Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Стая Воронов - Дж. Си. МакКензи

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 75
Перейти на страницу:
взгляде смягчалось в ответ.

ГЛАВА 13

Если тебе нравятся люди, которые всё время делают глупости, стань родителем.

— Келли Оксфорд

Рейвен вошла в свою квартиру. Ранний утренний свет создавал сияющий прямоугольный ореол вокруг плотных штор, висевших на окне её гостиной. Несмотря на то, что она оттёрла всё от щербатого плинтуса до потрескавшегося потолка, ей не удалось избавиться от затхлого запаха маленькой квартиры с одной спальней. Стены летом потели коричневым маслом и каждый раз, когда она принимала душ, что указывало на годы непрерывного курения от предыдущих владельцев. Теперь этот запах ассоциировался у неё с домом. Её маленький, вонючий дом, лишённый всяких придурков.

Рейвен скинула обувь, пальцем одной ноги снимая кроссовок с пятки другой. Она редко развязывала кроссовки должным образом, чтобы снять их. Затем последовали носки. Она сняла пропитанную потом ткань со своих ног и подняла носки на расстояние вытянутой руки перед собой.

Фу.

Её ноги были чем-то ещё, что пахло независимо от того, как старательно она их мыла. Она должна была жить в шлёпанцах… ради всех. Ещё одна причина, по которой она должна отправиться в тропический рай.

Выйдя из прихожей, она бросила пропитанные потом носки в корзину для белья и положила ключи в миску, стоявшую на угловом столике у входной двери.

Ключи ударились о поверхность стола и соскользнули на край. Они с грохотом упали на пол.

Ох. Просто идеально. Её ключи служили напоминанием о том, насколько запутанными были последние двадцать четыре часа. Немного «как-тебе-это-нравится» в конце дня. А технически, день только начался.

Подняв ключи с потёртого линолеума, она переставила миску в центр стола, она должна была стоять, по мнению хозяйки, вместо того, чтобы прижимать её к стене.

Её ноги и руки были словно налиты свинцом, она доковыляла до своего маленького дивана «размером с квартиру» и плюхнулась на подушки. Её сухие глаза чесались от того, что она слишком долго не снимала контактные линзы. С помощью ног она толкнула оттоманку на её обычное место, и положила на неё ступни. Потёртая тахта, мягкая и гибкая, смягчила её ноющие ноги. Долгий вздох сорвался с её губ, и сон тяжело навалился на веки. Ей, вероятно, следовало бы принять душ и вытереть таинственную липкую грязь с волос, но мысль о том, чтобы снять остальную одежду, была утомительной сама по себе.

Она протянула руку, чтобы взять пульт. Его на месте не было.

Она замерла. Волосы на руках и затылке встали дыбом. Тяжёлое дребезжание холодильника и ровный жужжащий звук, который она давно ассоциировала со своим зданием, нарушали абсолютную тишину.

Пульт лежал на другом подлокотнике дивана. Она никогда там не сидела. Её кожу покалывало. У неё зачесалась голова.

Чаша с ключами. Оттоманка. Пульт дистанционного управления.

Каждая как отдельная аномалия не вызывает никаких подозрений, но вместе…

Кто-то был в её квартире.

У неё перехватило дыхание. Вкус сосисок, съеденных на завтрак, стал кислым во рту.

Может, ей позвонить Коулу? Он обещал защиту. Но что, если бы он появился здесь, в её квартире? Она вздрогнула. Конечно, он провёл вечер и это утро с ней и её семьёй, но у него была масса возможностей сделать это — что бы это ни было — заранее. Насколько она знала, он листал её фотоальбомы, когда она позвонила, чтобы согласиться на его сделку. Ого.

Хотя, если бы это был не Коул… кто здесь был? Бэйн? Какой-нибудь лакей? Как долго они болтались среди её безделушек и кучи грязного белья? Когда они ушли?

Рейвен застыла.

Кто-то всё ещё мог быть здесь.

Волна беспокойства скользнула по её спине и скрутила внутренности. Рейвен каким-то образом умудрилась попасть в запутанную игру в кошки-мышки, и она точно не была кошкой.

Рейвен вскочила со своего места на диване и оглядела квартиру. Пропало ли что-нибудь? Или таинственный преступник обыскал её полуразрушенный дом и ушёл? Больше ничего не казалось неуместным, и её компьютер — единственная её вещь, которая стоила больше пятидесяти долларов в благотворительном магазине — стоял на кухонном столе прямо там, где она его оставила. Так что, скорее всего, это не кража. Разведывательная миссия в поисках информации о Беаре казалась более вероятной. Теперь она должна была проверить, был ли этот человек или люди всё ещё здесь.

По крайней мере, в маленькой квартире было мало мест, где можно было спрятаться. У неё даже не было шкафа в спальне. Её матрас лежал прямо на ламинированном полу, потому что она продала изголовье кровати и каркас несколько месяцев назад, чтобы заплатить за аренду, и она придвинула матрас прямо к стене, чтобы освободить место. Никакие монстры не могли прятаться здесь под её кроватью. Один взгляд в её комнату подтвердил, что она пуста. Она схватила большой кухонный нож и на цыпочках прошла в ванную. Дверь маячила перед ней, почему-то она стала больше и, безусловно, более зловещей, чем раньше. Её сердце глухо стучало в ушах. Она протянула руку и обхватила гладкую, холодную поверхность дверной ручки. Её мышцы напряглись. Она взглянула на блестящее лезвие. Потом на дверь. Затем снова на лезвие.

О чём она только думала? Она понятия не имела, как драться, не говоря уже о том, чтобы эффективно владеть ножом в драке. Скорее всего, она воткнёт острый конец себе в ногу.

Рейвен проглотила стон, угрожающий вырваться из её лёгких, и вернула нож на место на кухне.

Она открыла единственное действующее окно в своей душной квартире. Никакой сетки от насекомых. В комнату ворвался утренний воздух позднего лета. Она подавила желание стоять там и дышать. Вместо этого она взяла свой халат из спальни. Её ноги шлёпали по полу. Кроме спальни, во всём помещении был тонкий линолеум, который заворачивался у плинтусов.

Рейвен, возможно, обладала посредственными боевыми навыками — всё, что она сохранила за годы взросления с братьями, любящими друг друга, и хулиганкой для младшей сестры, но она преуспела в бегстве. Конечно, она пыталась избежать превращения и полёта из своей собственной квартиры, но она не стала бы рисковать своей жизнью, чтобы избежать чего-то из этого.

Рейвен сняла с себя одежду и завернулась в короткий халат. Пушистый материал, похожий на полотенце, давным-давно потерял свою мягкость и тёрся о её кожу, как огромный шершавый кошачий язык. Некоторые могли бы усомниться в её выборе противостоять взломщику практически голой, но сверхъестественное сообщество редко подчинялось здравому смыслу. Одежда была громоздкой при перевоплощении и могла привести к тому, что одна или

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 75
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дж. Си. МакКензи»: