Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Прошлые грехи - Карла Кэссиди

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 43
Перейти на страницу:
хорошем… Стадо выглядит прекрасно. Все животные здоровые, гладкие, просто красота.

Ева улыбнулась:

- Спасибо за приятную новость. Для разнообразия.

Харли встал.

- Собственно, я зашел только затем, чтобы сказать об ограде. Сегодня вечером, на закате, мы с Джимом объедем ее по всему периметру, убедимся, что больше повреждений нет. И завтра на рассвете тоже.

- Это уже слишком, - возразила Ева. Харли и Джимми жили не на ранчо, а в своих домах, и обычно заканчивали все дела до пяти или шести вечера. Если они останутся до заката, значит, им придется работать лишние часы.

- Да ничего страшного. Мы оба хотим помочь тебе всем, чем только сможем.

Ева тоже встала и проводила Харли до задней двери.

- Выше нос, Ева! Ты справишься! - сказал он и улыбнулся. - Ты сильная. Еще какая сильная!

- Спасибо, Харли.

Помощник ушел, и Ева занялась обычными ежедневными делами, изо всех сил стараясь не думать о том, что произошло между ним и Джейком в амбаре.

Нельзя допустить, чтобы нечто подобное случилось еще раз. Ее страсть к Джейку была слабостью, но слабость она позволить себе не могла, особенно сейчас.

К тому времени, как вернулся Энди, Еве удалось выбросить из головы все безумные фантазии о Джейке, да и вообще все негативные мысли. Невозможно бояться все время, каждую минуту. Если бы она позволила страху поглотить ее, то точно сошла бы с ума.

- Сегодня мы должны доставить покупателям яйца, мам, - напомнил Энди, когда они шли домой от остановки.

- Знаю. Все, что от тебя требуется, - упаковать их, а я тебя отвезу. Или, если хочешь, я пакую яйца, а ты возишь меня по домам.

Энди расхохотался.

- Мам, ты что! Ты же знаешь, что я не умею водить!

- О, точно. Я как-то забыла. - Как всегда, от его смеха у Евы потеплело на душе. - Мы поужинаем, а потом поедем. Пока я собираю на стол, ты занимаешься яйцами.

После половины шестого Ева и Энди сели в пикап и тронулись в путь. Этим вечером им предстояло объехать шесть домов, а в субботу - целых двенадцать.

Ева не давала сыну карманных денег. Вместо этого он зарабатывал сам - у него был целый бизнес. Он кормил кур по утрам, чистил гнезда, собирал яйца и продавал их. Ева считала, что это отличный метод обучения, а Энди гордился тем, что тратит собственные деньги.

Отдав последней на сегодня покупательнице картонки с яйцами, Энди вернулся в машину.

- Миссис Эдвардс заказала четыре дюжины яиц на следующую неделю! - взволнованно сообщил он. - А не две, как обычно! Она сказала, что к ней приедут гости, и все они обожают ее фаршированные яйца.

- Это означает, что у тебя в кармане появится больше денег, - заметила Ева.

- Я подумал, может, мы это отпразднуем? Заедем в кафе-мороженое? Я угощаю! - торжественно заявил он.

- Хм. Кажется, я не смогу устоять перед таким предложением.

Чуть позже, когда они сидели в кафе и Энди помешивал ложечкой горячую помадку в своем мороженом, он вдруг сказал:

- Мам, можно я кое-что у тебя спрошу?

- Ты всегда можешь спросить меня о чем угодно, - ответила Ева.

- А когда ты знала мистера Джейка?

- Что ты имеешь в виду? - не поняла Ева.

- Ну, ты сказала, что он твой старый знакомый. Но я никогда не видел его раньше.

- Когда я училась в старших классах, он был моим лучшим другом.

- И что случилось? Почему вы перестали дружить?

- Он уехал из города по работе, а потом я вышла замуж за папу и мы с Джейком как-то потеряли связь. А почему ты спрашиваешь?

- Просто интересно. - Энди пожал плечами. - Мне очень нравится мистер Джейк. Мы с ним так классно порыбачили.

Ева хотела сказать сыну, чтобы он не слишком привязывался к Джейку, потому что скоро их отношения прекратятся.

Но, разумеется, не произнесла ни слова. Да у нее и не было времени ответить - дверь кафе распахнулась, и вошли Роберт Стивенсон и Бобби.

Бобби тут же кинулся к их столику, и мальчишки стукнулись кулаками.

- Мы проходили мимо и увидели вас за окном, - сказал Роберт. - Ничего, если мы присоединимся?

- Буду только рада, - ответила Ева, хотя на самом деле ей было не по себе. Роберт числился в списке людей, купивших нож Райли Кинкейда. Что, если его уже допрашивал Уэйн?

Роберт и Бобби забрали у стойки свое мороженое и уселись за столик. Мальчишки болтали без умолку. Роберт посмотрел на Еву и улыбнулся:

- Сегодня ты очень красивая. Красный - твой цвет.

- Спасибо, - смущенно пробормотала она. Под пристальным взглядом Роберта она почувствовала себя еще более неловко.

К счастью, в разговор вмешались Бобби и Энди. Они хотели обсудить планы на следующие выходные. На этот раз настала очередь Бобби ночевать у Энди, но Бобби настаивал на том, чтобы Энди приехал к нему, - они не закончили собирать большой пазл, а перевезти его было невозможно.

К тому времени, как дело уладилось и взрослые обо всем договорились, Ева и Энди уже доели мороженое.

- Было приятно увидеться, Роберт, - улыбнулась Ева, поднимаясь из-за стола.

- Мне было еще приятнее, - галантно ответил он.

- Ты нравишься папе Бобби, - заметил Энди уже в пикапе по дороге домой. - Бобби сказал мне, что его папа хочет пригласить тебя на свидание. Если бы вы поженились, мы с Бобби стали бы братьями.

- Ну, такого точно не будет, - отрезала Ева. - Мне кажется, папа Бобби - очень хороший человек, но на свидание я с ним не пойду. И уж тем более я не собираюсь выходить за него замуж.

- Тогда, может, ты выйдешь за мистера Джейка и он станет моим папой? Вот это было бы круто! Я знаю, что он тебе нравится. А ты ему. И мне тоже он очень-очень нравится!

У Евы сжалось сердце.

- Энди, я не могу выйти замуж только потому, чтобы у тебя был папа. Брак - дело сложное. Для этого требуется много чего еще.

- Ну ладно. Если не папу, тогда, может, хоть щенка заведем?

Ева расхохоталась - с немалым чувством облегчения.

- Над этим мы точно подумаем.

Через час Энди уже лежал в кровати, а Ева, не

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 43
Перейти на страницу: