. Сварог очень непредсказуем. А моих видений было недостаточно, чтобы увидеть общую картину.

— Именно поэтому ты вломился к нему в чертоги? Это тоже было частью твоего плана?

— И да и нет. Мне негде

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 51
Перейти на страницу: