Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Современная проза » Анатомия Меланхолии - Роберт Бёртон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 230 231 232 233 234 235 236 237 238 ... 412
Перейти на страницу:
на путь истинный. Дамасипп всех считает глупцами и безумцами — сребролюбивых, честолюбивых, невоздержных. Рассуждения насчет парадокса у стоиков Бертон заимствовал из уже упоминавшегося нами сочинения Липсия о стоиках и Сенеке «Manuductio fl stoicam philosophiam»; одну из глав Липсий назвал «Единственный парадокс», и заключается он в том, что «все глупцы безумны и все грехи отыщешь в каждом». — КБ.>]

205

Tom 2, Sympos. Lib. 5, cap. 6. Animi affectiones, si diutius inhaereant, pravos generant habitus. [Плутарх, том II, Застольные беседы, кн. V, гл. 6. Душевные склонности, если они долго длятся, превращаются постепенно в постоянный порок.]

206

Lib. 28, cap. 1, Synt. art. mir. [Трактат о чудодейственных тайнах медицины, кн. XXVIII, гл. 1.] Morbus nihil est aliud quam dissolutio quaedam ac perturbatio foederis in corpore existentis, sicut et sanitas est consentientis bene corporis consummatio quaedam.

207

Lib. 9 Geogr. Plures olim gentes navigabant illuc sanitatis causa. [География, кн. IX. В былые времена множество людей совершало путешествие туда исцеления ради.]

208

Eccles. II, 26. [Еккл. 2, 26. <Следует напомнить, что Бертон цитирует так называемую Библию короля Иакова, а подчас и так называемую Вульгату, отсюда нередкие несовпадения с синодальным переводом или же просто отсутствие в нем такого текста, поэтому, сохраняя в основном указания Бертона, я подчас и менял сноски в соответствии с синодальным вариантом.>]

209

Jure haereditario sapere jubentur. — Euphormio Satyr. [Ведь их принято считать мудрыми по праву наследования. — Эуформио. Сатирикон.]

210

Apud quos virtus, insania et furor esse dicitur. [Ведь добродетель слывет у них безумием и безрассудством. <Гиппократ.>]

211

Calcagninus, Apol. Omnes mirabantur, putantes illisam iri stultitiam. Sed praeter expectationem res evenit. Audax stultitia in eam irruit, etc., illa sedit irrisa, et plures hinc habet sectatores stultitia. [Все дивились, полагая, что Глупость будет непременно повержена. Но вышло против ожидания. Дерзкая Глупость набросилась на Добродетель, и та сидит теперь осмеянная, а у Глупости появилось множество зрителей и поклонников].

212

Non est respondendum stulto secundum stultitiam. [Не отвечайте глупцу соответственно его глупости. <Цитируя в основном верно, Апологию, Добродетель и Фортуну все же придумал сам Бертон. — КБ.>]

213

2 Reg. VII. [2 Цар., II, 7.]

214

Lib. 10, ep. 97. [Кн. Х, послания 96, 4 и 97.]

215

Aug. Ep. 178. [Августин, послание 178.]

216

Quis nisi mentis inops, etc. [Кто, кроме лишенных разума, и т. д.]

217

Quid insanius quam pro momentanea foelicitate aeternis te mancipare supplicius? <Бертон цитирует здесь сочинение Григория Богослова Назианзина «Moralia». — КБ.>

218

В прекрасном диалоге «Phaedonis» <«Федон»>. Hic finis fuit amici nostri, o Eucrates, nostro quidem judicio omnium quos experti sumus optimi et apprime sapientissimi et justissimi. [Таков был, о Эхекрат, конец нашего друга, наилучшего, умнейшего и справедливейшего человека из тех, кого мы знали.]

219

Xenoph. lib. 4 de dictis Socratis, ad finem. Talis fuit Socrates, quem omnium optimum et foeliticissimum statuam. [Ксенофонт, кн. IV о словах Сократа перед кончиной. Таков был Сократ которого я бы поставил самым лучшим и счастливейшим из людей.]

220

Lucretius. [Лукреций. <О природе вещей. Бертон сначала цитирует из этой поэмы две строки, характеризующие Эпикура (III, 1043–1044), а затем Эмпедокла (I, 733, пер. Ф. Петровского).>]

221

Anaxagoras olim mens dictus ab antiquis. [Анаксагор, некогда названный древними воплощением разума. <Диоген Лаэртский пишет, что «Анаксагора древние задолго до того называли “Разумом”» (II, 6).>]

222

Regula naturae miraculum, ipsa eruditio daemonium hominis, sol scientiarum, mare, sophia, antistes literarum et sapientiae, ut Scioppius olim de Scal.; et Hensius: Aquila in nubibus, imperator literatorum, columen literarum, abyssus eruditionis, ocellus Europae, Scaliger. [Образец природы, чудо природы, воплощение учености, божество среди людей, солнце науки, море, мудрость, предводитель литературы и философии, как отозвался однажды о Скалигере Сциоппий; а Гейнзий сказал о нем же: «Орел в облаках, повелитель образованных, столп литературы, бездонный источник учености, любимец Европы, Скалигер». <Исследователи источников Бертона установили, что большая часть этих комплиментов почерпнута им из уже упоминавшегося сочинения Липсия о стоиках и Сократе и др. его публикаций, а также из сочинений Гейнзия, в частности речи, написанной им по случаю кончины Скалигера, — «In obitum… Josephi Scaligeri…» (1609).>]

223

Lib. 3 de sap. cap. 17 et 20. Omnes philosophi aut stulti aut insani; nulla anus, nullus aeger ineptius deliravit. [Кн. III о мудрости, гл. 17 и 20. Все философы — глупцы и безумцы; ни одна старуха, ни один помешанный не несли такой вздор.]

224

Democritus, a Leucippo doctus, haereditatem stultitiae reliquit Epicuro.

225

Hor. Car. lib. I, od. 34, in Epicur. [Гораций. Оды, кн. I, ода 34 <в ней, признавая всесилие Зевса, которого Гораций прямо не называет, он, как полагают, выступает тем самым против Эпикура; приведенная латынь — это вторая строка указанной оды и по смыслу оксюморон>.]

226

Nihil interest inter hos et bestias nisi quod loquantur. — De sap. lib. 26, cap. 8. [О мудрости, кн. XXVI, гл. 8.]

227

Cap. de virt. [Глава о добродетели.]

228

Neb. et Ranis. [В <комедиях> «Облака» и «Лягушки»].

229

Omnium disciplinarum ignarus. [Невеждой во всех науках.]

230

Pulchrorum adolescentum causa frequenter gymnasium obibat, etc. [Наведывался в гимнасий ради смазливых мальчиков и пр.].

231

Seneca. Scis rotunda metiri, sed non tuum animum. [Сенека. Способны измерить круг, но не ведаете собственной души. <Бертон не указывает источник цитаты,

1 ... 230 231 232 233 234 235 236 237 238 ... 412
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Роберт Бёртон»: