Шрифт:
Закладка:
– На совещании?
– Нет.
– Удобно говорить?
– Удобно, говори.
– Свободен после обеда?
Фан Му, засомневавшись, повернулся к Ми Нань. Та по-прежнему сидела не шевелясь за микроскопом.
– Что-то случилось?
– Я хочу навестить сестру Чжао… но не знаю, где приют. Ты не мог бы…
Ее некогда грубый тон сменился на деликатный, из-за чего Фан Му чувствовал себя немного неловко и не мог отказать.
– Конечно. Жди дома, я заеду за тобой.
– Хорошо, – бодрым голосом ответила Ляо Яфань и повесила трубку.
Сжимая в руке телефон, Фан Му посмотрел на Ми Нань, которая помогала ему с анализом, не зная, как заговорить. Она по-прежнему не оборачивалась, как будто Фан Му и телефонного звонка не существовало.
Растерявшись, он пробормотал:
– Я пойду, возникли кое-какие дела…
Прошло немало времени, прежде чем он услышал тихое «ладно».
– Спасибо тебе, – неловко прошептал Фан Му, затем развернулся и, закрыв дверь, тихо ушел.
* * *
К обеду внезапно стало пасмурно. Когда внедорожник подъехал к приюту, тучи опустились так низко, что казалось, до них можно дотянуться рукой.
Плохая погода ничуть не сказалась на настроении Ляо Яфань: едва выйдя из машины, она побежала к сестре Чжао, которая уже ждала у дверей. Фан Му шел позади, держа в руках четыре коробки молока. Его прежнее подавленное настроение улетучилось.
Перед входом, помимо сестры Чжао, еще стояли вдова Цуй и Лу Хайянь[18].
После дела о подземной реке деревня Луцзяцунь практически опустела. Вдова Цуй и Лу Хайянь переехали в город C. и благодаря Фан Му устроились на работу в этот приют, который предоставил им жилье и трехразовое питание, а они выполняли здесь разную работу, такую как уборка или закупка продуктов. И, несмотря на скромную зарплату, было видно, что обе они довольны.
Вдова Цуй по-прежнему не умела говорить складно, поэтому, приняв молоко от Фан Му, понесла его на кухню. Несколько детей постарше прибежали поздороваться, а затем помогли вдове Цуй отнести молоко.
Лу Хайянь немного похудела, коротко подстриглась, а без собольего меха и золотых украшений выглядела свежо и изящно. Судя по всему, она недавно работала, из-за чего на одежде остались пятна от воды. Заметив Фан Му, девушка ничего не сказала, просто посмотрела на него и улыбнулась.
Раздался раскат грома, ветер внезапно усилился – по-видимому, надвигался дождь. Сестра Чжао пригласила всех внутрь, велев Лу Хайянь поскорее убрать одежду, сушившуюся во дворе.
Фан Му остался помочь. Одежда, долгое время находившаяся на солнце, была еще слегка влажной, и, подойдя ближе, можно было почувствовать аромат стирального порошка. Этот приют был меньше «Дома ангелов», однако некоторая техника здесь все-таки имелась. Например, несколько автоматических стиральных машин. Фан Му знал, что именно за них Лу Хайянь продала свою соболью шубу и ювелирные украшения.
Вскоре его руки оказались заняты ворохом одежды. Он потянулся, чтобы стянуть простыню, но не получилось; с силой дернул еще раз и тут же услышал вскрик Лу Хайянь, которая также схватилась за эту простыню. Оказалось, они оба стремились к одной цели. Фан Му не удержался и рассмеялся первым. В руках Лу Хайянь тоже был ворох одежды, она нетвердо стояла на ногах, но, увидев смеющегося Фан Му, тоже засмеялась.
– Как ты? Уже освоилась?
– Отлично. – Лу Хайянь аккуратно сложила простыню пополам и накинула на плечо. – Я не ощущаю усталости от ежедневной работы и заботы о детях.
Фан Му посмотрел в ее глаза – сияющие, наполненные спокойствием и умиротворением. В сравнении с прошлым изобилием деревни Луцзяцунь жизнь в приюте, несомненно, беднее. Однако для Лу Хайянь внутреннее спокойствие было важнее всего остального.
Девушка немного смутилась под взглядом Фан Му, повернулась, стянула с веревки оставшуюся одежду и сказала:
– Сегодня на ужин баоцзы, заходи и помогай.
* * *
Больших комнат в приюте не было, поэтому всем пришлось собраться в столовой. Сестра Чжао вынесла большую кастрюлю с фаршем из свинины и капусты и поприветствовала всех сидящих за большим деревянным обеденным столом.
В таком деле, как приготовление баоцзы, Фан Му совсем не разбирался, и сестра Чжао поручила ему замесить тесто. Все остальные также получили задания. Ляо Яфань, к примеру, должна была заворачивать баоцзы.
Она не спешила что-либо делать, а сидела на стуле и в оцепенении смотрела на стол. Фан Му сперва был озадачен, но потом понял, о чем думает Ляо Яфань. Обеденный стол привезли сюда из «Дома ангелов»…
Девушка протянула руку и осторожно коснулась гладкой поверхности, затем слегка наклонилась и принюхалась, как будто искала знакомый запах. За годы использования стол уже успел пропитаться запахом еды и гари, но для Ляо Яфань это были незабываемые воспоминания.
Сестра Чжао перестала перемешивать фарш и пристально посмотрела на нее, а через несколько секунд, не говоря ни слова, притянула в свои объятия.
Все вокруг замерли и молча наблюдали за ними, однако никто не был удивлен. Кто же из живущих здесь не имел неприятных воспоминаний?
Через некоторое время сестра Чжао вытерла глаза и с улыбкой сказала:
– Чего это вы замерли? Работайте.
Все, кроме Фан Му, работали быстро. Движения Ляо Яфань поначалу были немного неуклюжими, но вскоре стали более умелыми. Она вновь выглядела такой же трудолюбивой и кроткой девочкой, как и тогда.
Вскоре первая белоснежная баоцзы оказалась в пароварке, от которой распространилось большое облако пара, наполнившее столовую теплом и влагой. Время от времени на кухню заглядывали дети и глотали слюнки, а потом с шумом разбегались под смех и ругань сестры Чжао.
Все сидели за столом и ждали, когда баоцзы будут готовы, попутно занимаясь другими делами. Фан Му чистил чеснок и слушал, как сестра Чжао и Ляо Яфань болтают без умолку. Довольно скоро ему стало нечего делать, и он, достав сигарету, вышел из столовой.
Дождь уже начался, но ветер стал гораздо слабее. Из свинцово-серых туч словно лились блестящие стальные нити. Фан Му прислонился к перилам и смотрел на утопающий в дожде двор.
Стояла поздняя осень, и низкорослые кустарники уже начали слегка желтеть, но под дождем листья, казалось, вновь обрели жизненную силу. Оставшимся цветам не так повезло: те немногие красные лепестки, которые они с трудом удерживали, были безжалостно побиты дождем. Фан Му медленно выпускал дым, который клубился и быстро рассеивался в дождевой завесе.
Погода становилась холоднее с каждым осенним дождем. И в ближайшие несколько дней ожидалось резкое понижение температуры. Фан Му подумал, что надо бы купить для Ляо Яфань