Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Нежеланно бессмертный авантюрист (LN) (Новелла) - Yuu Okano

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 221 222 223 224 225 226 227 228 229 ... 481
Перейти на страницу:
class="p1">— Ты в порядке?! — спросил он.

Он пришёл в самый последний момент.

И спас меня.

Его слова были вполне очевидными для того, на кого напал монстр.

Но тогда я…

Сказал нечто ужасное.

— … Почему?..

— … М?

— Почему не пришёл раньше!.. — сказал я самое жестокое, что только было можно.

Я даже в кошмаре не хотел бы услышать такие слова от того, кого спас.

Обычно за спасение благодарят.

Я понимал это.

Но я…

Посмотрел на лежавшую у моих ног Джинлин.

И потому… Не смог промолчать.

Но мужчина оказался добр.

Он посмотрел на мёртвую девочку.

— … Прости. Если бы я был чуть быстрее… Мне правда жаль. Это всё из-за меня…

Хотя это было не так.

Им просто не повезло.

Джинлин, мои родители, Правда.

А мне… Повезло одному мне.

Только я пережил нападение монстра.

Так, и никак иначе.

И у меня не было права упрекать человека передо мной.

Но он извинился…

Вытер мои слёзы и обнял.

— У-у… У-ва-а-а-а-а-а-а!

А я зарыдал.

* * *

— … Уже в норме? — пока я плакал, спросил мужчина.

— Я кивнул.

— … Да. Прости за то, что сказал…

От того, что выплакался, легче не стало, но в голове немного прояснилось.

Я был опечален, не знал, что делать, а в голове была неразбериха, но я понял, что вины мужчины нет.

Потому извинился.

Но он сказал:

— Да ладно… Всё хорошо. Не переживай. Лучше скажи, что с телами…

— … Хотелось бы взять в деревню, но это невозможно…

Тела стоило похоронить.

Но в таком случае правильнее было бы уйти и оставить их на съедение монстров и зверей.

Нести их было сложно, к тому же могут приблизиться монстры, если тела переносить.

Тогда я всего этого не знал, но понимал, что мне их не унести.

Но мужчина покачал головой.

— Нет, это не невозможно. Куда вы направлялись?.. Тут из деревень Хатохара, Аруга и Мур?

Всё это деревни, находившиеся поблизости, похоже мужчина помнил, что расположено в этих местах.

Я кивнул:

— Хатохара. Мы как раз возвращались…

— Вот как… Настоящая трагедия…

— Нет. Всё в порядке. Ты сказал, что это не невозможно?

— Да. Я сам на повозке. Я ощутил ману монстра и поспешил сюда, и если подождёшь полдня, то она приедет. Можно их погрузить. Пассажир всё равно только я.

Тогда я не очень понимал, что он пытался сказать.

Но если подумать… Он преодолел расстояние, до которого на повозке ехать полдня, смог ощутить сильного монстра с такого расстояния, и арендовал повозку, чтобы ехать в такую глушь.

Довольно странный человек, но он меня спас.

Я ему уже полностью доверял.

— Вот как… Тогда мы сможем забрать всех?..

— Да. И с кучером меня связывает не только работа, мы знакомые… Всё будет нормально. Но придётся подождать, пока он доберётся, и пока можно снести тела в одно место. Если есть какие-то дорогие тебе вещи, лучше сразу забери. Это сможет понять только кто-то близкий. И работа важная, так что давай, — сказал он, указав, что делать.

Это тоже был способ позаботиться обо мне.

Так я мог отвлечься.

И что на деле?..

Немного мне полегчало.

* * *

— … М, о. Вот, прибыл. Он прибыл, Рент.

Он приложил руку ко лбу, глядя на свет огня.

Солнце село, и мужчина уже думал, что его друг не придёт, но тут он засиял.

Будь я один, возможно ушёл бы в лес, где меня убил бы какой-то монстр, но пока общался с мужчиной, мне полегчало.

Мужчина оказался общительным… Он выбирал истории, которые могли понравиться ребёнку.

История далёкой страны леса и земли, история о летающем в небе корабле, история о глупце, который хотел заменить солнце, и о том, откуда берётся душа и куда отправляется…

Яс просил, кто этот человек, знающий столько всего, и он немного призадумался и ответил:

— Я авантюрист. Авантюрист мифрилового ранга Вилфрит Люка.

Даже услышав это, я тогда не был удивлён.

Я знал о существовании авантюристов, но не про их ранги.

Я лишь подумал, что он авантюрист, каким бы хотела стать Джинлин.

Будь она здесь, то обрадовалась бы.

Вот и всё.

Но думаю, тогда во мне и начало зарождаться это чувство.

Джинлин не могла этого добиться.

Она не могла достичь своей цели.

И это должен был выполнить я вместо неё.

— … Вилфрит. Ты внезапно спрыгнул с повозки, а я всё думал, что случилось… А тут вот оно как.

Кучер остановил повозку перед нами, слез с неё и обратился к авантюристу.

Это был странный молодой джентльмен с длинными волосами.

Мужчина, но при этом красивый, он совсем не походил на кучера, катающегося по деревням.

Вилфрит покачал головой в ответ:

— … Потом расскажу обо всём. Пока надо отвезти тела. Ты не против?

Обычный кучер сразу бы воспротивился, но молодой парень кивнул:

— Ну да… Гробов нет, но есть ткань, чтобы их завернуть. Забираем их.

Он сразу же забрался в повозку и взял ткань.

Она выглядела дорогой, качество было превосходным, но молодой парень не сомневался, когда заворачивал тела.

И делал это аккуратно.

Мне повезло, что я встретился с ними.

Когда мы завернули тела и положили в повозку, Вилфрит представил нас.

— Это Азел. Азел Гот. Он торговец, но скорее путешественник без какого-то чёткого маршрута. Когда он свободен, я нанимаю его как перевозчика. Ещё он авантюрист, так что у нас вроде как группа.

— Азел. Рад знакомству. А тебя как зовут?..

— Рент, — коротко ответил я, и Азел кивнул:

— Ясно, значит, Рент. Понял. Кстати, о наших планах, солнце уже село, так что в твою деревню поедем уже завтра. Ты же не против? — спросил он.

Мне жаловаться было не на что.

Одно дело, если бы я был один, но надо было перевезти тела остальных, так что о большем я просить не мог.

Потому кивнул:

— Полагаюсь на вас.

Парень улыбнулся:

— Да не переживай особо. Тебе лучше сегодня отдохнуть. А дежурить будем я и Вилфрит.

Он потрепал меня по голове.

Слыша его добрый и заботливый голос, на меня накатила сонливость.

Мои веки потяжелели и я уснул.

* * *

На следующий день мы поспешили в деревню и добрались до неё к вечеру.

Все

1 ... 221 222 223 224 225 226 227 228 229 ... 481
Перейти на страницу: