Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Чернокнижник и феи - Татьяна Лаас

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224
Перейти на страницу:
class="p1">Вернер не выдержал и напомнил:

— Простите, ничем не можем вам помочь — вы не имеете никакого отношения к полиции Аквилиты.

Грег скрипнул зубами, и неожиданно Алистер пришел ему на помощь:

— Лер суперинтендант, поиски нериссы Аранды закончились благополучно. Адер Дрейк нашел её в катакомбах среди кучи трупов. Он отвез её в госпиталь на всякий случай для наблюдения. Кстати, неры хирурги, вы бы поспешили с делами тут — вам еще в катакомбы спускаться.

Вернер со свистом вдохнул сквозь зубы:

— Это какое-то безумие… — Что именно было безумием — назначение Блека или действия бокора, он не стал уточнять.

Картер пришел ему на помощь:

— Морг забит — там уже некуда складывать тела!

Грег спокойно заметил:

— Завтра начнутся процедуры опознания тел с Оленьего, так что место освободится. Невостребованные трупы похоронят за свет городской казны. Так что по поводу нера Фишера?

— Результаты будут завтра…

— Мне нужно сегодня, — настоял Грег.

Картер вздохнул:

— Смерть не криминальная. Поскользнулся, потерял сознание и умер от переохлаждения.

— А лера Отис? — напомнил Грег. — Есть хотя бы какие-то подвижки, версии? Есть что-то намекающее, что могло бы привести её к смерти, если бы не действия инквизитора. У нас два задержанных, каждый признался в убийствах нер, но причины смерти называют недостоверные.

Картер оглянулся на суету вокруг и признался:

— Лера Отис — единственная, кто попал к нам в приличном для исследования состоянии. У неё точно нет признаков отравления какими-либо известными ядами. У неё нет признаков эфирных воздействий, кроме воздействия инквизитора… У неё обнаружены странные, неспецифические признаки истощения организма. Неспецифические признаки воспаления, но все посевы пока отрицательные.

Вернер добавил:

— Складывается впечатление, что собственный организм убивал её, протестуя против…

— …против костяной фигурки. — Картер потер замерзшие в перчатках руки. — Знаете, есть такой странный, еще необъясненный медицинский феномен. Когда происходит ранение в глаз, и по каким-то причинам глаз не успевают вовремя удалить, второй глаз слепнет от неспецифического воспаления, словно сам организм ополчается против уцелевшего глаза. С поражением яичек у мужчин тоже самое. Тут такая же реакция. Подозреваю — именно на чуждую организму костяную фигурку. Организм отторгает её, воюя сам с собой. Надо больше информации, надо больше исследований, но мой вердикт: смерти женщин с Оленьего связаны с костяными фигурками и специфической реакцией организма на них. Женщин никто не убивал. Как-то так.

Грег поблагодарил хирургов:

— Спасибо. Приятно знать, что в полиции служат такие специалисты, как вы. Доброй ночи! — он пошел в управление, осознавая: женщин никто не убивал, кроме бокора и его действий, конечно. Осталось выяснить, кто убил Моро, её секретаря и Тома, и отпускать чету Аранда из управления. Утром, конечно.

Он вошел в общую залу. Тут царила странная тишина. Свет приглушили, оставив пару ламп на столах. Брендон и Эван спали — последний заснул сидя на диване, пристроив голову на его спинку. Исчезающие эфирные плетения вокруг Эвана показывали, что его усыпили без его согласия. Оставалось только посочувствовать Хейгу: потерять эфирные навыки, навсегда превращаясь даже не в пустышку, а в бездарного — и врагу не пожелаешь. Эван еще и комиссар, где одним из требований является наличие дара. Он не только лишился дара, он еще и любимой службы лишится. Вот к кому жизнь совсем несправедлива!

Отец Маркус перебрался в кресло — чета Аранда исчезла из залы. Брок подошел к Грегу, зевая и поясняя громким шепотом:

— Аранда перевели в соседний кабинет — пусть выспятся. Охрана выставлена, так что набега чудом уцелевших зомби можно не бояться. Нер Аранда клятвенно обещал завтра дать честные показания. Надеюсь, завтра эту колдовскую дрянь закончим хотя бы в первом приближении. Некоторые дела еще будут тянуться и тянуться…

Грег ткнул пальцем в Эвана:

— Нельзя так с ним. Нельзя!

Брок скривился:

— Он не железный — ему надо отдохнуть. У него куча только-только затянувшихся ран.

Грег напомнил:

— Ты в подобном состоянии рванул на спасение неры Ренар, а потом пытался устроить драку сразу с пятью магами на набережной.

Брок сверкнул своими зелеными обиженными глазами:

— Был неправ.

— Прости, — пошел на попятную Грег, вспоминая, что сам там был, мягко говоря, неидеален, а еще точнее — чудовищен. Он тогда чуть не задушил Брока.

— Это был не ты. Это был лоа. У Вик тут целая теория появилась о жертвах Папы Легбе — второго захваченного фиксатором лоа.

— И какая же? — только чтобы Брок отстал от него, спросил Грег. Брок вцепился в его локоть и потащил к столу, где кроме колы стоял кофейник со свежесваренным кофе. Грег подумал и налил напиток себе и Броку — спать хотелось просто зверски, а уже скоро новый день на службе.

Брок, сделав глоток, сказал:

— Вкусы папы Легба были совсем другими. Его не устраивали жертвы в виде невинных лер. Ему пришлось отдать пять жертв-мужчин. Король выделил пять своих лучших офицеров: Ривза, Фейна, Гилла, Гордона, который был в курсе происходящего, но не считал себя жертвой… И бриллиант среди офицеров Тальмы Грегори Блека, блестящего офицера, окончившего Высшие Королевские Командные курсы, сильного мага и настоящего лера. Знаешь такого?

Грег скривился:

— Утром в зеркале сталкивался глазами, но ты…

— …не я. И Вик никогда не ошибается. Ты был одержим по одной простой причине — ты лучший в Олфинбурге. Парни будут рады служить под твоим началом. Слово чести, я не лгу.

— А как же ты?

Брок притворно вздрогнул:

— Я Сореля на дух не переношу. Я же рано или поздно не удержусь и встряхну его за его лерские грудки́ в попытке достучаться до разума. Сорелю, между прочим, еще четыре года в кресле лер-мэра сидеть. Так что я буду, как и раньше, заниматься любимым делом — расследованием, а ты будешь таскаться по скучным совещаниям с Эваном и мечтать за меня прибить Сореля. Как-то так.

— Ничего себе перспективы, — вздохнул Грег.

— Привыкай! Ты лучший, тебе проще. И… Хочу кое-что спросить у тебя… — его глаза подозрительно забегали, и Грег сам все понял:

— Если ты о Андре, то нет. Я просил её держаться от тебя подальше.

— Вот же, небеса и пекло! — кофе в стакане Брока плеснул, и тот поставил его на стол. — А я Клер… Лиз смог отпустить для тебя…

Грег посмотрел на Брока:

— Ты не знаешь, с кем связываешься. Проблема в том, что она легкомысленна. Влюбит, поиграет и пойдет дальше. Я её удерживать и уговаривать не буду. Думай сам — нужен ли тебе мимолетный роман. Вся проблема только в этом.

— Ммм…

— Вот-вот. Ты ей понравился — особенно твои фиксограммы ареста

1 ... 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224
Перейти на страницу: