Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Семейный быт башкир.ХIХ-ХХ вв. - Наиль Валеевич Бикбулатов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 73
Перейти на страницу:
углу. "Отдай!", "Не отдавай!" - слышатся голоса, Женщины и девушки образуют два войска. Поднимается шум, Схватка начинается, Будто за город-крепость сражаются.

Девушки отгоняют женщин прочь, А те с яростью обрушиваются вновь. Они говорят: "Отдай!" - и ловят невесту, А девушка полна решимости Не отдавать убор.

Как быть, раз есть обычай, - дела плохи, Женщины одолевают девушек вконец. И отбирают силой девичий венец.

Далее автор отмечает, что столкновение женщин и девушек переходит, опять-таки по обычаю, на словесные состязания (олҙн әйтешеү), и приводит строфу из традиционных песенно-поэтических текстов:

Таҡыямдын тайпаһы, С кисеей такия моя,

Такыям алған кайһыЬы? Кто же из вас взял ее?

Такыямды бирегеҙ, Верните такию мою,

Иҫен ук калһын илегеҙ. И дом ваш пусть будет цел.

Как видим, подоплека обряда весьма прозрачна,он должен знаменовать изменение социального положения девушки, переход ее в ранг замужних женщин,а при патрилокальном браке - также и отъезд в другой род, другое селение. Сцена "борьбы" между девушками и женщинами выражала подлинный драматизм и значительность события. Остается неясным смысл последней строфы. Из нее следует, что девичью шапочку должны были вернуть невесте, в ином случае, похоже, грозит какая-то опасность для благополучия отцовского дома.

К нашему времени обычай не сохранился. В полевых материалах имеется всего одна-единственная запись, довольно смутно передающая древний смысл обряда (южная Башкирия). В день проводов невесты девушки набивали тряпками мешочек и затевали игру с женщинами. Девушки кидали мешочек подальше и бежали, чтобы схватить его раньше женщин и кинуть еще дальше, а женщины старались отобрать его. Игра заканчивалась, как только мешочек переходил к женщинам. Это называлось, по словам нашего информатора, таЩшга болашыу.

Можно предположить, что в более отдаленном прошлом (в начале XIX в. и ранее - в этом плане обращает внимание то, что М.Уметбаев в заголовке стихотворения указывает на бытование описываемого им обряда в прошлом) изменение семейного и общественного статуса женщины имело более четкое и яркое обрядовое оформление; соответственно и обряд таКыя алыу, такыяга болашыу, видимо, был распространен шире13. Сада же относится расплетение девичьей косы и изменение прически, что происходило, правда, не в день отъезда невесты, а непосредственно после первой брачной ночи. Не совсем ясны причины исчезновения таких обычаев - то ли это влияния шариата, то ли в процессе эволюции всего свадебного комплекса переход девушки в ранг замужней женщины утратил четкие грани.

Примечателен еще один обряд, предваряющий отъезд невесты из родительского дома.

По словам Б.Юлуева, "прежде чем окончательно отпустить молодую в дом ее мужа, ее подруги и другие женщины устраивают разные препятствия: постель молодой они выносят в лес, заматывают и завязывают ее похитрее веревкою, концы веревки пропускают под корни деревьев; затем молодую сажают на постель, и начинается борьба из-за нее между подругами молодой и приглашенными со стороны жениха бабами и девушками; первые отстаивают постель от нападающих, а вторые усиленно стараются найти концы веревки, отвязать и унести постель вместе с невестой; при этом они не щадят друг дружку, рвут платья и царапаются до крови, но сердиться и обижаться за это не полагается, все же понесенные убытки вознаграждаются за счет жениха. Кончается, разумеется, тем, что сторона жениха берет перевес" (Юлуев. С.221-). Как только женщинам удается распустить и развязать веревку, молодая считается принадлежащей уже женщинам, а веревку у них "покупает" жених (Руденко. 1925. С.250).

Обычай имел в прошлом широкое распространение. Он бытовал в Верхнеуральском, Орском и Челябинском уездах Оренбургской губ., Екатеринбургском и Шадринском уездах Пермской губ. По нашим материалам, полученным от разных информаторов в перечисленных районах, борьба происходила и здесь между женщинами и девушками. В описании Б.Юлуева допущена ошибка: девушки в борьбе участвовали только на стороне невесты.

Завладев невестой, женщины вводили ее снова в дом и начинали готовить к отъезду. Молодая надевала наряд, подаренный женихом, точнее, одежду ей шили из материала, полученного в счет калыма. Одеяние невесты зависело от многих факторов; местных особенностей женского костюма (этнокультурные традиции), состоятельности родителей брачащихся. В богатых семьях обязательным головным убором молодой женщины были баш-кейем (Челябинская и Курганская области), келэпуш (центральная Башкирия) или кашмау (юго-восточная, южная и юго-западная Башкирия). Все три убора однотипны, состоят из двух частей: I) шлемообразной шапки, составленной из кораллов, монет и подвесок, 2) покрывающей спину лопасти на матерчатой основе, украшенной также кораллами, бисером, шаровидными пуговицами, бляшками, подвесками и раковинами каури. Ҡашмау в отличие от двух первых уборов имел круглое отверстие на макушке и более узкую лопасть. Уже в конце XIX'- начале XX в. эти уборы встречались довольно редко. Надо полагать, что и раньше такие дорогие вещи были доступны далеко не всем женщинам.

На рубеже веков наиболее массовым убором невесты и молодой женщины было покрывало кушъяулык четырехугольной формы (их двух неразрезанных цветастых платков), украшенное в части,, обрамляющей лицо, монетами, позументом или вышивкой. Украшалась монетами также подбородочная завязка (Һакалднрык) покрывала. 'Кушъяулык повсеместно был распространен в северо-восточной, центральной Башкирии, Челябинской и Курганской областях. В северо-западной части Башкирии и сопредельных территориях бытовал другой тип покрывала, треугольной формы - беркэнсек/беркэнчек.

Распространенным головным убором молодой женщины служили также шалевые платки из тонкой шерсти. В южной Башкирии молодая женщина, выходя на улицу, на голову накидывала халат (елән) так, чтобы все лицо было закрыто. Такой способ ношения елән был обычным явлением.

Во всей южной половине Башкирии халат на подкладке, богато украшенный позументом, вышивкой, монетами и подвесками, был обязательной частью костюма молодой женщины. Под халат надевали большой коралловый нагрудник селтаоДакал. Аналогичное украшение зауральских женщин называлась яга, имеющая некоторые особенности в форме и декоративном оформлении, а на крайнем севере-востоке Башкирии - муйса/муйынса. На молодую женщину надевали приталенные безрукавки камзул (восточные районы), вышитые передники. В набор украшений невесты входили также серьги и косники с подвесками. В целом в наряде состоятельной невесты и молодой женщины было много серебра и кораллов.

Традиционная обувь невесты в прошлом - бахилы (сарык, ката) с цветной аппликацией на голенищах (восточные районы, Зауралье), кожаные галоши (ката, кэуеш), сапоги.

Здесь мы не ставили задачу подробно описать весь костюмный ансамбль невесты и молодой женщины по районам, остановились лишь на его наиболее характерных особенностях. Самым примечательным в этом наряде, как можно было заметить, был головной убор. По нему, а также по обилию серебряных и коралловых украшений можно было сразу выделить не только невесту во время ее переезда к мужу, но вообще молодую женщину, недавно вышедшую замуж. Лишь в северо-западной Башкирии и смежных районах наряд невесты не отличался особо от праздничного

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 73
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Наиль Валеевич Бикбулатов»: