Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Новая жена для мага - Александра Саламова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 48
Перейти на страницу:

Вся столица только и делала, что обсуждала новую моду, которую придумала его Оливия. Она была удивительной женщиной, которая сделала невозможное!

Он был поражен ее манерой разговора, ее уверенностью в себе, ее целеустремленностью. Она сама создала целое производство белья! Подумать только, его жена, которую он считал тихой и неуверенной девочкой, оказалась сильной, активной, умной женщиной! Женщиной, от которой шла энергетика такой силы, которой мог бы позавидовать любой мужчина.

Он собрал на нее информацию, благо его подчиненные работали безукоризненно. Узнал, как она отстроила производственный цех, как торговалась и воевала с поставщиками, как решилась открыть салон в столице, как тяжело ей далось это открытие, и он знал, какие слухи ходили о ней, из-за того, что он в свое время сослал ее в глушь.

Его сводила с ума ее стойкость и сила духа. Он хотел быть рядом с ней, слушать ее, смотреть ей в глаза не отрываясь, вдыхать ее аромат, держать ее в объятиях.

В конце концов, он не мог больше сдерживать себя и в одно январское утро, решил отправиться к ней и поговорить. Но его сотрудники, которых он приставил следить за Оливией, сообщили, что на рассвете его жена покинула свой временный дом и выехала из столицы.

Он был в бешенстве! Чуть не разнес свой кабинет. Хотел было отправиться сразу за ней, но работа не отпустила его. А еще через несколько дней, его вызвала королева, и потребовала, чтобы он доставил к ней его жену.

И вот он, с волнением мчался сюда, в поместье, чтобы наконец увидеть ее, прикоснуться к ней, поговорить! А когда был так близок к этому, увидел то, что ранило его и взбесило одновременно!

Его. Жена. Обнималась. С. Другим.

Глава 16

— Я жду, мистер Кроу! В свете последних событий, мне важно знать, что за договор связывал вас с герцогом, и при чем здесь я!

— Оливия, — управляющий тяжело вздохнул. — я очень не хотел, чтобы вы знали, потому что это наши с герцогом дела, и…

— Вы серьезно?! — не удержалась я, и сорвалась на крик. — Да вы меня просто достали оба! Упертые бараны! Я вам что, разменная монета?!

— Нет, леди Оливия. Вы самая лучшая женщина на свете, и достойны самого лучшего к себе отношения…

— Мистер Кроу, если вы сейчас же не скажете мне правду…

— Я вызвал его на дуэль! Потому что знал его планы в отношении вас. Я знал, что он хочет жениться на вас и отослать в поместье.

— Что?

У меня закружилась голова. Одно дело, когда до тебя доходят слухи, другое дело, когда ты узнаешь правду.

— Я был секретарем герцога с самых первых минут, как он принял титул. Нас связывала действительно очень крепкая и верная дружба. Все изменилось в один день. Точнее вечер. Я отправился с ним на бал, в котором вы дебютировали, потому что Максимилиан хотел переговорить с несколькими людьми, что-то связанное с его должностью, и я был нужен ему. Там мы оба познакомились с вами.

Я слушала мужчину затаив дыхание.

— Вы были прекрасны! Я не мог оторвать от вас взгляда, Оливия, вы были как нежная фея, которая посетила наш суровый мир. Но вы даже не взглянули в мою сторону. Все ваше внимание занимал герцог. Узнав кто вы, он пригласил вас на танец, и я видел как вы светились от счастья. Это было очень больно.

Я молчала и не знала что сказать. Никогда мне не признавались в любви, и никогда я не была причиной безответных чувств.

— А через несколько дней, я узнал, что герцог собирается сделать вам предложение. И выяснил причину. Оливия, герцог жестокий человек, в его планы входило погубить вас, чтобы вы не достались никому, чтобы страдали и мучились. Чтобы никто и никогда не смог сделать вас счастливой!

Господи, что за кровожадный человек! За что он так со «мной»?

— Почему? Что плохого я ему сделала?

Мистер Кроу устало и как-то потерянно улыбнулся.

— Это вы спросите у него. Пусть от скажет вам об этом прямо в глаза! Я пытался его отговорить, пытался образумить, но герцог был непреклонен. И тогда я вызвал его на дуэль. Я тоже маг огня, как и Максимилиан, но моя сила намного меньше. Я проиграл битву, но не хотел отступать и отказываться от вас. И тогда я заключил с герцогом договор. Магический. Я должен был отправиться сюда, чтобы быть рядом с вами, иметь возможность видеть вас, разговаривать, присматривать за вами, но я не имел права прикасаться к вам. Магия бы просто не дала мне этого сделать. Для меня это было и спасением, и мучением, потому что я не представлял своей жизни без вас. Даже просто осознавать, что вы рядом, что я могу вас видеть каждый день, все это придавало мне сил и успокаивало! Но когда вы приехали в поместье, на вас не было лица. Вы просто проживали дни без интереса к тому, что происходит вокруг. Ваше состояние убивало меня и я уже не надеялся еще хоть раз увидеть вашу улыбку. А потом появление Аделии и ваш обморок изменили все. Вы очнулись другой! Уверенной, яркой, на все имеющей свое мнение. Вы улыбались, смеялись, ругались, приказывали. Вы… вы не были прежней Оливией, которую я встретил на балу, но вы стали еще лучше! И оказалось, что я могу дотронуться до вас! Как-будто магический договор каким-то образом перестал действовать.

Я даже присела на софу от неожиданности. То, что я услышала, поразило меня. Вот это «добренькие» люди! Один садист, другой мазохист!

— Леди Оливия, мое предложение остается в силе. Я всегда буду предан вам. — совсем тихо произнес мистер Кроу. Он стоял с уставшим и осунувшимся лицом, безжизненная маска сковала его, а я чувствовала себя очень неловко. Я не знала как успокоить его, как снять эту печаль, как помочь.

Но я осознавала, что в моем сердце нет любви к этому мужчине. Благодарность, уважение, жалость, все что угодно, но любви нет.

Обнадеживать, играть на чьих-то чувствах я не умела и считала это большим грехом. Есть вещи, которые не поддаются оценке «хорошо» или «плохо», но есть ценности, важные лично для меня. Я никогда не буду водить за нос влюбленного человека. Это низко и подло.

— Мистер Кроу. — начала я, подняв на него глаза и стараясь говорить как можно мягче.

— Демиан, госпожа, меня зовут Демиан.

— Хорошо. — я утвердительно кивнула головой. — Демиан, я очень сильно ценю вас как управляющего, как человека, который является профессионалом своего дела, который вкладывает душу во вверенную ему работу. Скажу честно, я догадывалась о ваших особенных чувствах ко мне, но я никогда не обнадеживала вас. Я не могу ответить вам взаимными чувствами. Вы мне очень дороги, и я не хочу терять вас как друга и помощника. Если вы решите оставить герцога, я хотела бы предложить вам работу. В следующем месяце я планирую открытие бутика в Тариене, это крупный город, мне нужна будет помощь.

Мистер Кроу тяжело вздохнул, подошел ко мне чуть ближе, и вдруг неожиданно протянул руку и дотронулся до моей щеки.

— Спасибо за честность, госпожа. Вы удивительная женщина! Конечно же я поеду в Тариен. Почту за честь продолжать быть частью вашей команды.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 48
Перейти на страницу: