Шрифт:
Закладка:
Впереди Дариса ждал волнительный разговор. Сначала он собирался задать Мудрейшему один вопрос, но теперь их было несколько.
21. В гостях у Дракоса Тэджуна.
Серо-голубой замок Дракоса Тэджуна был очень органично вписан в скалы Калласских гор. Единственное, что выделяло его из окружающего пейзажа — огромная посадочно-взлетная площадка справа от главных ворот.
Дарис не спешил приземляться. Сделал несколько кругов, наслаждаясь свободой. Оставил капсулу внизу, взмыл к низким облакам и принялся играть в потоках ледяного воздуха, наполняясь спокойствием, так необходимым ему перед разговором с Мудрейшим.
“Мальчик мой, время послеполуденной трапезы. Раздели ее со мной,” — прозвучал в голове голос Тэджуна, и Дарис направился в замок.
Полдничали они в человеческом обличии. Внешне Дракос Тэджун нисколько не изменился с тех пор, как приветствовал драконов-детей на первом году их обучения в Школе, хотя прошло уже двадцать лет. Чем старше был дракон, тем меньше на него влияло время. На первое перерождение драконы уходили в сто десять-сто двадцать лет, на второе примерно через двести и жили еще триста лет. Тех, кто решался на третье перерождение, почти не было: огромная сила духа нужна, чтобы прожив такой срок, сохранить вкус к жизни.
Дарис ожидал, что общение с Мудрейшим будет пафосным и немногословным. Он готовил убедительные речи, чтобы заинтересовать своими проблемами Дракоса Тэджуна, которому по слухам было больше тысячи лет. Куда там! Едва они утолили первый голод, старый дракон сам принялся задавать вопросы. О городской жизни, о делах Ордена Этеронов, о ценах на топливо и, наконец, спросил, что привело к нему этого юного дракона.
Прежде, чем рассказать о своей новой способности, Дарис решил покончить с самым неприятным вопросом, который грыз его после посещения родного дома.
— Тэджун-ли, вы связаны со всеми драконами Артана, вы знаете о нас все. Скажите… Панаген Этерон действительно мой родной отец? Или же он воспитывал чужого сына?
Раскосые глаза Дракоса Тэджуна расширились. Он внимательно рассматривал Дариса, как в первый раз увидел. Взял его за руку и без предупреждения вонзил в нее выросшие из пальцев огромные когти. Они не причинили вреда — рука Дариса покрылась чешуей и фиолетовым сиянием боевой защиты. Тэджун удивленно уставился на на него, еще немного помолчал, — возможно собирал информацию у своих советников, — и наконец сказал:
— Панаген Этерон — твой родной отец. Вижу, тебе было бы легче, дай я другой ответ?
— Да.
— Но… — Тэджун еще раз попробовал поцарапать руку Дариса. — Твоя защита всегда была такого насыщенного цвета?
— Нет. Только сегодня…
— Расскажи, — повелел Тэджун, а выслушав, сказал: — Печально. Очень печально, что Панаген оказался гнилой веткой на славном древе Этеронов. А что твой дед?
— Он удалился в горы, готовится к перерождению. Тетя сказала, что отец мстит мне за то, что мать бросила его.
Мудрейший прикрыл глаза и задумался.
— Есть еще кое-что, — решился сказать Дарис. — Тэджун-ли, у меня появилась способность управлять не-людьми.
Старый дракон подпрыгнул на месте и широко раскрыл глаза.
Беседа была долгой. Им принесли ужин, а Дракос все выспрашивал подробности, гонял советников в библиотеку и обратно, и даже сделал несколько звонков по дальнофону.
— Я пригласил своих старых друзей. Маг, ведьма, оборотень. Завтра опробуем твою способность на них. Хе-хе, кстати, не хочешь попробовать повлиять на одного старого дракона? — Дракос Тэджун подмигнул.
Дарису стало не по себе. Вдруг получится?
— Может завтра? Заодно… — неуверенно сказал он, а потом оживился: — Тэджун-ли, а как размножаются драконы? Я имею в виду браки с не-людьми?
Мудрейший удивленно воззрился на него.
— Мой мальчик, тебе всего двадцать семь, ты едва закончил Школу, зачем тебе это? Ты что-то от меня скрыл. Ну-ка, рассказывай.
Дарис рассказал. И даже показал полученное от Авелены Свидетельство. Мудрейший присвистнул.
— Это ее ты защищал от ведьм и магини?
— Да.
— Говоришь, представил ее в своем родовом замке?
— Да.
— Но она отказала тебе в свидании. Зачем тогда ты хочешь знать о размножении?
Дарис прислушался к себе. Действительно, зачем? Обычно драконы женились, чтобы завести детей, после первого перерождения, не раньше.
— Не знаю. Но очень хочу знать, что ждет… Ждет…
Дракос Тэджун нахмурился.
— Дарис, к браку нельзя подходить легкомысленно. Пример твоего отца это доказывает. Забудь о ней. Ты еще слишком молод, тебя прельстила необычная внешность, но гораздо важнее то, что внутри. Дарис, Дарис, ты знаешь ее всего пару дней…
Дарис был в замешательстве. Думая об Авелене, он не мог не думать о браке. Разумом он понимал, что Мудрейший прав, но все его существо протестовало. Он. Хотел. Знать.
— Тэджун-ли. Ответственность требует знания.
— Ну, хорошо. Лучше знать, чем не знать. Слушай, — Тэджун уселся поудобнее. — До брака, то есть до момента, пока ты не решил завести себе маленьких дракончиков, можешь ни о чем не беспокоиться. Женщины не беременеют от драконов. За это и любят нас так сильно…
Дарис кивнул. Это он знал. Но про то, что происходило в браке, ему никто никогда не рассказывал. А книги, которые он обычно читал, относились к военному искусству, дипломатии, торговле, экономике и о размножении в них не было ни словечка.
— Кхм… Чтобы зачатие произошло, дракон осознанно открывает переход между своим истинным и человеческим телом. И вот тут наступает главное. После зачатия ты должен быть рядом с женой-недраконом все девять месяцев и во время родов, чтобы плод развивался в человеческом облике на физическом уровне и в драконьем на астральном. В смешанных браках дети рождаются в человеческом обличии, но спустя два года иногда начинают принимать истинный облик. Это происходит у них неосознанно и не все матери способны выдержать это. Твоя скорее всего не перенесла превращение сына в подобие ящерицы и поэтому сбежала.
Дарис закусил губу: Авелена не видела его в драконьем обличии!
— Мальчик мой, твое сердце сейчас выскочит. Что так взволновало тебя?
— Что, если она испытает отвращение, когда увидит меня в истинном теле?
— Кто она?
— Авелена.
— О, Древо! Ведьма, которая отшила тебя? Ты ей и в человечьем виде не приглянулся, так что не о чем переживать. Еще раз говорю, выбрось ее из головы. Давай