Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Ангуттара Никая - Сиддхартха Гаутама

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 235 236 237 238 239 240 241 242 243 ... 477
Перейти на страницу:
ведёт к вреду многих, к несчастью многих, к погибели, вреду и страданиям богов и людей. Если, монахи, вы воспринимаете любой такой корень полемики либо в себе, либо в других, то вам следует практиковать так, чтобы этот порочный корень полемики не возник в будущем. Вот так этот порочный корень полемики отбрасывается и не возникает в будущем.

Таковы, монахи, шесть корней полемик».

АН 6.37

Чхалангадана сутта: Даяние

редакция перевода: 16.03.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 899"

Однажды Благословенный пребывал в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики. И тогда мирянка Велукантаки Нандамата приготовила подношение, наделённое шестью факторами, Сангхе монахов, возглавляемой Сарипуттой и Моггалланой. Божественным глазом, очищенным и превосходящим человеческий, Благословенный увидел, как мирянка Велукантаки Нандамата готовит это подношение, и тогда он обратился к монахам:

«Монахи, мирянка Велукантаки Нандамата готовит подношение, наделённое шестью факторами, Сангхе монахов, возглавляемой Сарипуттой и Моггалланой. И каким образом подношение наделено шестью факторами? У дающей есть три фактора, и у получателей есть три фактора.

И какие три фактора у дающей?

* (1) Дающая рада перед даянием.

* (2) У неё спокойный, уверенный в акте даяния ум.

* (3) Она воодушевлена после даяния.

Таковы три фактора у дающей. И каковы три фактора у получателей?

* (4) Получатели лишены жажды или практикуют ради устранения жажды.

* (5) Они лишены злобы или практикуют ради устранения злобы.

* (6) Они лишены заблуждения или практикуют ради устранения заблуждения.

Таковы три фактора у получателей. Таким образом, у дающей есть три фактора, и у получателей есть три фактора. Вот как подношение наделено шестью факторами.

Непросто измерить заслугу от такого подношения так: «Такого-то объёма [этот] поток заслуг, поток благого, пища для счастья — божественный, созревающий в счастье, ведущий в небесные миры — ведущий к желаемому, желанному и приятному, к собственному благополучию и счастью». Вместо этого это считается попросту неизмеримой, безмерной, огромной грудой заслуг.

Монахи, подобно тому, как непросто измерить воду в великом океане так: «Вот столько-то галлонов воды здесь» или «Здесь столько-то сотен галлонов воды» или «Здесь столько-то тысяч галлонов воды» или «Здесь столько-то сотен тысяч галлонов воды» — но вместо этого этот [объём] считается неизмеримым, безмерным, огромной грудой воды — то точно также непросто измерить заслугу от такого подношения так: «Такого-то объёма [этот] поток заслуг… Вместо этого это считается попросту неизмеримой, безмерной, огромной грудой заслуг». [И далее он добавил]:

«Прежде чем дать, он рад.

Когда даёт — ум утверждает в вере.

И после этого он воодушевлён:

Вот в чём успех свершения даяния.

А если жажды, злобы лишены они,

Как и невежества, и пятен не имеют,

Собою сдержанны, ведут святую жизнь —

То [это] поле подаяний совершенно.

Себя очистив и

Руками собственными подарив,

Деяние щедрое такое — плодородно

И для себя, а также, для других.

Поступок такой щедрый совершив

С умом от скупости освобождённым,

Мудрец, что своей верою богат,

Перерождается в счастливом мире без страданий».

АН 6.38

Аттакара сутта: Своей волей

редакция перевода: 16.03.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 900"

И тогда некий брахман подошёл к Благословенному и обменялся с ним вежливыми приветствиями. После обмена вежливыми приветствиями и любезностями он сел рядом и сказал Благословенному:

«Мастер Готама, я придерживаюсь такой точки зрения, такого воззрения: «Нет способности действовать самому. Нет способности действовать [и] у других»{525}.

«Брахман, я никогда не видел и не слышал, чтобы кто-либо придерживался такой точки зрения, такого воззрения. Ведь как может тот, кто сам пришёл и сам уйдёт, утверждать: «Нет способности действовать самому. Нет способности действовать [и] у других»?

(1) Как ты думаешь, брахман? Существует ли элемент побуждения?»{526}

«Да, почтенный».

«Когда существует элемент побуждения, можно ли увидеть, что существа начинают деятельность?»

«Да, почтенный».

«Когда можно увидеть, что существа начинают деятельность, поскольку существует элемент побуждения, то это у существ [и] является способностью действовать самому. Это [же] является способностью действовать [и] у других [существ].

(2) Как ты думаешь, брахман? Существует ли элемент стремления?»

«Да, почтенный».

«Когда существует элемент стремления, можно ли увидеть, что существа устремляются в своей деятельности?»

«Да, почтенный».

«Когда можно увидеть, что существа устремляются в своей деятельности, поскольку существует элемент стремления, то это у существ [и] является способностью действовать самому. Это [же] является способностью действовать [и] у других [существ].

(3) Как ты думаешь, брахман? Существует ли элемент старания?»

«Да, почтенный».

«Когда существует элемент старания, можно ли увидеть, что существа стараются в своей деятельности?»

«Да, почтенный».

«Когда можно увидеть, что существа стараются в своей деятельности, поскольку существует элемент старания, то это у существ [и] является способностью действовать самому. Это [же] является способностью действовать [и] у других [существ].

(4) Как ты думаешь, брахман? Существует ли элемент силы?»{527}

«Да, почтенный».

«Когда существует элемент силы, можно ли увидеть, что существа обладают силой?»

«Да, почтенный».

«Когда можно увидеть, что существа обладают силой, поскольку существует элемент силы, то это у существ [и] является способностью действовать самому. Это [же] является способностью действовать [и] у других [существ].

(5) Как ты думаешь, брахман? Существует ли элемент продолжительности?»

«Да, почтенный».

«Когда существует элемент продолжительности, можно ли увидеть, что существа продолжают [действовать]?»

«Да, почтенный».

«Когда можно увидеть, что существа продолжают [действовать], поскольку существует элемент продолжительности, то это у существ [и] является способностью действовать самому. Это [же] является способностью действовать [и] у других [существ].

(6) Как ты думаешь, брахман? Существует ли элемент мощи?»

«Да, почтенный».

«Когда существует элемент мощи, можно ли увидеть, что существа действуют с мощью?»

«Да, почтенный».

«Когда можно увидеть, что существа действуют с мощью, поскольку существует элемент мощи, то это у существ [и] является способностью действовать самому. Это [же] является способностью действовать [и] у других [существ].

Брахман, я никогда не видел и не слышал, чтобы кто-либо придерживался такой точки зрения, такого воззрения. Ведь как может тот, кто сам пришёл и сам уйдёт, утверждать: «Нет способности действовать самому. Нет способности действовать [и] у других»?

«Великолепно, Мастер Готама! Великолепно Мастер Готама! Как если бы он поставил на место то, что было перевёрнуто, раскрыл бы спрятанное, показал путь тому, кто потерялся, внёс бы лампу во

1 ... 235 236 237 238 239 240 241 242 243 ... 477
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Сиддхартха Гаутама»: