Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Услуга - Сюзанна Райт

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 150
Перейти на страницу:

— Хорошая девочка.

О, ему не следовало этого говорить. Мое тело снова покрылось мурашками.

— А как насчет твоих картин?

— Они будут доставлены ко мне домой.

Мы вернулись к нашему столику, быстро попрощались с его семьей, а затем спустились вниз. Люди останавливали нас тут и там, желая поговорить с Дейном, но он искусно уклонялся от их попыток втянуть его в разговор.

Выйдя на улицу, мы сели в ожидавшую нас машину Сэма. Заметив, что ширма поднята, я повернулась к Дейну и спросила:

— Думаешь, мы добились того, ради чего пришли?

— Хочешь сказать, убедили ли мы людей, что мы пара? Да.

— Что будет дальше?

— Дальше я надену тебе на палец кольцо. Но не раньше, чем мы окажемся в Вегасе.

Мой живот снова скрутило.

— Могу ли я выбрать кольцо?

— Нет.

Я нахмурилась.

— Почему нет?

— Ты выберешь что-нибудь сдержанное.

— И что?

— Дарить скромные и сдержанные подарки не в моем стиле. Люди это знают.

Я фыркнула.

— Отлично. Только не выбирай что-то слишком большое и дорогое — это все, о чем я прошу.

— Хм.

Мне не понравился этот задумчивый хмык. Я покачала головой и снова перевела взгляд на окно. Что за чертова ночь.

Глава 6

Написав свой список дел на следующий день в электронной записной, я выключила компьютер, собрала свои вещи и надела пальто. Дейна не было в офисе, так что мне не нужно было заходить и прощаться. Я просто направилась прямо к лифту.

Большинство сотрудников уже покинули здание, так что я ни с кем не пересекалась. С тех пор как неделю назад мои «серьезные отношения» с Дейном стали достоянием общественности, некоторые из коллег немного изменили свое отношение ко мне. Иногда они прекращали разговаривать, когда я входила в комнату отдыха. Иногда одаривали фальшивыми улыбками. Я слышала, как люди шептались поблизости, но замолкали, если я поворачивалась, чтобы посмотреть на них.

Две девушки особенно действовали мне на нервы. В основном они просто делали неприятные намеки, такие как насмешки или хихиканье, или демонстративно игнорировали меня. И складывалось чувство, будто меня предали. Поскольку это были люди, с которыми я когда-то регулярно общалась и выпивала на рождественских вечеринках в офисе. Теперь они общались со мной, как с изгоем. Я решила, что это была ревность, поскольку обе женщины пытались соблазнить Дейна много лет назад, но безуспешно.

Я предположила, что тогда они утешали себя тем фактом, что он взял за правило не спать со своими сотрудницами. Без сомнения, это был удар по их самолюбию, ведь он сделал для меня исключение. Тем не менее, им не было никакой необходимости вести себя как чертовы стервы.

То, что Дейн старался обедать со мной почти каждый день — обычно наедине в своем кабинете, — казалось, усугубило проблему. Я была уверена, что другие думали, что мы занимаемся какими-то непристойными вещами во время нашего перерыва. Я также была уверена, что Дейн надеялся на то, чтобы те так и думали.

Не желая опускаться до уровня тех девушек, я игнорировала их поведение. Я также не рассказала об этом Дейну. И не упоминала о том, что некоторые другие сотрудники вели себя со мной грубо. Я не была сплетницей и прекрасно справлялась со своими проблемами. В конце концов, все это закончится, если я не буду обращать на них внимания.

Большинство из «o-Verve» были удивительно благосклонны к нашим «отношениям». Они восхищались нашими фотографиями в Интернете, которые были сделаны на благотворительном сборе средств. Ханна проанализировала каждое выражение лица Дейна, клянясь, что он «без ума» от меня. Я просто улыбнулась и сказала, что надеюсь, что это правда.

Я шла по частному гаражу «o-Verve», мои каблуки стучали по асфальту, когда запищал телефон. Я вытащила его из сумочки и, не сбавляя шага, постаралась увернуться от масляного пятна на земле. Посмотрев на экран, увидела, что у меня два новых сообщения. Последнее было от Мелинды, которая сообщила мне, что они с Уайаттом устраивают барбекю в воскресенье, и что Саймон, Дейн и я приглашены. Другое сообщение было отправлено час назад, но я не услышала его.

Оно было от Мэгги:

Привет, милая. Не получала от тебя вестей уже неделю, просто хочу увидеть тебя. Саймон скучает по тебе.

Мэгги и Фредди часто рассказывали мне о состоянии моего отца, поскольку Саймон был не из тех, кто делится своими чувствами, что не очень хорошо влияло на его здоровье.

Добравшись до своей машины, я отперла ее с помощью брелока. Звуковой сигнал эхом отозвался в большом пространстве. Я скользнула на водительское сиденье, а затем позвонила Саймону.

После нескольких гудков он ответил:

— Привет, моя милая девочка. Как ты?

Я улыбнулась, мое сердце сжалось.

— Хорошо, а ты?

— Хорошо, как у тебя дела?

— Отлично. Все правда здорово, — я прикусила губу, не решаясь продолжать, хотя знала, что мне все равно придется. — Я, эм… есть кое-кто, с кем я хотела бы тебя познакомить.

— О? С кем?

— С моим боссом, Дейном Дэвенпортом. Мы с ним вроде как встречаемся.

— Что ж, хорошо, — сказал он, звуча искренне взволнованным. — Самое время тебе вновь начать встречаться. Мне больно думать, как ты живешь в той ужасной квартире совсем одна.

Я знала, что ему это причиняет боль, так же как знала, что многие его личности хотели бы, чтобы у меня кто-то появился. Но вот одна… я тихо вздохнула.

— Когда я с ним познакомлюсь? — спросил Саймон.

— Как насчет воскресенья? Мелинда и Уайатт устраивают барбекю в своем доме. Они хотят, чтобы я пригласила тебя и Дейна.

— По-моему, звучит неплохо, — сказал он, и я услышала улыбку в его голосе. — В котором часу?

— Примерно в полдень.

— Я буду там. С нетерпением жду встречи с вами.

Улыбка тронула мои губы.

— И я. Береги

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 150
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Сюзанна Райт»: