Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Ее грешные избранники - Кассия Брайер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 229
Перейти на страницу:
знает, что я из рода Стелла. — Я вздрогнула от этого признания. — Но что насчет Ориона? Он, должно быть, тоже выбрал. И он решил присоединиться к ним, вместо того чтобы бороться с ними? Я в замешательстве.

— Похоже на то, — сказала Клэр. — Сын Брайона Векса, Элиас, и Орион превратились из потенциальных магических противников в союзников. Что создает связь более тесную, чем братская. — Она бросила на меня сочувственный взгляд.

Мое сердце упало. Даже если бы Орион был все еще жив, мне не удалось бы привлечь его на мою сторону — никогда. Мы оба были магически привязаны к своим судьбам. Каждый из нас на противоположной стороне.

— Почему у меня такое чувство, что я не должен была слышать ни одной части этого разговора? — Спросил Бо. — Не обращайте на меня внимания. Мои уста на замке. — Он направился к двери кабинета. — Но, может быть, тебе следует быть более осторожной с тем, кому ты сообщаешь об этом интересном повороте событий.

Клэр взмахнула палочкой, и дверь захлопнулась, отрезая Бо путь к отступлению.

— Извините, — протянул он, поворачиваясь к нам лицом.

Клэр взглянула на Кейда. — Можем ли мы доверять ему? Или мне нужно убить твоего кузена?

Глаза Бо расширились. — Простите меня?

— С ним все в порядке. — Кейд хмыкнул.

— Мы должны сохранить это между нами, — сказал Зейн. — Больше никто не должен знать.

— И этому ублюдку из Бюро тоже не говори. — Глаза Лукаса вспыхнули золотистым светом.

— Согласна. — Я протянула руку. — Я не могу допустить, чтобы кто-то еще знал, что я внучка Лоренцо Стелла. Мне нужна клятва, что вы все будете хранить тайну.

— Его внучка? Вау. — Бо тихо присвистнул. — На твоем месте я бы держал и это в секрете.

Все собрались вокруг и тронули меня за руку. Я пробормотала простое, но мощное связующее заклинание, и шквал разноцветной магии заплясал вокруг нас, скрепляя сделку и сохраняя мой секрет в безопасности. Теперь я была единственным человеком, который мог раскрыть свою сомнительную родословную другой живой душе.

— Не надо меня ненавидеть, — сказал Бо со своего конца обеденного стола, поднимая руки в воздух. — Но, видя, что мы все ждем этого отслеживающего заклинания и определения местоположения принца, я подумал, что мы могли бы лучше использовать наше время, чем разводить руками.

О-о-о. Что же теперь задумал Бо?

— Сегодня вечером Бал Высших фейри. Для тебя, Кейд, это была бы идеальная возможность вернуться в общество. И, если «5-й Круг» услышит о тебе и появится, тем лучше, не так ли? Мы схватим их, а затем будем пытать, пока они не расскажут, где прячут принца.

Судя по хмурому виду Кейда, я догадалась, что ему не понравилась эта идея. Но, честно говоря, Бо не ожидал, что мы отправимся на Бал Высших фейри так быстро.

— Нам нечего надеть, — заметила я.

Хитрая усмешка скользнула по губам Бо. — О, но это не так. Я, возможно, попросил Генри пробраться в твою комнату и снять с тебя мерки. И, возможно, я заказал платье и смокинги на заказ, на всякий случай. Все, что вам нужно сделать, это одеться, и мы отправимся на бал. Потому что я, возможно, также получил заклинание перемещения, созданное специально для этого случая.

Кейд вздохнул и потер виски. Кузен сведет его с ума.

Я нахожу находчивость и дальновидность Бо впечатляющими. Даже если это было неподходящее время.

Заговорил Зейн. — У нас сейчас много дел, Бо. На случай, если ты не заметил, в эти дни ни у кого нет особенно хорошего настроения. Мы были бы ужасными гостями.

Глаза Бо заблестели. — О, я надеюсь, вы будете самыми ужасными гостями.

А? — Что ты имеешь в виду? — Спросила я, потому что он определенно что-то замышлял.

Он перевел свой игривый взгляд на меня. — Этим снобам скучно, они самодовольны, и им нужно напомнить, почему связываться с Локартами — очень, очень плохая идея. Сделай сегодня все, что в твоих силах, пожалуйста.

— А если Бюро найдет принца, пока нас не будет? — Спросила я.

Бо щелкнул пальцами. — Мы вернемся в мгновение ока! — Он посмотрел на Кейда. — Пожалуйста? Это бал Высших фейри. Это случается только раз в год, и это крупнейшее мероприятие фейри. Там будут все.

Кейд пробормотал проклятие. — Мы пойдем, только если все согласятся.

— Я в деле, — сказал Лукас, оглядывая остальных. — Звучит забавно.

Мы с Зейном кивнули, и Кейд поморщился. Бедняга.

17

КЕЙД

В тот момент, когда я увидел Эмму в этом платье, я понял, что мне придется убить Бо. Она выглядела сногсшибательно, сексуально и смертоносно. Эмоции трех других парней, ожидавших ее у подножия лестницы, улеглись, и я знал, что мы все смотрели на нее, даже Бо. Позже я бы выколол ему за это глаза.

Лиф платья без бретелек с рисунком в виде серебряных листьев облегал каждый изгиб ее тела и не оставлял простора для воображения. Оно уступило место воздушной струящейся юбке с таким высоким разрезом на одной ноге, что практически обнажалась тазовая кость. Платье было таким фееричным. И я его ненавидел.

Ладно, это, блядь, было неправдой. Я ненавидел то, что все на этом балу собирались увидеть мою невесту в этом платье. Я ничего не мог поделать с их блуждающими взглядами, но если кто-нибудь дотронется до нее, он будет мертв.

Вспышка похоти пронзила меня изнутри сразу с двух сторон. Я знал, что Бо тоже это почувствовал, потому что он повернулся ко мне с дерьмовой ухмылкой на лице. — Может, она и не фейри, но сегодня вечером произведет фурор, — сказал он.

Время, которое я потратил на то, чтобы свирепо посмотреть на него, стоило мне места рядом с Эммой. Зейн и Лукас заискивали перед ней, пока шли через фойе. Я последовал за ними, Бо следовал за мной по пятам. Как только мы миновали защиту, мой кузен выстроил нас в круг, затем швырнул заклинание телепортации в бутылке, за которое он, должно быть, заплатил кругленькую сумму, в землю с такой силой, что стекло разбилось, и мы перенеслись сквозь пространство.

Когда дымка рассеялась, мы стояли перед ярко освещенным особняком. Я узнал его. Классическая музыка и разговоры разносились в воздухе, когда длинная вереница фейри вошла через богато украшенные двойные парадные двери, чтобы их поприветствовали хозяева.

Мой желудок опустился до кончиков пальцев ног от страха. Я чертовски ненавидел вечеринки. И людей. Особенно других фейри. И фейри, собравшиеся здесь сегодня вечером, были

1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 229
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кассия Брайер»: