Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Стая Воронов - Дж. Си. МакКензи

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 75
Перейти на страницу:
более квалифицирован для вправления кости, чем любой другой врач отделения неотложной помощи. Он пытался свалить, всё ещё выставляя себя начальником. Она знала, что назначение врача займёт время, слишком много времени. Им всё ещё нужно было записать согласие Майка на видеозапись, успокоить его и вызвать реаниматолога, чтобы тот помог управлять Майку дыханием, пока он находился под действием успокоительного.

Чем дольше они будут ждать, тем сложнее будет переход для её младшего брата. Он уже приблизился к критической точке для обращения за «стандартной» медицинской помощью. Через двенадцать часов требовалась магическая помощь, и в качестве факультативной процедуры базовая медицинская страховка не покрывала расходы. Никто в семье Рейвен не мог позволить себе такую экстравагантную процедуру, и Майк мог никогда больше не перевоплотиться или мог вообще полностью потерять руку.

Был шанс, что Роберт ничего не знал об этом временном факторе, несмотря на его дерьмовое заявление о «квалификации», или, может быть, он пропустил время травмы или красную печать на форме с надписью «ВРЕМЯ ОГРАНИЧЕНО», когда просматривал медицинские документы Майка. Был шанс, что он просто хотел избавить их обоих от неловкой встречи. Или он был просто трусом и не мог или не хотел встретиться с ней лицом к лицу.

Был шанс, что он не был полным придурком, но Рейвен сомневалась в этом. Роберт хотел, чтобы она умоляла.

Каждая клеточка её тела вибрировала от гнева, требуя избавиться от его присутствия или наброситься на него. При любых других обстоятельствах она бы поаплодировала трусости Роберта и наслаждалась его быстрым отступлением.

Но не сегодня.

Не тогда, когда здоровье её брата зависело от помощи Роберта. Она будет пресмыкаться перед ним, чтобы он остался, если придётся.

Потные яйца Одина! Она должна была. Они не могли ждать нового врача, да и вправление костей само по себе имело другие медицинские последствия, в основных чертах, это была гигантская катастрофа.

Рейвен проглотила поднимающееся содержимое желудка и выпрямилась в кресле. Она прикусила язык так сильно, что почувствовала вкус крови. Всё должно было быть хорошо. Всё должно было быть хорошо. Сделай это для Майка. Глубоко вздохнув, она натянуто улыбнулась Коулу и взяла Майка на руки, чтобы встать.

— Роберт.

Взгляд Коула метался между ней и доктором Чмо. Он двигался так плавно и быстро, что она не заметила, как Коул сделал шаг. Только что он стоял у стены, а в следующее мгновение уже смотрел на её бывшего.

Роберт моргнул.

— Ты вылечишь этого оборотня, и сделаешь это сейчас.

Тени собрались вокруг Коула.

Роберт стиснул планшет, прижав его к груди, как своего рода бронежилет. Он сжал зубы.

Она знала этот взгляд. Роберт был взбешён.

— Не знаю, кем вы себя возомнили, — начал Роберт. — Но у вас нет власти надо мной.

Коул сделал шаг и встал перед Рейвен. Она не могла видеть лица Коула, но могла видеть лицо Роберта, когда наклонилась в сторону, чтобы выглянуть из-за массивного тела Коула. Обычно здоровый румянец на щеках её бывшего исчез. Он потерял своё жалкое лицо. Что бы Роберт ни увидел в выражении лица Коула, это испугало его. В смотровой потускнело.

— Ты ошибаешься, — сказал Коул.

Тени, притаившиеся в углах комнаты, рванули вперёд и захлопнули дверь в смотровую. Огни замерцали.

Роберт подскочил.

Нити теней удлинились и сомкнулись вокруг запястий доктора.

— Коул…

Ещё одна серая полоска змеёй поднялась и обвилась вокруг шеи Роберта.

Рейвен потянула Коула за здоровую руку.

— Ты не можешь причинить ему вред.

Коул отмахнулся от неё.

— Нет. Я не могу убить его. Есть разница. Важный вопрос заключается в том, понимает ли врач значение этой разницы.

Лента на шее Роберта затянулась. Глаза доктора выпучились.

— Ты вылечишь этого оборотня, и ты сделаешь это сейчас, — повторил Коул. — Если ты вызовешь охрану, ты не доживёшь до их прибытия. Если ты откажешься, ты покинешь больницу бездыханным.

Ну что ж.

Роберт задрожал.

Как бы Рейвен ни беспокоилась, что полиция каким-то образом ворвётся в комнату в любой момент и арестует их всех, видеть Роберта таким испуганным было очень, очень приятно.

Что с ней происходит? Когда Роберт впервые ушёл, она подумывала о том, чтобы найти его и наброситься в стиле Жан-Клода или принять предложение Беара «избить его», но, в конце концов, здравый смысл и человеческая порядочность возобладали. И всё же она была здесь и наслаждалась тем, что Роберта чуть не задушили.

Ну, никто не идеален.

— Всё ясно? — спросил Коул.

Роберт кивнул.

Тени мгновенно исчезли, и в палату вернулось обычное чересчур яркое флуоресцентное освещение.

Медбрат Джордан наклонился к ней и театрально прошептал:

— Это было потрясающе.

Рейвен согласилась.

ГЛАВА 12

Братья и сёстры: дети одних и тех же родителей,

которые совершенно нормальны, пока не соберутся вместе.

— Сэм Левенсон

Рейвен поднялась по ступенькам в родительский дом, держась поближе к брату. Приняв человеческий облик, одетый и измученный, Майк щеголял с ярко-белым гипсом, который должен был помочь срастить лучевую и локтевую кости по мере их заживления. Перевоплощение прошло хорошо, и кости остались на месте. Не потребовалось ломать их повторно, и у Майка не должно было возникнуть трудностей при следующем перевоплощении. Так что, можно сказать, всё прошло успешно.

Майк, по всей видимости, очень нуждался в ночной пробежке в форме лисы после выполнения какой-то работы для отца. Стоило полагать, что он впредь дважды подумает, прежде решиться на это. И эта мысль привела Рейвен в ярость.

Свет раннего рассвета отбрасывал длинные тени на крыльцо. В воздухе висела роса, и птицы щебетали, приветствуя наступающий день. Большинство из них скоро отправятся на юг. И никаких следов козла.

Лорд Теней и Победитель Гнусных Бывших следовал за ними. Остро ощущая его присутствие, Рейвен добралась до лестничной площадки и затаила дыхание. Она потянулась к дверной ручке.

Входная дверь распахнулась, по другую сторону порога стояла Элизабет Кроуфорд, прищурив голубые глаза и скрестив руки на груди. Она была одета в коричневые брюки-капри с нежно-голубой блузкой, рыжие волосы, собранные в гладкий хвост, идеально вписывались в её изысканный образ. Никто не догадался бы об её диком прошлом; вместо этого увидели бы менеджера по персоналу, который потрясал брючным костюмом и злым глазом.

— Какого хрена в Тёмном мире? — потребовала мама.

Её худощавое тело напряглось. Взгляд стал пронизывающим, таким взглядом могла наградить только её мать, да и к тому же Рейвен могла поклясться, что с его помощью мама могла читать мысли и узнать все секреты.

Рейвен знала, как всё выглядело со стороны. На ней была

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 75
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дж. Си. МакКензи»: