Шрифт:
Закладка:
— Зат-кни-тесь!
Наступила тишина. Все взгляды сошлись на главаре. Лео поднялся и, приблизившись к ним, внимательно посмотрел на Коди. Тот побледнел до зеленоватого оттенка кожи, левый глаз задёргался.
— Так было? — прищурившись, будто прожигая убийцу магией, поинтересовался главарь.
Лиса ликовала и с трудом скрывала это. Она спасена! Коди вот-вот рухнет на колени и повинится в предательстве… Попросит пощады!
Вот только её не будет. Признаться — означало казнь.
— Н-нет, — заикаясь, выдавил он. — Я шёл на ярмарку. Птахи не видел. Это Лиса сдала меня полисменам, а теперь пытается выкрутиться… — Лицо его озарилось ехидной ухмылкой. — О! Спросите Теру.
То, с какой уверенностью Коди это предложил, вызвало у Лисы дрожь. Захотелось вытрясти из подонка правду о том, что он сделал с Птахой, но сейчас она не могла вцепиться Телу в глотку.
— Где эта мелкая паршивка? — громыхнул главарь. — Немедленно привести девчонку ко мне!
Женщины заметались, а Лиса промолчала, сдерживая панику. Может, всё-таки Птаха пряталась где-то в Блэкарде? Тогда её быстро найдут, ведь Львиная лапа приказал. Надо немного подождать… Тем более что спешить некуда.
Через некоторое время к Лео подошла Шейла и, глядя на соперницу, громко сообщила:
— Птаха так и не вернулась. Она не может ни подтвердить, ни опровергнуть.
— Значит, слово Лисы против слова Тела. — Лео развёл руки и развернулся. — Скоро суд обнажит правду!
— Или кишки, — захихикал кто-то в толпе.
Коди уже пришёл в себя и прошипел со злостью:
— Шкуру лживой лисы!
Девушка в ярости выплеснула ему в лицо эль и, бросив кружку с такой силой, что та разлетелась на мелкие осколки, пошла прочь. Всё в ней клокотало от ярости и страха. Где же Тера? В Блэкарде можно спрятаться, но если Львиная лапа прикажет кого-то привести, несчастный тут же будет брошен ему в ноги.
Иначе Лео не был бы главарём воров и убийц.
И конечно, весь этот фарс он провёл лишь с одной целью — дать Лисе шанс и, отобрав, сломить её волю.
— Прости, что разбила твою кружку, — повинилась она перед Гинком.
— Прощу, если следующую расколотишь о голову Тела, — расхохотался толстяк.
— Хороший ты человек, Гинк, — сердечно обняла его Лиса. — Жаль, что не могу попросить тебя заменить меня на суде.
— Попросить можешь. — Мужчина погладил её по голове. — Но драчун из меня никчёмный… Ты проиграешь!
— Я выиграю! — раздался звонкий голос, и Лиса огляделась в недоумении. Заметила руку, торчащую из маленького оконца клетушки. — Я выступлю за тебя. И одержу победу!
Девушка похлопала Гинка по плечу и направилась сквозь толпу к тропе раскаяния. Некоторые клетки были распахнуты, другие оставались закрыты. И в одной она увидела того человека, что напал на неё. Потрёпанная одежда, шрамы на лице и неуместно красивые глаза. Точно он!
— Ты победишь?!
— Позволь мне защитить тебя, — быстро проговорил он.
Лиса сузила глаза.
— Тебе это зачем? — Догадалась: — А! Сбежать решил? Забудь. Даже если клетку откроют, тебе никуда не деться. А Тело тебя превратит в фарш. Ведь для боя с мужчиной ему не будут привязывать руку и заставлять разуваться…
— Зачем разуваться? — озадачился незнакомец.
— Ой, будто у тебя в ботинках нет скрытого оружия и артефактов! — рассмеялась девушка. Посерьёзнела. — Действительно нет? Тогда кто ты? Не убийца, да и вор из тебя так себе… — Шагнула ближе. — Ты же маг! Признайся. Имеешь статус мастера? Зачем тебе моя пластинка? Она ценная, да?
Он извернулся и схватил Лису за руку.
— Вытащи меня отсюда, и я расскажу тебе всё!
— «Вытащи», — хмыкнула девушка. — Ты посмотри на себя! Драться он с Телом собрался. Он размажет тебя, приятель. Даже не думай, что сможешь одолеть этого придурка. Ты же ниже его и…
Тут взгляд её упал на рукав его рубашки. Под манжетом что-то красиво переливалось. Такой же перламутровый блеск приобретает брачная метка, когда муж и жена прикасаются друг к другу. Лиса похолодела и быстро посмотрела в изуродованное лицо несостоявшегося вора.
Да быть не может! Старший королевский следователь в сердце Блэкарда? Ему жить надоело?!
Сердце следователя колотилось, как набат при пожаре.
Эта мелкая что, драться собралась? Вон с тем огромным мужиком, что напал на её сестру? Они здесь что, все спятили?!
— Ты псих, — прошипела Лиса и тревожно огляделась. — Смерти ищешь, раз забрался сюда? А что, если узнают?..
— Что узнают? — вмешалась в разговор вынырнувшая из толпы ухоженная женщина с красивой причёской и алчным взглядом подведённых глаз. Покосилась на заключённого Ритана со смесью сочувствия и омерзения. — Знаешь его, Лиса?
— Встречались. — Вырвавшись, девушка болезненно ударила Оливера по руке. Ему пришлось с шипением убрать её. — А что, понравился? Познакомить?
— Позже, — хмыкнула та и, ещё раз смерив взглядом следователя, добавила: — Тебя Лео ищет. Скоро суд.
— Знаю, — сдавленно ответила Лиса.
Только что светилась упрямой уверенностью, а сейчас на миг стала той, кем и являлась, — худенькой и напуганной женщиной. В груди Ритана будто нож провернули. Он не мог не попытаться.
— Эй, леди! — позвал он.
Женщина, что передала Лисе распоряжение главаря гильдии, изумлённо обернулась.
— Это ты мне, бродяга? — Хохотнула. — Я леди? — Выражение лица её изменилось. Она шагнула к клетке и протянула руку. Дотронувшись до изуродованной щеки Оливера, проворковала: — Зови меня Шейла, господин красивые глазки.
— Шейла, — жарко выдохнул следователь, — передай Лео, что я буду сражаться за Лису.
— Сражаться? — Подрисованные брови женщины приподнялись. Оглянувшись, она спросила: — Лиса, ты где его откопала?
— Сам прицепился как репей, — фыркнула та. — Лео застал его в моей спальне.
Шейла отшатнулась и, побледнев, прошептала:
— Где?!
Лиса переместилась, будто загораживая от неё следователя, принялась теснить женщину в другую сторону.
— Да-да, ты не ослышалась. Этот ненормальный пытался заколоть меня. Но сегодня убийце повезло — Лео скостил ему половину срока. А вторую он решил отработать, выступив за меня…
— Вот как?
При звучном рыке Львиной лапы народ расступился. Лиса оглянулась, и Ритан поймал её обеспокоенный взгляд. Неужели за него боится? О себе совершенно не думает, глупая! Дёргает зверя за усы — сразу ясно, что эта Шейла добра девушке не желает. В лицо улыбается, но стоит Лисе отвернуться, смотрит так, будто мечтает расчленить на месте.