Шрифт:
Закладка:
— Что это с тобой? — спрашивал он, вглядываясь в её лицо.
— Кто кого предал, Думан? Почему он не пошел до конца? Он оставил меня. Так же, как это сделал Кай. Я не знаю, что я чувствую. Я не могу признаться ни в чем даже себе. Как же мне сложно со всем этим разобраться. Скажи, что мне нужно делать?
— Забудь их. Они не стоят твоей печали. Эти принцы не могут тебя осилить, раз они так быстро сдались. Значит, твоей судьбой станет другой хранитель. Тебя ждет твой трон. Не стоит забивать свою голову другими мыслями. Я рядом и я всегда буду защищать тебя, чего бы это мне это не стоило.
II. Огненный змей
Покои Орианы были самыми прелестными в замке планеты Старвелл. Красота её комнаты и ее убранства была бесподобна. Находясь здесь, хранитель словно был в раю.
— Значит эта девчонка и в самом деле является дочерью Мелиссы. Тебе стоит избавиться от нее пока не стало поздно, — советовала Киара императрице, которая уже давно являлась не правой рукой.
— Ты хочешь, чтобы я избавилась от нее? Она мне не угрожает. Я не стану тратить на нее свое время и силы.
— А если она узнает всю правду о своей матери? Что ты тогда намерена делать? Эта девчонка не просто хранительница. Она — первая блюстительница в этом измерении. Анахита обладает невероятной силой и она сумела вернуть планету Авендалл к жизни, что не удавалось прежде никому другому. Ты до сих пор считаешь, что она тебе не угрожает?
— Если бы я боялась каждого хранителя после того, что случилось с Мелиссой, я бы уже сошла с ума и не сидела на этом троне.
— Анахита — ее дочь. У нее есть повод для мести. Особенно, если ее отец станет подстрекать ее пойти против тебя. Не говори потом, что я тебя не предупреждала. Торкес до сих пор зол на нас. Годы прошли, сплетни утихли. Однако груз, что лежит на его сердце тяжким бременем, никуда не исчез, а становился все тяжелее с годами. Может быть он уже создал армию против тебя? — предполагала Киара.
— Разузнай все о нем. Следи за ним днем и ночью. Ты ведь мастер в этом деле. Анахита не посмеет пойти против меня. У нее нет никаких доказательств.
— Тебе не приходило в голову ей помешать?
— В каком смысле?
— Ты ведь пригласила во дворец бессмертного оракула, чтобы он удостоверил тебя в родстве Анахиты с Мелиссой. Оракул прожил в этом измерении несколько сотен лет и он очевидно сможет узнать правду. Однако, ты можешь приказать ему сделать то, что будет выгодно тебе. В случае, если Анахита действительно откажется дочерью Мелиссы, а он солжет всем присутствующим, у тебя появится повод изгнать её из измерения за наглую ложь. Так ты отдалишь себя от опасности. А на трон планеты Авендал ты посадишь своего верного слугу. Как тебе такая идея? Стоит избавиться от нее. Кто знает, что взбредет ей в голову позже? Ты ведь не сильнее блюстителя.
Анахита, все это время стоявшая за дверью, не верила своим ушам. Ориана снова собралась сотворить какую-нибудь гадость. Вдали коридора послышались шаги. Анахита испуганно обернулась, в надежде не увидеть там оракула. Но её надежды не оправдались. Из-за угла вышел старый лысый хранитель одетый в белоснежную мантию. Несмотря на прожитые века, старик выглядел довольно свежо. Анахита сразу же перегородила ему дорогу в покои императрицы.
— Мои почтения, высокочтимый оракул. Я рада вас видеть, — начала она.
Оракул оглядел ее в полном недоумении, пытаясь понять кто она и почему она с ним заговорила. Несколько секунд царило молчание, которое прервал оракул.
— Я прибыл по приказу императрицы. У нее важное дело ко мне, — сказал он и обойдя её, попытался взяться за ручку двери, — Мне нужно поговорить с её Величеством.
Анахита не стала медлить и отбросила его руку в сторону.
— Оракул! Это дело касается меня. И мне тоже очень нужно с вами поговорить.
Старик отпрыгнул назад, когда Анахита невзначай ударила его током, а на месте прикосновения хранительницы образовался ожог. Оракул испуганно оглядел её, а глаза его округлились от удивления.
— Не может быть. Неужели императрица действительно пойдет на такое?
— Что с вами?
— Пойдемте-ка, — сказал оракул, намекая отойти в сторону, чтобы их никто не услышал.
Но не тут-то было. Двери отворились и у прохода показался силуэт императрицы. Заметив его, она сразу же обратилась к нему.
— Уважаемый оракул! Вы наконец-то удостоили нас честью встретиться с вами. Мы рады вашему присутствию. Прошу вас, — приглашала она его в свои покои.
Оракул не успел ничего сказать Анахите. Пришлось повиноваться императрице. Анахита не была приглашена в покои и осталась у дверей. Подслушать ей на этот момент не удалось. Она не стала подвергать себя опасности и покинула это место. Анахита не знала к кому ей пойти и рассказать о произошедшем. Фэй и Дэвид не были во дворце, а ситуация с Тристаном оставляла желать лучшего. Думан отправился на другую планету по делам и теперь она осталась одна. Она вспомнила про своего отца. Думать о нем было очень непривычно и она не привыкла к его присутствию. Анахита немедленно побежала к нему в гостевую комнату. Двери распахнулись настежь и в комнату вбежала обеспокоенная Анахита.
— Если их не остановить, я не получу того, что принадлежит мне по закону! Помоги мне! Ты должен спасти меня!
— Что случилось? Неужели ты что-то растворила? — испуганно произнес Торкес, немедленно поднимаясь со своего кресла.
— Они собираются подговорить оракула! Оракул соврет всем, если я и вправду окажусь вашей дочерью! Нам нужно что-то делать!
— Как ты об этом узнала?
— Я подслушала разговор Киары и Орианы! Они говорили об этом! Я все слышала! Что нам теперь делать?
— Не паникуй! Оракул занимается своей работой уже много веков. Он всегда был честен перед народом. Я не уверен, что он согласится на подобное. Старик слишком мудр и стар, чтобы подчиняться ее приказам. Он не боится смерти, потому что она ему не грозит. Оракул не боится императрицы и он вероятнее всего поступит так, как считает нужным.
— Но мы ведь не можем сидеть, сложа руки. Нужно всем об этом рассказать!
— Что ты выиграешь от этого? Все кто услышит от тебя обвинения в сторону императрицы, решат, что ты пытаешься её оклеветать. У тебя нет даже свидетелей. Не стоит надеяться на то, что ты сможешь на это повлиять.