Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Один дар на двоих - Алена Лу

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 60
Перейти на страницу:
брось, мам. И вообще, может, это и не от Тайлера даже.

— Возможно, — не стала спорить мама. — Кто бы то ни был, он испытывает искренние сожаления, восхищается тобой и страстно желает…

С минуту я размышляла, а не выкинуть ли мне букет на помойку, но решила, что цветы ни в чем не виноваты, и поставила их в вазу.

За ночь я успела обдумать слова мамы и даже составила примерный план своей мести. Поэтому около четырех я надела красивое платье, уложила волосы, взяла несколько посылок, которые нужно было отправить, и поехала на почту. Бабушкины эликсиры и снадобья славились и за пределами Золотого города, их часто заказывали из других регионов.

Заполняя последний бланк, я начала волноваться. По моим прикидкам, Тайлер уже должен был меня найти. Хотя, с чего я вообще взяла, что он сегодня появится? Послал букет, и хватит с меня! Из здания почты я выходила уже изрядно себя накрутив.

Тайлер стоял прямо напротив входа, прислонившись к экипажу, как если бы долго ждал. Почему-то, увидев его, я испытала такое облегчение и радость, что сама не поняла своей реакции. Я же вроде должна злиться на него, не?

— Тайлер? — чуть приподняв брови, я удивленно посмотрела на него, спускаясь по лестнице. — Что ты тут делаешь?

— Жду тебя, Ева, — он оторвался от экипажа и пошел мне навстречу.

— Не стоило, — дернув плечиком, я, не останавливаясь, прошла мимо него.

— Постой, — перехватив мою руку, он развернул меня к себе. — Ева, прости. Прости за то, что наговорил тебе вчера. Я…я просто ревновал. Знаю, звучит глупо, но это так.

Я посмотрела на него долгим взглядом. В темно-синем костюме, выгодно оттеняющем его красивые глаза, с этим взволнованным выражением лица Тайлер был чудо, как хорош. Играет или действительно переживает?

— Хорошо, Тайлер, я тебя прощаю, — царственно кивнула я, а в его глазах мелькнуло удивление.

Что, не ожидал, что так легко отделаешься? Ха, моя месть еще впереди. Но рассусоливать маг не стал.

— Прекрасно, тогда поехали поедим, — он потянул меня за руку к экипажу. — Что ты предпочитаешь?

— На твое усмотрение, Тайлер.

— Тогда стейки. Любишь мясо?

— Обожаю мясо! — проворковала я, и он снова метнул в меня подозрительный взгляд.

Устроившись в экипаже, он назвал вознице адрес одного дорогого ресторана, и мы поехали.

— Ты прекрасно выглядишь, — маг скользнул взглядом по моему открытому декольте, неприкрытым рукам и распущенным локонам. — Всегда ходишь в таком виде на почту?

— О, я размышляла над твоими словами, и решила, что грех прятать то, чем наградила природа.

— Когда это я такое говорил? — прищурился Тайлер.

— В нашу первую встречу, не помнишь? Ты сказал тогда в аптеке, что госпожа Чаровница большая скромница, а я ведь действительно далеко не скромница, — я многозначительно на него посмотрела.

— Ммм, кажется, припоминаю, — промычал мужчина, и его глаза непроизвольно еще раз прошлись по открытым участкам моей кожи.

Смотри-смотри, Тайлер. Сегодня я тебе покажу, где песцы зимуют. В груди заворочалась, теплея, магическая сила. Эта игра мне нравилась.

— Ты получила цветы?

— Да, очень красивые, спасибо, — кивнула я. — Вожделеешь, значит.

— Не без этого, — наклонив голову, он попытался скрыть улыбку, но у него не получилось.

— Приехали, господа, — экипаж начал медленно останавливаться.

Ресторан «Хищник на диете» принадлежал вампирам. Питаясь в основном кровью, в трудные времена они могли удовлетворять голод и мясом, поэтому отлично разбирались как в сортах, так и в способах его приготовления. Увидев длинную очередь, змеящуюся к ресторану, я дернула Тайлера за руку.

— Ты уверен, что мы не умрем тут от голода, ожидая возможности зайти?

— Не беспокойся, Ева, у меня все схвачено, — рассмеялся тот и повел меня прямо ко входу.

— О, господин Боуэн! — высокий администратор-вампир при виде мага озарился клыкастой улыбкой. — Рады, что вы зашли, я провожу вас.

Он повел нас на второй этаж и усадил за стол на двоих прямо перед панорамным окном, выходящим на главную площадь.

— Какая красота! — восхитилась я, глядя на свой любимый мерцающий золотом Колодец. — Тебя тут узнают, часто здесь бываешь?

— Не особо, но меня тут знают, да, — кивнул Тайлер, насмешливо глядя на меня. — Многие знают лучшего боевого мага Его Величество в лицо, Ева. Еще они знают, что лучше с ним не связываться.

— Никогда не интересовалась новостями столицы, — пробормотала я и уткнулась в меню. — Что посоветуешь?

Он помог мне определиться с выбором и сделал заказ. Официант-вампир принес бокалы, разлил по ним вино и зажег свечку в стеклянном подсвечнике.

— Игристое за счет заведения. Приятного вечера, господа!

— Даже так? — пригубив из бокала, я блаженно зажмурилась. — Какое вкусное! У Шах-Рана, кстати, было отменное вино. Тут есть такое?

— Вряд ли вампиры подают классическое демоническое вино у себя в ресторане, — покачал головой Тайлер. — Но вести тебя к демонам я не хочу. Особенно в таком виде.

— Почему это? — возмутилась я. — Что не так с моим видом?

— Потому что они облепят тебя своими хвостами, и мне придется их всех убить, — без улыбки сказал маг и странно на меня посмотрел. — Последнее время я часто испытываю чувства, не поддающиеся контролю. Не знаешь, почему?

Ой-ой, что это сердечко так забилось? Я поспешно сделала еще один глоток.

— Возможно, это из-за того, что твой дар сейчас не полный, — осторожно предположила я. — Твое тело пытается справиться с этим обстоятельством таким образом.

— Дааа, моему телу последнее время очень, очень тяжело!

Очень вовремя подали мясо, и я взялась за приборы, опуская взгляд в тарелку. Демонов маг тоже вел свою игру, и я на нее реагировала! Отвесить бы себе оплеуху, чтобы не плыла под его взглядом.

— Расскажи о себе, — попросила я, желая сменить тему. — О своей учебе в академии, работе. Я хочу знать все.

— Разве девушкам интересно слушать про такие вещи? — удивленно спросил Тайлер, и мне показалось, что он слегка смутился.

— Конечно! Разве можно полюбить человека, ничего о нем не зная?

Я с удовольствием

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 60
Перейти на страницу: