Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Услуга - Сюзанна Райт

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 150
Перейти на страницу:
напряг руку на моей талии и вежливо поприветствовал людей, даже не запнувшись на имени Оуэна.

Мой бывший уставился на нас, его лицо было суровым.

— Дейн. Виена.

Красивая женщина с волосами цвета воронова крыла, стоявшая рядом с ним, подняла брови и улыбнулась.

— Виена? Нашу маленькую девочку зовут Виена. Достаточно редкое имя.

Мои внутренности скрутило. Дерьмо. Это, должно быть, жена Оуэна.

Босс Оуэна подтолкнул его локтем с распутной ухмылкой на лице и произнес:

— Я же говорил тебе, что уверен, что между Дейном и твоей подругой что-то происходит.

— Подругой? — улыбка Тиффани дрогнула, когда она перевела взгляд с меня на Оуэна. — Вы двое знаете друг друга?

— Мы вместе ходили в школу, — сказала я. Ну, а что еще я могла сказать? Я не стала бы рассказывать всю нашу историю, особенно перед таким количеством людей.

Темный взгляд Дейна встретился с моим.

— Скоро начнется ужин. Может, нам пойти поискать наш столик?

Стремясь убежать, я кивнула.

— По-моему, звучит неплохо.

Он кивнул группе людей.

— Приятного вечера.

Я повторила его слова и с радостью позволила ему отвести меня к винтовой лестнице. Мне не пришлось беспокоиться о том, что я могу поскользнуться на мраморной лестнице, благодаря ковровой дорожке.

— Ты знал, что Оуэн будет здесь? — прошептала я.

Дейн прижался губами к моему уху.

— Я предполагал, что он может прийти. И это играет нам на руку. Он должен поверить, что ты занята. Должен поверить, что ты что-то значишь для меня.

Достигнув второго этажа, я осмотрела множество столов. Все они были красиво обставлены. Цветочные композиции. Белоснежные скатерти. Искусно разложенные салфетки. Модные бокалы для вина. Сверкающее столовое серебро.

Когда мы сверились с планом рассадки, я сморщила нас.

— Твои братья будут сидеть за нашим столом.

— Я подозревал об этом.

Мы подошли к одному из больших круглых столов и опустились на отведенные нам места. Несколько человек уже сидели за ним и поздоровались с нами.

Дейн положил руку на спинку моего стула и наклонился ближе.

— Ты знала, что Оуэн назвал свою дочь Виена? — спросил он низким голосом.

— Оуэн рассказал об этом несколько недель назад, когда пришёл ко мне домой, — тихо ответила я. — Он сказал, что хочет «почтить дань уважения» мне, потому что я всегда поддерживала его. Тем не менее, это немного… странно. И несправедливо по отношению ко всем, кто в этом замешан.

— Я удивлюсь, если его жена не задастся вопросом, по какой именно причине он выбрал это имя для своего ребенка. Как она и подметила, это не очень распространенное имя. Позже ему, возможно, придется отвечать на множество неудобных вопросов, — Дейн провел пальцами по моим волосам, любуясь светлыми прядями. — Мне нравится, что ты оставила их распущенными для меня.

Я сморщила лоб.

— Я оставила их такими только потому, что у меня не было времени, чтобы закрепить прическу.

Один уголок его рта приподнялся.

— Как скажешь, — по его голосу было не похоже, что он мне поверил. — Ты уже рассказала о нас своей семье?

— Я рассказала своим приемным родителям и их дочери, — я понизила голос и добавила: — Они купились на нашу историю гораздо легче, чем я думала.

— Будет лучше, если ты поскорее познакомишь меня с ними, — прежде чем я сделаю предложение, он не произнес это, но я услышала намек.

Заметив боковым зрением группу людей, резко ухудшающую настроение, я вздохнула.

— Кстати, о родственниках… — я изобразила вежливую улыбку на лице, когда Кент, Тревис и их жены появились за столом через несколько минут.

Дейн встал, чтобы пожать руки своим братьям. Приветствие Кента было искренним и теплым, а вот Тревис поздоровался несколько натянуто. Хоуп просто улыбнулась Дейну, в то время как жена Кента шагнула вперед и подставила Дейну свою щеку. Он услужливо чмокнул ее и развернулся, чтобы представить меня, однако она коснулась его руки, чтобы привлечь его внимание, и попыталась вовлечь его в разговор. Как грубо.

Дейн проигнорировал ее попытку, а затем протянул мне руку. Как только я взяла ее и встала, он сказал:

— Кент, Тревис, Хоуп, я полагаю, вы все уже знакомы с Виеной, — он посмотрел на меня. — Рядом с Кентом его жена — Джен.

Искренняя улыбка Кента не дрогнула.

— Приятно снова видеть тебя, Виена.

— Взаимно, — сказала я ему.

Тревис склонил голову, в то время как Хоуп слабо улыбнулась мне.

Джен вздернула подбородок и окинула меня снисходительным взглядом с головы до ног.

— У меня не часто бывает возможность встретиться с одной из женщин Дейна.

Дейн замер, выглядя немного удивленным ее поведением. Он придвинулся ближе ко мне и отодвинулся от нее. Она заметила его отстранённость, и, похоже, ей это не понравилось. Я понятия не имела, в чем заключалась ее игра, но подозревала, что в какой-то момент она ее озвучит. Надменные дамы обычно так и делали.

Дейн откинулся на спинку стула, снова положив руку на мой стул. Остальные заняли свои места… и, к сожалению, Джен сидела рядом со мной. Ох. К нам быстро подошел официант и налил напитки, прежде чем исчезнуть.

Тревис перевел взгляд с меня на Дейна.

— Значит, вы двое теперь пара, — сказал он спокойным голосом. Но я уловила намек на скептицизм.

— Так и есть, — подтвердил Дейн.

— Как долго вы встречаетесь? — спросил Кент, выглядя довольным.

— Несколько месяцев, — ответил Дейн.

Брови Тревиса опустились.

— В самом деле? Я бы никогда не догадался. У вас хорошо получилось держать это в тайне, — его взгляд скользнул ко мне. — Неудивительно, что ты отказала моему другу. Ты тайно охотилась за моим братом.

Я отказала его другу, потому что, как и Тревис, он был гребаным игроком. И я вовсе не «охотилась» за Дейном.

Видя, что Дейн напрягся, Тревис успокаивающе поднял руку.

— Я знаю, знаю, что не должен позволять своим друзьям

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 150
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Сюзанна Райт»: