Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Алхимаг: Черный ворон - Михаил Ежов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 68
Перейти на страницу:
преподаватель негромко, но очень чётко.

Голос у него был приятным, мягким, уверенным. Этому человеку не требовалось пугать студентов, чтобы внушать уважение. Каждый в аудитории знал, кто он — герой двух войн, сокрушитель самоходных крепостей и истребитель вражеской бронетехники. Его магия сметала с лица земли крепостные стены, орудия, шагоходы и шеренги солдат, а вражеские колдуны холодели при мысли, что могут столкнуться с ним в бою. Уверен, с Перуном они легко нашли бы общий язык.

— Меня зовут профессор Брюс. Я буду куратором вашего курса. И преподавателем боевой алхимии.

При этих словах по залу пронёсся тихий восторженный шёпот — словно порыв ветра потревожил листву в берёзовой роще. Ментор сделал паузу. Он привык к подобной реакции. Когда снова воцарилась полная тишина — а произошло это спустя пару секунд — он продолжил:

— Сегодня я введу вас в суть того, что вам предстоит осваивать в ближайшие годы. А вернее, всю жизнь. Потому что алхимаг — это судьба. И я надеюсь, что все вы осознанно решили связать свою жизнь с алхимией, потому что я не желаю тратить время на тех, кого заставили прийти сюда силой. Если есть кто-то, не готовый учиться всю жизнь, пусть выйдет сейчас.

Естественно, никто не шелохнулся. Профессор Брюс не выразил никакого одобрения. Уверен, он понимал, что даже тот, кого пригнали в Менториум амбициозные родители, не решится покинуть аудиторию. Но традиция требовала сделать предложение, и он считал необходимым соблюдать её. А нерадивые всё равно уйдут — это лишь вопрос времени. Ибо тот, кому не суждено стать алхимагом, им не станет. Непреложный закон не давал сбоев. Всё это объяснял мне Николай в течение прошедших с моего Посвящения месяцев. А я запоминал. Не без помощи арматориума, по правде говоря. Потому что информации, по итогу, накопилось много, и держать её всю в голове обычному человеку было бы непросто. Так что выходило, мне повезло переродиться в теле гомункула.

— Тогда начнём, — проговорил профессор. — Что есть алхимагия? Вопрос этот прост и сложен одновременно. Чтобы дать на него вразумительный ответ, необходимо разобрать каждую составляющую термина. Итак, в основе всего лежит, конечно, химия. Многие презирают её, как основу, но важно понимать, что без основы нет и остального. Как нельзя построить дом без фундамента или пользоваться мечом без рукояти, так и алхимагия не существует без химии. Поэтому вы будете заниматься ею и здесь. Знаю, дома вас готовили, но вы должны помнить, что истоки так же важны, как самые сложные делания. Всё взаимосвязано, и ничто не лучше и не хуже другого. Поэтому давайте определим, что такое химия. Может, кто-нибудь готов дать ответ?

Профессор сделал паузу, и курсанты тут же начали переглядываться. Никто не решался. Я знал определение — как и остальные — и не боялся, но не мог говорить и поэтому молчал. Я вопросительно посмотрел на Михаила — мол, чего ты? Но тот едва заметно покачал головой. Вот ссыкло! Если б он не служил для меня постоянным источником информации, я бы его точно послал куда подальше! С подробной такой картой, чтоб не заплутал, и билетом в один конец.

Наконец, поднял руку мальчик с чёрными волосами, закрывавшими почти половину его бледного лица.

— Прошу, — кивнул ментор. — И представьтесь.

Курсант поднялся.

— Григорий Грызлов! — проговорил он звонко. — Химия — это наука, которая изучает состав и строение веществ, их свойства и способы изменения, а также законы превращений.

— Совершенно верно, — кивнул ментор. — И, как явствует из определения, превращения, которые так важны для нас, алхимагов, неразрывно связаны с составом веществ. А что такое алхимия?

Ободрённый успехом, брюнет снова поднял руку, но профессор Брюс отрицательно покачал головой.

— Я хочу услышать кого-нибудь ещё. Или остальные онемели?

Никто не отреагировал. Воцарилась гнетущая, напряжённая тишина. Лицо у ментора стало недовольным.

— Я не вижу людей, готовых стать алхимагами, — сказал он очень тихо, но слышно его было прекрасно. — Если вы сейчас боитесь неизвестно чего, то как будете учиться и сражаться за свою страну? Может, стоит распустить курс немедленно?

Мгновенно в воздух взвились десятки рук. Профессор обвёл аудиторию строгим взглядом и остановился на мне. Вот чёрт!

— Молодой человек, — проговорил ментор. — Вы не знаете ответ? Похоже, вы единственный не подняли руки.

— Профессор, — неуверенно подал голос Михаил, заметно нервничая, — разрешите сказать?

Ментор перевёл на него взгляд.

— А что, ваш друг не может говорить? — поинтересовался он насмешливо.

— В том-то и дело, — быстро залопотал Михаил, словно опасаясь, что его перебьют и не дадут закончить. — Он немой!

Взгляд профессора снова вперился в меня.

Да, старичок, такое бывает. Ничего не поделаешь. Пока, во всяком случае. Придётся тебе дождаться от меня письменных ответов.

Все уставились на меня — я буквально кожей чувствовал это. Проклятье, мне вовсе не хотелось привлекать внимание. Но хренов ментор позаботился об этом — спасибо! Низкий, блин, земной поклон!

— Что ж, ладно, — проговорил профессор Брюс. — Но ответ-то вы знаете?

Я раздражённо кивнул. Если представится возможность насолить этому человеку, непременно ею воспользуюсь. Никакого членовредительства, но хоть душу отведу.

Ментор снова поглядел на Михаила.

— Скажи ты, — велел он.

Левшин вскочил.

— Алхимия — это наука, изучающая законы превращения одних веществ в другие.

— И всё? — тон профессора был удивлённым.

Он явно ожидал большего.

— Нет, не всё, — мотнул головой Михаил. — Также алхимия изучает внутренний мир человека и помогает его развитию.

На этот раз ментор удовлетворённо кивнул.

— Это верно, — сказал он. — Но вы забыли представиться, молодой человек.

— Простите, профессор, — смутился мой приятель. — Михаил Левшин.

— Хорошо, садитесь. Теперь перейдём к алхимагии.

Определение на этот раз дала девушка с двумя торчащими короткими косичками. Звали её Зоя Щукина.

— Алхимагия — это наука, изучающая связь изменения веществ с энергетическими потоками мироздания, — сказала она. — А также практическое применение знаний из этой области.

— Правильно, — проговорил ментор. — И главное применение, которое вам предстоит освоить — боевая алхимия. Потому что, если мы не сможем обеспечить безопасность своей страны, всё остальное не имеет значения. Каждый алхимаг — прежде всего, воин. Он может быть, помимо этого, кем угодно. Но умение сражаться — основа судьбы алхимага. Теперь поговорим о том, как построено обучение, так как это

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 68
Перейти на страницу: