Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Житие попаданки. Лес - Дара Хаард

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 63
Перейти на страницу:
листва на деревьях, и рассматривал он меня с любопытством. ‒ Но как алайия оказалась за стеной, странно, они из своих поселков никуда не выезжают.

‒Так куда ее? ‒ второй был моложе аму Найслера и одет в доспехи, где золоченых деталей было меньше, значит, и ранг пониже.

‒ Пусть пока со всеми сидит, как приедем на место, отведете ее в отдельное место. Если продавать, то дороже, чем остальных токмо.

Странно, что они у меня даже не спросили кто я и откуда. Поболтали, рядом разглядывая меня как незнакомую зверушку и ушли по своим делам. Я не стала качать права, эльфы у меня неприятное впечатление вызывают. Что интересно изгоев они называют просто алайями и ведут с ними торговлю. А вот драконы с местными алайями не в ладах. Когда я уже разберусь во всех этих расовых хитросплетениях взаимоотношений.

Еще несколько мгновений я смотрела в спины эльфам, призывая на их головы все бедствия мира, а потом над нашими головами раздался угрожающий рык дракона, вернее драконов. Опасно лавируя между огромными деревьями, сверху спускались три ящера, завораживающее зрелище…

Красиво спускались, всех эльфов всполошили, токмо тоже занервничали.

‒ Нас сожгут, ‒ плакала девушка, потерявшая питомца.

‒ Хватит страдать, ‒ то ли успокаивал, то еще больше нагнетал один из стариков, ‒ быстрее умрем, меньше мучится.

Я покачала головой и посмотрела на малышек. Они прижались друг к дружке, а та, что со мной разговаривала, смотрела на меня. Я подмигнула ей и улыбнулась, девочка словно поняла, что волноваться не нужно, прижала к себе девочек, а я поманила их к себе. Они недолго сомневались. Через пару секунд все три подхватив колодки, уже сидели возле меня прижавшись с трех сторон и с замиранием посматривали на драконов. Странно, что токмо так равнодушны к детям, пусть из разных деревень, но это ж дети. Мальчишки с завистью посмотрели на девочек и гордо задирали вихрастые головы, будущие защитники растут.

Драконы величаво опустились и перетекли в человеческие ипостаси.

‒ Майторас! ‒ аму Найслер вышел вперед ощетинившихся воинов, ‒ Что привело тебя сюда, у нас перемирие.

‒ Перемирие, ‒ рявкнул отшельник так могуче, что даже у меня мурашки по телу пробежались, ‒ молодняк чуть не загубили! ‒ дракон указал на стоявших за его спиной моих драконов. Парни не смотрели на меня, а приподняв подбородки горделиво красовались голыми торсами, хорошо хоть срам прикрыт.

‒ Я не могу отвечать за всех изгоев, что ходят по лесу у нас неспокойно, много недовольных уходят сюда в поисках лучшей доли.

‒ Чтобы ловить несчастных и сливать с них жизненную силу! — дракон наступал на эльфов. Надо отдать должное аму, он не дрогнул и встретил дракона с гордо поднятой головой, не отступив ни на шаг.

‒ Каждый выживает, как может Майторас, ‒ устало сказал эльф, ‒ думаешь мне приятно ловить токмо, и отводить их к изгоям. Видеть, как они губят то, что еще не уничтожено, но у меня жена и я хочу ребенка. Без кристаллов жизни мы просто исчезнем.

Я внимательно слушала разговор мужчин и заплетала лохматые волосы девчонок, без расчески, конечно, получались такие же колтуны, что и у меня, но что имеем. По привычке коснулась талии в желании оторвать лиану и вспомнила, что эти гады с меня ее сняли. Как же быстро привыкаешь к хорошему и блёстки не вижу. Скорей всего виноваты вот эти колодки, я опять потрясла странными наручниками.

Заметила, что Майторас украдкой осматривает пленников взглядом и, найдя меня, успокоился, вернувшись к эльфу

‒ Я сейчас не буду говорить об ошибках своих учеников, они сами поплатились за свою глупость, но ты похитил мою женщину, ‒ припечатал он, ‒ отдай ее и можете уходить.

‒ Твою женщину? ‒ эльф был удивлён, как и я, он почему-то посмотрел на меня, словно догадался, о ком идет речь. Меня же позабавило, что без меня меня женили, но потом я подумала, что дракону так легче меня забрать… я посмотрела на малышек, на других токмо и нахмурилась. А как же они…

Осмотрелась вокруг в поисках полянок с лианами, недалеко возле самого края имелось пару ветвей. Видимо, эльфы, прежде чем останавливаться зачищали поляну от лиан. Конечно, справится с растениями можно спокойно, одеться, например, в железо, которое лианы не проткнут, заговоренное какое-нибудь, огнем спалить, или зельем каким страшным обрызгать. Но я-то теперь знаю, как ими управлять, мне бы только колодки снять да до блесток добраться. Я мило улыбнулась эльфу.

‒ Так эта странная токмо твоя? ‒ хмыкнул аму. ‒ А мы все гадали, откуда такая похожая на алай девушка появилась. ‒ Эльф усмехнулся, ‒ Все ищешь путь домой дракон.

‒ Это вы эйфары пришли сюда всем народом, мы оставили свои семьи на проклятом материке.

‒ Потому что вам надо было согласиться на вассальную клятву и переходить с нами в портал.

Дракон низким басом рыкнул:

‒ Не будем вспоминать минувшие дни, они пепел в нашей жизни, — во как заговорил, я удивлённо посмотрела на дракона, ‒ отдай мне мою женщину.

‒ Ты мне врешь дракон, ‒ улыбка резко ушла с губ эльфа, ‒ она не твоя женщина, я не вижу на ней брачной татуировки. Я отведу ее алайям и надеюсь, они дадут мне много кристаллов.

Эльф стал отходить от драконов, а все остальные эльфы, наоборот, окружали их.

‒ У нас перемирие, ‒ устало посмотрел на эльфара дракон.

‒ Плевать, если есть возможность выжить, ‒ эльф оскалился и вытянул светящийся меч из своих ножен.

‒ Индир, Лас, освобождайте ее, ‒ отрывисто рыкнул Майторас и в ту же секунду ринулся на эльфов. Он прошелся по толпе эльфов, как нож по маслу, лишь сверкали в воздухе золотистые доспехи и раздавались крики боли. Вот это мужчина! Могуч! Но почему он не оборачивается, дракон легче бы всех тут раскидал.

‒ Вика! ‒ Индир уже подскочил ко мне, а Лас прикрывал его спину от тех, кто стал мешать драконам. ‒ Уходим!

‒ Нет, ‒ я вырывала руки и

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 63
Перейти на страницу: