Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Ваш ход, Маэстро! - Ольга Коротаева

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 51
Перейти на страницу:

— Так это правда, — воскликнула Шейла и расхохоталась. — Львиная лапа выбрал себе не жену, а любовницу. Делай с ней что хочешь, любимый! Эй, вы там… Взять её.

Сердце Лисы бухнулось о рёбра. Из опасной соперницы она в мгновение ока превратилась в потаскушку, с которой не обязательно считаться. Слово любовницы не имеет веса в гильдии, и положению Шейлы ничего не угрожает.

— Ты всё испортил, — раздражённо процедила Лиса. — Сейчас тебя убьют, а меня потащат в постель главаря…

— Или… — перебил её Оливер, взяв за руку, задрал рукав и поцеловал засветившуюся метку. Посмотрел исподлобья. — Ты доверишься своему мужу вместо того, чтобы всё решать самой.

Он повернулся к мрачному, как туча, Лео и, задвинув Лису за свою спину, заявил:

— Я никому не позволю унижать мою жену.

— Да кто тебя спросит, мужик? — услышал он насмешливый голос из толпы. — Львиная лапа её хочет. Что ты сможешь сделать? Разве что умереть, чтобы не мешать любовничкам…

Его слова поддержали дружным смехом, и Лиса сжала рукав следователя так, что побелели костяшки пальцев. Следователь же не пошевелился, голос его звучал твёрдо.

— Слышал от жены, что в Блэкарде живут люди намного достойнее аристократов. Что честь в гильдии не пустое слово. Но вижу, что моя милая Лиса излишне идеализировала свой дом. Не так ли?

Смех в рядах зевак угас, люди переглядывались и, ворча, соглашались:

— Да, у нас есть честь. Не то что у этих чистоплюев…

— Лиса права.

— Львиная лапа не может забрать её, раз она при муже. Этот малый кажется неплохим парнем.

— Да это же мой приятель! — выбрался на свободное место рыжий мужчина. Он хлопнул Оливера по плечу и посмотрел на Лео. — Мы работали вместе. Наш человек!

У Лисы дыхание перехватило от изумления. Они… что?! Может, Ритан подкупил этого человека? Впрочем, он первый выступил на их защиту, и хотелось его за это расцеловать. Следом за первым из толпы начали выходить и другие.

— А ты прав… Я не сразу признал его. Но теперь вижу! Точно он, смотри-ка! Помнишь, у него ещё заказ был особенный?

Лицо главаря аж перекосилось от ярости, но Лиса лишь ухмыльнулась. Ничего он не сделает Оливеру! За него выступили члены гильдии. Интересно, когда Ритан успел снискать столько любви простого народа?

Впрочем, какая разница? Пора уходить. Девушка взяла мужа под руку и мило улыбнулась довольнойШейле.

— Честь! — рявкнул Лео, и у Лисы ёкнуло в груди. Главарь не желал сдаваться. — Это закон! — Он принялся расхаживать и, жестикулируя, громко возвестил: — А закон в Блэкарде превыше всего! Этот человек — чужак. Но вот что я вам скажу… Он — маг. Вы сами знаете, что это значит.

Он остановился и, обняв насторожившуюся жену, с улыбкой посмотрел на Лису.

— Ставлю медяк, что метка поддельная. — Лео отпихнул Шейлу и развернулся. — Священник. Сотри это!

— Вы ошибаетесь… — начал было Оливер.

Но Львиная лапа приказал своим прихвостням:

— Держите-ка их покрепче. — Махнул старику. — Приступай.

Кожаный браслет, надетый на запястье, ожёг кожу так, что на глазах Лисы выступили слёзы. Услышав её стон, Оливер дёрнулся, и старика откинуло на несколько шагов. Двинув одному из удерживающих их мужчин по челюсти, следователь уложил второго ударом в живот. Выпрямившись, поднял над головой руку, другой же прижал к себе Лису.

Метка на его запястье, переливаясь, выделилась сильнее.

— С тебя медяк, Львиная лапа, — громко заявил Ритан.

«Ну точно жить надоело», — передёрнула плечами Лиса.

Лео побагровел лицом и глянул на священника со злостью, и тот начал отползать, блея:

— Их соединил кто-то очень сильный, Лео… Не меньше чем кардинал!

Раздался резкий звук, и между ног старика в камень пола воткнулся смертельно острый кинжал. Священник гулко сглотнул и, поднявшись на четвереньки, поторопился скрыться в толпе.

— Что теперь будет? — Третья жена спросила это очень тихо, но прозвучало словно гром.

— Да будет алая ночь! — возвестила воодушевлённая поражением мужа Шейла и хлопнула в ладоши.

Раздались крики, свист и улюлюканье. Главарь выхватил чей-то стакан и с проклятием разбил его о голову пропойцы. Шейла радостно рассмеялась. Лиса беспомощно пошатнулась, а Оливер настороженно уточнил:

— Что значит «алая ночь»? — Но она не смогла ответить, лишь с ужасом покосилась на мужчину. Тот удивлённо приподнял брови. — Не подозревал, что ты умеешь краснеть, Лиса. — Дёрнул уголком рта. — Это что-то неприличное?

— Идиот, — оттолкнула его девушка и, поддавшись панике, бросилась прочь.

Да она суда и драки с Коди не так боялась, как того, что предстоит сделать! Но путь ей преградила Шейла и другие женщины. Все выглядели радостно возбуждёнными. Жена Лео подхватила новобрачную под руку и потянула за собой.

— Мы подготовим тебя к церемонии!

— Отпустите, — попыталась вырваться Лиса.

— Ты же понимаешь, что это твой единственный шанс? — тихо спросила Шейла. — Не знаю, где ты нашла этого мага и как удалось добыть метку, которую даже пройдоха Инин не смог стереть. Но это на руку нам обеим. Так не испорти всё сейчас, изображая святую невинность!

— Но… — Лиса посмотрела жалобно, но лицо Шейлы осталось жёстким и непроницаемым.

Глупо было и думать, что женщина поможет в том, что повредит ей самой.

Женщины суетились вокруг. Одна поправляла на Лисе одежду, другая трогала влажной кисточкой губы, подкрашивая их. Шейла же неторопливо расчёсывала длинные волосы соперницы.

— Всегда завидовала твоей гриве, — мурлыкала жена Лео. — Сияют как золото, струятся как шёлк. Львиной лапе твои космы тоже нравились.

Она собрала волосы в хвост и сжала в кулаке так, что девушка судорожно втянула воздух, но не допустила, чтобы выступила хоть одна слезинка. Лишь покосилась на Шейлу и ехидно поинтересовалась:

— Продать тебе на парик? Будешь по ночам перед главарём лису изображать. Может, у него к тебе интерес и возродится.

— Поговори у меня, — дёрнула рукой женщина.

— Правильно, — едва сдерживаясь, чтобы не застонать от боли, широко улыбнулась Лиса. — Что с тобой говорить… Лучше пойду к Львиной лапе, чтобы обсудить это!

— Ты утратила шанс заменить меня…

— Шейла!

Женщина мгновенно разжала пальцы и обернулась к вошедшему мужчине.

— Да, милый?

— Что так долго?

Лео приблизился и положил руку Лисе на плечо. Она напряглась всем телом, чтобы не поморщиться от боли. Голос прозвучал нарочито весело:

— Да, Шейла. Не стоит затягивать приготовления. Иначе я рискую оказаться вдовой быстрее, чем закончится этот день. И место рядом со мной… Освободится! — Она поднялась и, откинув золотистый поток волос за плечо, выпрямилась. — Я готова.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 51
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ольга Коротаева»: