Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Выносливый - Кайли Скотт

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Перейти на страницу:

Широко улыбаясь, Эв открыла дверь, светлые волосы подпрыгнули вместе с ее грудью. Господи, а у нее были приличные формы! Со времен наших отношений Дэвид изменил свои предпочтения среди женщин, раз уж он выбрал Эв. Не то чтобы наши отношения не были обречены уже много лет, бла-бла-бла. Но он был моим первым парнем. Первым во всем. Я чувствовала, что имела право на собственное мнение.

— Лиз, Сэм, Марта, — сказала она, и в конце ее улыбка показалась слегка натянутой. — Добро пожаловать, проходите. Лена и Энн уже здесь.

Сэм кивнул.

— Миссис Феррис.

Деревянные полы были выкрашены в блестящий черный цвет, а стены — белоснежные. Создавался отличный контраст. Обеденный стол из темного дерева и огромный белый кожаный диван с оливковыми подушками. Неплохо. На низком кофейном столике в ведерках со льдом стояли импортное пиво и пара винных бутылок.

— Угощайтесь, — сказала Эв, плюхая свою задницу на диван. — Ты даже не пытаешься умыкнуть на кухню, Сэм? Очень храбро с твоей стороны.

— Ты ведь не боишься получить передозировку эстрогеном? — спросила жена Джимми, Лена. Темные волосы, очки — хорошенькая. Хотя, если честно, все они были хорошенькими. На ней была ярко-красная футболка, рваные черные джинсы и пара ботинок с шипами от Лабутена, за которые я готова была убить.

— Я готов рискнуть, если ты не против, чтобы я тут околачивался, — улыбнулся Сэм, заняв пост часового в углу. Наверное он боялся, что мой глупый язык взболтнет что-то лишнее. А может быть, он просто беспокоился обо мне.

— Просто не отчитывайся потом перед парнями, и все будет в порядке.

Сэм фыркнул:

— Не стоит беспокоиться.

— Он едва терпит парней, — сказала Эв. — Мы — его настоящие любимицы. Верно, Сэм?

— Вы видите меня насквозь, Миссис Феррис.

— Добро пожаловать в город, Марта. — Энн сидела с бутылкой воды в руке. Наши пути пересекались лишь пару раз, но сестра Лиззи и по совместительству жена Мала казалась полной противоположностью его громкой и назойливой личности. Девушка показалась мне тихой, задумчивой, педантичной и все в таком духе. Так же заметно она отличалась и от своей немного вредной сестры.

— Спасибо, — натянуто кивнула я, присев на самый краешек дивана. — Приятно было вернуться.

— Слышала, Гибби очень рад, что ты здесь.

— Господи, так и есть, — сказала Лиззи, протягивая мне бокал вина и беззвучно говоря губами «расслабься».

Я лишь бросила на нее хмурый взгляд.

— Тетушка Марта сейчас популярнее супер-щенков.

— Пожалуйста, не упоминай этих гребаных собак, — вздохнула Лена. — Девочки хотят смотреть это шоу круглосуточно. Это сводит нас с ума.

— Хочешь, я спою тебе удивительную песню супер-щенка? — Лиззи угрожающе открыла рот.

— Смотря чего ты хочешь. Если тебе просто надоело жить, то вперед.

— Я подержу ее для тебя, — предложила я.

— Ты в деле. — Лена нагнулась через диван, стукнув бутылкой пива по моему бокалу. — Не делай этого, Лиз. Ты будешь иметь дело с матерью и с няней, которые уже на грани из-за этих милых маленьких добрых дворняжек.

Лиз лишь улыбнулась.

— Да, я тоже их ненавижу.

— Неужели все так плохо? — спросила Энн, наморщив нос.

— Просто подожди. Малыши могут зацикливаться на чем-то не хуже серийных убийц.

Энн распахнула глаза.

— Помнишь, как мы не могли найти мистера слона, и Гиб два дня отказывался спать? — Лиз покачала головой. — Я все еще слышу жалобные вопли и звон бьющегося стекла, эхом отдающие в моей голове.

— Дети — наше счастье, — подтвердила Лена.

— Ты даже представить себе не можешь, на какую любовь способна, пока не родишь собственного ребенка.

— Потому что, видит Бог, они будут испытывать твои нервы.

Лиз и Лена подняли бокалы в знак солидарности. И теперь, проведя достаточно времени с маленькими детьми, я посочувствовала им. И это было искренне. Но я также продолжала поглядывать на Эвелин, потягивая свое пиво. Боже правый, как же было неловко. Если они ждали, когда я расслаблюсь, то мне стоит сразу засунуть соломинку в одну из бутылок с вином. Потому что одного пива здесь будет мало. За такой поступок Лиззи не видать на Рождество подарка от Санты. Разве что брокколи. Или нет, отвратительно уродливый наряд. Я притворилась бы, что он очень мне нравится и настояла бы на том, чтобы она надела его куда-нибудь. Неплохая идея.

— Итак, — сказала Эв. — Чьи кости мы перемоем в первую очередь?

Энн усмехнулась.

— Да! Выкладывайте мне сплетни, дамы.

— У Марты есть новости. — Глаза Лиззи наполнились едва заметным злобным восторгом. — Марта была очень занята.

— Ты действительно хочешь распрощаться с жизнью? — спросила я, выразительно взглянув на Сэма. А он тем временем спокойно смотрел в никуда. Очевидно, полностью игнорируя нашу болтовню. Слава Богу. И, черт возьми, я действительно чувствовала себя лучше, когда он был рядом.

— Оставь Сэма и Марту в покое, — упрекнула Эв. — Ты же знаешь это чувство, когда только начинаешь встречаться, — это что-то особенное. Они, вероятно, пока не хотят об этом распространяться.

Лиззи театрально закатила глаза.

— Да ладно. В тот день, когда вы с Дэвидом наконец-то поладили, ты обо всем растрепала по телефону своей подружке Лорен, не упуская пикантные подробности. Она мне все рассказала.

— О, все было вовсе не так.

— Врушка. Выкладывай, Марта.

Эв покачала головой.

— Лиз, ей довольно неуютно просто находиться здесь.

Воцарилась тишина. Гробовая, тяжелая и чертовски неловкая. Я чувствовала все эти любопытные, неловкие косые взгляды. Женщины были ничем не лучше гребаных мужчин. Клянусь Богом, наряд Лиззи будет самой уродливой вещью на свете за то, что она заставила меня пройти через это.

— Тогда давайте разберемся с этим, потому что я не так часто выхожу в свет, чтобы сейчас проводить вечер в дерьмовой и неловкой обстановке. — Лена села, взяв нож с сырной тарелки и постучав им по своему бокалу. — Я впервые вырвалась из этой бесконечной возни с горшками и игрушками, и я бы сказала, что Марта с Лиззи находятся в похожей ситуации.

— Свободное время для взрослых бесценно, — согласилась Лиз. — Хотя я рада снова вернуться в колледж.

— Да, я хочу услышать об этом, — сказала Эв с явным энтузиазмом. — Клянусь, мой мозг просто зависает в режиме бариста, если я не заглядываю в книги.

— Как идут дела в твоей второй кофейне?

— Довольно неплохо. — Эв просияла. — Но ты права, Лена, сначала мы должны разобраться с этим.

О нет.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кайли Скотт»: