Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Принцесса ветра и мести - Алиса Джукич

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 131
Перейти на страницу:
Цветочная юбка всколыхнулась, и несколько розовых лепестков осели на пол. Я смотрела на него сверху вниз, когда вновь почувствовала жалящий позвоночник древний холод.

Если Дориан и заметил негласное предупреждение, то виду не подал. Танцующие вокруг нас фейри с завидной легкостью повторили наш этюд, и мои ноги опустились на твердый камень. Принц кружил и проворачивал меня, его горячие пальцы блуждали по моим плечам, ребрам и талии.

Мышцы ныли от быстрых движений, а горло все ощутимее сжимало волнение.

«Скоро я с ним встречусь, скоро заговорю».

Звуки скрипки достигли крещендо, наш танец подходил к концу. Я юлой вращалась возле Дориана, а он галантно придерживал меня за руку над головой. От летающей по воздуху юбки зал наполнился ароматом роз и пионов.

Дориан резко развернул меня к себе спиной, как в теневой позиции танго. Его полные губы остановились в считаных миллиметрах от моих. Поддавшись искушению, принц незаметно для толпы коснулся меня обжигающе кратким поцелуем. Настолько мимолетным, что я не уверена, случился ли он на самом деле.

Тронный зал взорвался бурными аплодисментами. С потолка, медленно кружась, полетели разноцветные лепестки и блестящие перышки.

Силясь совладать с собой, я облизнула пересохшие губы, но вместо умиротворения почувствовала оседающий вкус пепла, который будоражил нутро. Грудь принца быстро вздымалась и опадала, царапая мою обнаженную спину гранями золотых пуговиц на камзоле.

Благой Король грациозно поднялся с трона и уверенной походкой двинулся к краю пьедестала.

– Поздравляю тебя, доченька, с первым официальным дебютом!

Громоподобный голос отца вернул нам с принцем самообладание. Дориан отступил на шаг, наконец подарив мне возможность выдохнуть. Почтительно поклонился и, как того требовал этикет, благодарно припал губами к моему запястью.

И снова жар ударил в темечко. Я натянуто улыбнулась, стараясь не обращать внимания на подрагивающее тело и не поглядывать в сторону специально отведенной для инодворовых правителей ложи.

Вежливый жест не выходил за рамки приличий и этикета. Однако губы Дориана порхали по моей руке на несколько секунд дольше положенного. Да и то, с какой страстью он заглянул в мои спрятанные маской глаза, говорило о многом.

Гости заохали, придворные дамы зашептались и с наигранным рвением принялись обмахиваться кружевными веерами.

Это был молчаливый посыл, демонстрация намерений принца и его чувств ко мне. Я понимала, кому именно он адресован, так как до сих пор ощущала пронзающую струйку ледяного воздуха, которая обвивалась вокруг меня, словно удав.

Вскоре Дориан выпустил мою руку. Под новый всплеск оваций я двинулась к королевскому пьедесталу.

Глава 8. Новые реалии

Высокопочтенные лорды из королевской свиты разошлись. Фейри освобождали ступени пьедестала, на вершине которого меня дожидались отец и Виктория, а вскоре к ним присоединился и Дориан.

Пока я шла, всеми силами стараясь не запнуться о собственные ноги, отец взмахнул рукой. Рядом с ним, паря в воздухе, словно чайка на ветру, возникла венкоообразная корона из драгоценных листьев.

Каждый шаг приближал меня к новому титулу, к новым обязанностям и новой жизни, в которой больше не будет уютных вечеров в ресторанах и запаха крепкого кофе.

Это ранило глубоко в сердце. В каком бы мире я ни находилась, меня всегда ждал выбор. Выбор между тем, кем я хочу быть, и тем, кем должна.

Как можно грациознее приблизившись к королевскому пьедесталу, я остановилась. Зрители затаили дыхание, и единственным звуком в зале осталось мелодичное пение виолончели, которое расслабляло разум, унося его в успокаивающие лагуны с прозрачной водой.

Приподняв цветочную юбку, я опустилась на колени. Благой Король смотрел на меня с высоты пьедестала, но его глаза светились родительской гордостью и любовью.

Лорды встали по обе стороны от меня, каждый из них держал в руках золотой скипетр. Отец двинулся вниз вместе с Викторией. Он остановился на второй ступени, а кудрявая фейка замерла напротив меня.

Я склонила голову. Виктория осторожно коснулась моего затылка и произнесла:

– Агнес Потроут, готова ли ты присягнуть Благому Двору и своему королевскому наследию? Готова ли принять ответственность, которую возложит на тебя титул Благой Принцессы? Готова ли защищать своих подданных, направлять свою магию на процветание Благого Двора и поддержание порядка?

– Да, готова! – Я постаралась, чтобы голос не подвел и мой ответ прозвучал твердо и громко.

Я действительно чувствовала, что готова. Я всю жизнь бегала от себя, отрицала собственное «я», а теперь пришла пора это изменить. Если бы год назад кто-то сказал, что стану принцессой волшебной страны, я бы покрутила пальцем у виска и сочла этого несчастного умалишенным. Но все меняется. Раньше я даже представить не могла, что наши с братом пути разойдутся, что я влюблюсь и вскоре возненавижу зимнего фейца, а мой отец окажется вовсе не кровожадным извергом.

Легкие касания пальцев Викки неожиданно сменились весом и холодом металла. Я не сразу поняла, что надо мной возвышается уже не наставница, а Благой Король. На макушку давила тяжесть наследной короны, мою диадему отец аккуратно выплел из волос и передал Дориану.

Я не могла заставить себя посмотреть на Маркуса. Корона так сильно сжимала голову, что у меня заболела кожа и запульсировала вена на лбу.

Словно заметив мое встревоженное состояние и внутреннее сопротивление, отец прошептал:

– Покажи Благой Короне свою силу, Агнес. Она должна счесть тебя достойной трона.

В груди вспыхнула магия.

«Я готова, я достойна, – передала я свои мысли короне, но золотой обруч лишь сильнее сдавил тисками голову. – Я наследная принцесса, избранная прародителями благих фейри».

Корона не просто не поддавалась, она попробовала впиться в мой череп золотыми шипами. И тогда по моим венам жаром разлилась магия. Я стала завывающим ветром над морями, кислородом в легких, зелеными лугами и густыми лесами. Я стала самой жизнью.

Пространство вокруг взорвалось разными цветами, словно радуга вдруг обрела материальное воплощение, а потом ее вдребезги разбили. Вьюнки на стенах и лианы на колоннах разрослись, цветущий потолок заполонил всю округу. Тронный зал изменился до неузнаваемости, словно в Цитадель Дыхания проросли джунгли.

Ветер послушно ласкал мои щеки, нежными волнами подхватывал волосы придворных дам и горничных, играл шелковыми платками лордов, звенел хрустальной посудой на столах.

Все еще жмурясь, я повела рукой в попытке совладать с короной. Гости замка неверяще озирались по сторонам, удивленно вздыхали и рисковали дотронуться до благоухающих растений, пока воздух в зале не застыл. Подчинившись моей воле, ветер стих, уплотнившись, он превратился в прозрачную стену. Я сжала руку в кулак. Невидимый барьер надломился, пространство затрещало по швам, словно лопнуло стекло.

Вздохи гостей быстро сменились

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 131
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Алиса Джукич»: