Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Ненавидь меня - Эшли Джейд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 70
Перейти на страницу:
class="p1">Очевидно, что ее чувства к Ноксу на много световых лет превосходят то, что он к ней не испытывает.

— Она это переживет, — заведя двигатель, он подносит к губам новую сигарету. — Она, блядь, всегда так делает.

— Значит, у тебя вошло в привычку изменять ей?

Его рука крепче сжимает руль.

— Она делает мой член твердым, но это не значит, что он принадлежит ей. Я могу трахаться с кем захочу.

Я всего лишь пытаюсь вывести его из себя, но потом понимаю: — Ты их трахал?

Его губы кривятся, когда он выезжает с парковки.

— Мой член тебе тоже не принадлежит, Бродяга.

— Поверь, — отвожу взгляд в окно, — я не хочу иметь ничего общего ни с тобой, ни с твоим членом.

— Итак, — объявляет мама, сцепив руки. — Я решила, что это будет праздничный ужин.

Несмотря на то, что никто не поднимает глаз от тарелок, она продолжает болтать.

— Собираюсь арендовать несколько длинных столов и установить их на улице во внутреннем дворике. Я наняла отличную кейтеринговую компанию, а также фирму, которая превратит задний двор в прекрасный экстравагантный оазис, пока мы будем ужинать. После ужина у нас даже будут танцпол и диджей.

— Звучит скучно, — говорит Трент, отправляя в рот очередной кусок стейка. — И дорого.

Она изо всех сил старается не показывать, но видно, что его комментарий задевает за живое.

— По-моему, звучит неплохо, — бормочу, бросая ей кость. — Я буду рядом, если тебе понадобится помощь.

Не обращая на меня внимания, она поворачивается к Ноксу: — Нокс, что ты думаешь о вечеринке?

Он пожимает плечами, не проявляя ни малейшего интереса.

— Все равно, — отвечает, затем смотрит на отца. — Мне обязательно идти?

Не теряя ни секунды, Трент вытирает рот салфеткой и отвечает: — Да.

Нокс переводит взгляд на маму: — Ну, в таком случае, думаю, это отстой.

— Следи за языком, молодой человек, — ругает его отец.

— Могу я откланяться?

Трент делает глоток своего напитка: — Зачем?

— Тусуюсь с Шэдоу.

Серьезно? Не прошло и двадцати четырех часов с тех пор, как она заявила, что между ними все кончено.

— В последнее время ты проводишь с ней много времени, — замечает его отец. — Чем именно вы занимаетесь, когда проводите время вместе?

Мне требуется все самообладание, чтобы не заткнуть уши.

Нокс перекладывает еду в тарелке.

— Учимся, смотрим фильмы…

Трахаемся и деремся.

Трент сжимает вилку так сильно, что удивлена, как она не сгибается пополам.

— Ну, вся эта якобы учеба не приносит результатов, поскольку ты получил тройку за последний тест по математике.

Справедливости ради надо сказать, что тест был трудным. Даже я ошиблась в двух вопросах, хотя математика — мой лучший предмет. Такое ощущение, что миссис Монсен специально выбрала самые сложные задачи, известные человечеству. То, что Нокс получил тройку, когда большинство завалили тест, просто потрясающе.

— Никто не справился с этим тестом, — бормочу я, нанизывая на вилку картофельное пюре.

Отчим бросает на меня раздраженный взгляд: — Сколько баллов ты набрала?

— Девяносто четыре.

Трент хлопает рукой по столу, пугая маму.

— Видишь? Если твоя сестра смогла получить пятерку, то почему ты не можешь?

— Она мне не сестра, — Нокс вскакивает со стула с такой силой, что тот опрокидывается назад. — Но она же ботаничка, которая может решать математические задачи даже во сне.

— Куда это ты собрался, молодой человек? — усмехается Трент, когда Нокс выходит из кухни.

— Вон, — единственный его ответ, прежде чем входная дверь захлопывается.

Мама с тревогой оглядывается по сторонам: — Мне нужно позвонить.

После ее ухода в комнате повисает неловкое молчание. Быстро беру свою тарелку и направляюсь к раковине.

— Знаю, ты, наверное, думаешь, что я слишком строг к нему, — начинает Трент.

Соскребаю остатки еды с тарелки в мусорное ведро, а затем кладу ее в раковину.

— Твои отношения с сыном меня не касаются, — не могу удержаться, чтобы не добавить: — Хотя тест был сложным. Только пять человек в классе сдали его, и он был одним из них.

Вздохнув, он встает из-за стола и подходит ко мне.

— Не знаю, заметила ли ты, но у моего сына не все в порядке с головой, — его ноздри раздуваются при вдохе. — После смерти матери у него появилось множество психических проблем, и моя работа — держать его в узде и следить за тем, чтобы они не… не вышли из-под контроля.

Мне не нравится, какой странный поворот принимает этот разговор, поэтому перевожу взгляд на часы на стене позади него.

— Я должна встретиться с Вайолет.

Его глаза сужаются: — Ты много с ней занимаешься.

— Благодаря занятиям я получила девяносто четыре балла на том тесте.

Трент смеется, но это лишено юмора: — Верно.

Собираюсь уходить, но он хватает меня за запястье: — Брат сказал, что Трентон беспокоил тебя.

Черт возьми. Я же просила Лео ничего не говорить.

— Это неправда.

Он напрягается, и я практически вижу, как его переполняет негодование.

— Ты называешь моего брата лжецом?

— Нет, — заявляю, потому что теперь я в ловушке и понятия не имею, как из нее выбраться.

— Значит, мой сын беспокоит тебя?

— Ничего такого, с чем я не могла бы справиться, — отвечаю я.

Жестом прошу отпустить запястье, но он не этого не делает.

— Я хочу, чтобы ты сразу обратилась ко мне, когда это произойдет, чтобы я мог обо всем позаботиться. Мне не нравится мысль о том, что ты чувствуешь себя некомфортно, пока находишься здесь.

Хочу заметить, что сейчас чувствую себя довольно неуютно, но мозг цепляется за вторую половину его заявления.

Пока я здесь.

Как будто мое пребывание будет временным.

— Конечно, — цежу сквозь зубы, потому что просто хочу, чтобы этот разговор поскорее закончился.

Чуть не выпрыгиваю из собственной кожи, когда он проводит свободной рукой по моей щеке.

— Хорошая девочка.

Меня охватывает беспокойство, но я не могу сосредоточиться на этом, потому что кто-то откашливается.

Повернув голову, вижу стоящего там Нокса. На мгновение его взгляд задерживается на руке отца на моей щеке, после чего он подходит к стойке.

— Извините, что помешал, забыл ключи.

С этими словами он стремительно выходит.

— Теперь я могу идти? — спрашиваю, указывая на запястье, которое все еще крепко сжимает рука отчима.

Запястье, которое не было видно Ноксу.

— Конечно, — говорит Трент, наконец ослабляя хватку.

Я так вымотана после смены в Bashful Beaver, что едва могу нормально видеть. Если бы Лео не заставил меня встретиться с ним для быстрого перепихона в

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 70
Перейти на страницу: