Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Национальный предрассудок - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 ... 223
Перейти на страницу:
class="title6">

365

С октября 1888-го по июнь 1989 г. Джеймс написал большую статью-рецензию на «Дневник братьев Гонкур» для «Лондонского двухнедельного обозрения», а также очерки «Оживленный разговор» («Скрибнерс мэгэзин», март 1889 г.), «Наши художники в Европе» («Харперс нью мансли мэгэзин», июнь 1889 г.), «После спектакля» («Нью ревью», июнь 1889 г.).

366

Здесь: собранности (фр.).

367

Как у Мопассана (фр.).

368

Ипполит Тэн (1828–1893) – французский литературовед, критик, философ. С мая 1868-го по июль 1876 г. Джеймс опубликовал – в основном в журнале «Нейшн», нью-йоркском еженедельнике, выходившем с 1755 г., несколько рецензий на произведения Тэна.

Жюль Жуссеран (1855–1932) – французский историк литературы и дипломат; с 1902-го по 1925 г. посол Франции в Вашингтоне.

369

Джордж Дюморье (1834–1896) – английский художник-карикатурист и писатель; известен прежде всего романом «Трильби» (1894).

370

добродушия (фр.).

371

Так первоначально называлась пьеса Джеймса по его роману «Американец».

372

такого, каким ему следует быть (фр.).

373

Деревня близ Флоренции.

374

главным образом (фр.).

375

до конца (фр.).

376

Джеймс писал эссе-некролог о Джеймсе Расселле Лоуэлле, который был напечатан в январском номере «Атлантик мансли» за 1892 г.

377

Рассказ, обещанный издателю лондонского «Инглиш иллюстрейтед мэгэзин» сэру Клементу Кинлоку-Куку, так и не был написан.

378

неприятного привкуса (фр.).

379

Эдвард Комптон (1854–1918) – английский актер и режиссер; основатель театра «Комптон комеди компани» (1881–1918), известного своим классическим репертуаром (Шекспир, Шеридан, Голдсмит и др.).

380

Тема подозреваемой прислуги постоянно встречается в записных книжках Джеймса (записи от 21 декабря 1895 г., 16 мая и 5 октября 1899 г.).

381

«Pierre et Jean» – «Пьер и Жан» (1887), роман Ги де Мопассана.

382

Октав Фейе (1821–1890) – французский новеллист и драматург.

383

Чем дальше я иду, тем больше понимаю (фр.).

384

Достаточно, хватит (ит.). Любимое словечко Джеймса.

385

Без спешки, без отдыха (нем.).

386

Джеймс окончательно порывает с театром после провальной премьеры его пьесы «Гай Домвилл», состоявшейся в январе 1895 г. в лондонском театре «Сент-Джеймс».

387

В 1895 г. Джеймс обещал дать три рассказа в «Атлантик», согласился написать два романа для лондонского издательства «Хайнеман», а также новеллу для журнала «Космополис», первый номер которого должен был выйти в январе 1896 г.

388

Хорэс Элиша Скаддер (1838–1902) – американский писатель, издатель; с 1890-го по 1898 г. – главный редактор «Атлантик мансли», где печатался Г. Джеймс.

389

Будем, не покладая рук, напряженно, набравшись терпения, трудиться (фр.).

390

За дело, мой хороший, за дело, и будь непреклонен! (фр.)

391

француженкой… англичанкой (фр.).

392

Рассказ Джеймса «История издателя» вышел в мае 1898 г.

393

творение (фр.).

394

Пьеса Генрика Ибсена «Йун Габриэль Боркман» вышла в 1896 г.

395

Джеймс имеет в виду свой роман «Что узнала Мейзи», выходивший серийными выпусками в журнале «Нью ревью» с января по август 1897 г.

396

Честная женщина не заводит романов (фр.).

397

В сентябре 1897 г. Джеймс взял в долгосрочную аренду (на двадцать один год) дом Лэм-хаус в Райе, в Суссексе, а в июле 1898 г. приобрел этот дом в собственность.

398

Сэр Джордж Александер (наст. имя Джордж Александер Гибб-Сэмсон; 1858–1918) – английский актер и режиссер, директор театра «Сент-Джеймс», где шла – и провалилась – пьеса Джеймса «Гай Домвилл».

Фэй Дэвис (1872–1945) – американская актриса; играла в труппе Джорджа Александера; прославилась в роли Флавии в пьесе Энтони Хоупа «Пленница Зенды».

399

Эдмунд Уильям Госс (1849–1928) – английский критик, эссеист, поэт, драматург, переводчик; близкий друг Джеймса.

400

Элизабет Шерман Камерон (1857–1944) – жена сенатора Джеймса Дональда Камерона, многие годы близкая подруга американского писателя и историка Генри Брукса Адамса (1838–1918).

401

«Jongleur» (фр.) – «Жонглер». Завершив две первые части этого романа, Джеймс бросил его и вернулся к нему лишь в 1914 г.; сокращенная версия так и незаконченного романа вышла лишь после смерти писателя в 1917 г.

402

В апреле 1901 г. в Лэм-хаусе у Джеймса гостил Уильям Джеймс с женой и дочерью.

403

Имеется в виду Сара Уаймен Уитмен (умерла в 1904 г.) – бостонская художница и археолог-любитель, которую братья Джеймсы высоко ценили.

404

честной женщины (фр.).

405

Здесь: не разменивается (фр.).

406

Дуглас Хейг (1861–1928) – английский фельдмаршал; с декабря 1915 г. командующий британским экспедиционным корпусом во Франции.

407

Томас Уильям Бич (1868–1957) – журналист, во время Первой мировой войны был военным корреспондентом лондонской «Дейли мейл».

408

Чарльз Эдвард Монтегю (1867–1928) – писатель и критик. Во время Первой мировой войны в возрасте сорока семи лет пошел на фронт добровольцем-рядовым; в 1922 г. выпустил книгу «Разочарование», где описал свои военные впечатления.

409

То есть хвастливого вояки (от исп. matamoro – позер, драчун, забияка).

410

Вальми – селение под Верденом, где 20 сентября 1792 г. во время войны революционной Франции против Первой антифранцузской коалиции французская армия разбила австро-прусские войска. Дрезденское восстание проходило 3–9 мая 1849 г. на завершающем этапе революции 1848–1849 гг. в Германии и потерпело поражение.

411

Обозначение музыкального темпа (ит.).

412

Филип Гиббс (1877–1962) – английский журналист и писатель; после войны выпустил несколько томов воспоминаний военного корреспондента.

413

1 ... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 ... 223
Перейти на страницу: