Шрифт:
Закладка:
Он уныло вздохнул и потоптался перед диваном.
– Но что я могу сделать, дорогая?
– Ты мужчина или тряпка, Джеймс Поттер! – выкрикнула Лили сквозь слёзы и сопли. – Нас ограбили, нашего сыночку ограбили! Моего Гарричку-у-у…
– Дорогая, гоблины никогда не ошибаются, это все знают. Протестовать бесполезно – если гоблины так сказали, значит, могут и доказать.
– Но сейчас они ошиблись, ошиблись, оши-и-и… – она разревелась в голос. Джеймс терпеливо топтался рядом, то снимая, то надевая очки. – Найди Дамблдора, скажи ему! Он обязан что-то предпринять, это из-за его штучек Гарричка попал под штраф! Пусть Дамблдор сам и платит, мы так не договаривали-и-и…
– Лили, дорогая, у Дамблдора нет денег, где он их тебе возьмёт?
– Как это нет?! А кто обчистил сейф мальчика, мы туда пятьдесят тысяч галеонов клали! Я хотела ведь пять тысяч положить, но Дамблдор сказал, что не позволит тратить мальчику много, а это на всякий случай!
– Мальчик много и не тратил…
– Ну да, Дамблдор сам всё оттуда повытаскал! Пусть теперь возвращает!
– Это было необходимо на нужды ордена Феникса, дорогая.
– Какой орден, какие нужды? Джеймс, ты мне зубы не заговаривай! В доме Сириуса они жили бесплатно, деньги на питание тоже с него тянули. Я это точно знаю, я всё у Сириуса выспросила. Джеймс, мы разорены, на что мы жить будем?!
Лили снова заревела. Джеймс помялся, поглядел на плачущую жену, а затем сказал с решимостью человека, прыгающего в ледяную воду:
– Дорогая, ты только не плачь! Я… я работать пойду!
– К-кому ты ну-ужен… – выговорила она сквозь всхлипывания.
– Как это – кому?! Я аврором стану, аврорам хорошо платят! – идея понравилась Джеймсу, он с каждым словом говорил всё решительнее. – И Гарри теперь не придётся жениться на этой наглой Джиневре, она сама за него не пойдет, когда узнает.
Слёзы Лили мгновенно просохли. Она вытерлась тыльной стороной ладони и посмотрела на мужа.
– Джей, ты прав. Теперь нас не заставят держать обещание и нам не придётся отдавать Гаррика этой помоечной девке. Гаррик себе другую невесту найдёт, красивую и богатую. Нет, ты видел, как она с ним разговаривала? Нахалка!!!
Насчёт богатой невесты Джеймс сильно сомневался – где их взять, если победила нищета? – но немедленно поддакнул, обрадованный, что Лили утихомирилась:
– Всё будет замечательно, дорогая, вот увидишь. Сначала мы извещаем Молли, что остались без денег, и получаем отказ. Затем я эти деньги начинаю зарабатывать, а вы с Гарри начинаете искать ему другую невесту. Род Поттеров старинный, могут найтись и богатые, которые захотят с нами породниться.
– Ладно, Джей, садись, сейчас мы с тобой всё спокойно обсудим. – Лили похлопала ладонью по дивану рядом с собой, Джеймс послушно сел. – Наш сейф обчистил Дамблдор, и я ему еще устрою весёлую жизнь, но осталось наследство Сириуса. Его унаследовал не Гаррик, а некто другой, причём из Блэков. По завещанию Сириуса всё его имущество должно было отойти Гаррику – не может быть, чтобы хоть что-то оттуда Гаррику не полагалось. Даже если этот новоявленный наследничек сунул в лапу гоблинам и зажал всё, это можно как-то опротестовать. Сириус нам сто пять тысяч галеонов должен, вот пусть он со своей роднёй и разбирается.
Затея с протестом была обречена на провал, но Джеймс и Сириус слишко рано порвали с семьями, чтобы разбираться в магическом наследовании, а Лили, маглорожденная, и не могла об этом знать, она считала, что всё здесь наследуется так же, как и у обычных людей. Не имея привычки считать деньги, Сириус давно уже растранжирил дядино наследство и жил за счёт Джеймса, а из недвижимости у него был только небольшой коттедж дяди Альфарда, превратившийся в бомжатник еще до Азкабана. Сейчас Сириус сидел дома у камина, вопреки обыкновению трезвый, и дожидался от друга радостного известия о возвращении родового наследства Блэков.
Он немедленно прибыл к Поттерам, едва Джеймс позвал его через камин.
– Что случилось, Сохатый? – спросил он вполголоса, увидев зарёванную Лили. – Вы что, опять разлаялись из-за какой-то чепухи?
– Не чепуха, Бродяга, – так же тихо ответил Джеймс. – Мы остались без денег, а ты без наследства. Это не чепуха.
– Ты это серьёзно?
– Куда уж серьёзнее… Мы только что от гоблинов.
– Вы что там шепчетесь? – заметила их Лили. – Сириус, иди сюда, ты мне нужен.
– Бегу, Лили, уже бегу. – Он подошёл к Лили, восседавшей на диване с видом королевы в изгнании.
– Сириус, мы с Джеймсом сделали всё, что от нас зависит. Теперь твоя очередь пошевелиться и вернуть своё наследство.
– А что я могу сделать? – невинно спросил Сириус, еще не осознавший размер неприятности.
– Как ты помнишь, сначала твоя смерть прошла, как запланировано. Подставной Гарри по твоему завещанию унаследовал имущество Блэков, чтобы оно не досталось Беллатрикс. Но теперь, когда с него сняли облик моего сыночки, в банке произошла путаница и твоё наследство было отдано кому-то из твоей родни. Давай разбирайся с этим, а то нам жить не на что.
– Хм-м… – Сириус задумался. – Белла погибла, значит, наследство отошло Нарциссе. Но я не могу с этим разбираться, я же официально мёртв. Пусть сначала меня Дамблдор оправдает, и тогда я поговорю с ней. Цисси не станет упираться, у неё муж и сын в Азкабане, а сама она сейчас никто. Если припугнуть её и пообещать выпустить мужа и сына, она всё вернёт.
– Тогда с этим лучше справится сам Дамблдор. – Лили резонно рассудила, что когда дело доходит до запугиваний и обещаний, Сириус по сравнению с Дамблдором никто.
– Верно! – Джеймс и Сириус радостно переглянулись. – Лили, ты у нас умница!
– Я всегда вам говорила – что бы вы без меня делали? – самодовольно ответила польщённая миссис Поттер.
Дамблдор был безрадостен. Стоило на годок умереть, как с ним, победителем Гриндевальда, совсем перестали считаться. Британское пугало, убитое школьником, отправилось на тот свет, не принеся Дамблдору никакой славы. После торжественного воскрешения великого лидера Света газеты пошумели дня три и успокоились. На первых полосах стали