Шрифт:
Закладка:
Первый гриб — сама матушка грибного царства. Гри научилась читать и писать и даже обучила этому своих «детишек». Детишки её вызвали настоящую бурю обсуждений у всех магов и воителей. Назвали их идеальной стражей. Только вот это лишь одна сторона моей высокоразвитой Химеры.
Меньшие копии: старички-боровички, сестрички-лисички и другие «небоевые» отряды грибов, тоже умели читать и писать. А сама Гри всё ими прочитанное воспринимала и обрабатывала в своей голове. Она прошла ряд тестов, и по их итогу уровень её интеллекта оказался выше, чем у восьмидесяти процентов населения Земли. И он продолжает расти… Сам же тест, на который было необходимо два часа, она закончила за девять минут, чем доказала свою уникальность и интеллектуальное превосходство.
Грибочки сидели и читали, сравнивая текст и описи предыдущих договоров и привезённых Варварой. Не то чтобы я болгарам не доверял, но это скорее был тест на работоспособность Гри в обстановке, близкой к реальной. Если справится нормально, будет в паре с Жанной работать. Первое время на заводе для сладкоежек поработают. Сложные действия своими грибами, вроде работы у станков или машин, она делать не сможет, но сидеть счета выставлять, дебет с кредитом сводить под руководством Жанны — легко. Плюс бесплатная охрана. Плюс грузчики. Потом вообще на всех травмоопасных местах её грибы людей заменят. Представляю, как будут переживать местные, если узнают о таком чудесном фамильяре, который в теории вообще всех сотрудников заменить сможет. Бунт и протесты мне обеспечены… Надо будет заранее собрать всех активных работников и предупредить, что Гри выполняет эту работу для обучения и развития, и в дальнейшем она перейдёт работать на другое место, а шоколадно-кондитерская фабрика будет целиком и полностью управляться людьми. В первую очередь работниками из числа жителей Кощеевки.
Я ведь ещё полигон для переработки отходов при помощи Гри хотел открыть. Там такие перспективы интересные… Но это долгосрочные перспективы и по сути подпитка для Гри. Ух! Надо будет здесь в Кощеевке цех по переработке опасных биологических отходов и организовывать, когда закончу со своими основными делами. А они меня находятся далеко от столицы империи… Гаврилину надо по ушам надавать, брата надо проведать и узнать у него, что и как он вообще планирует делать, нужен ли ему этот его Дантар Сомн… Морозов вот уверяет, что он оттуда уже не уедет, собирается развить эту деревню, превратить всеми силами в опорный пункт империи и оплот стабильности в регионе. Дед ещё звонил, в гости звал. Про матушку я вообще молчу. Надо будет обязательно повидаться. Только не с пустыми руками… Перед этим ещё канцелярия, аудиенция с главой судебной системы, председателем верховного имперского суда — высшей инстанции для всех точек спора по вопросам власти, денег и прав аристократии. Она же выносит предписания по итогам войн родов. Эта тётка была нужна мне, и бумажки с её подписью могли бы меня здорово выручить. Так что я надеялся на благосклонность этой суровой дамы во время нашей встречи. Всё-таки я не только на словах громко заявляю всякое, но и делом доказываю свою ценность для империи. Надеюсь, она это видит и оценила во время битвы за Москву. Ну а если будет упрямиться, через патриарха или министра обороны с ней пообщаюсь.
Но это всё потом. Сейчас Варвара дала мне последний документ и с улыбкой спросила, буду ли я и его проверять.
— Я вам верю целиком и полностью, — улыбнулся ей в ответ и передал бумагу Гри.
— Если верите, зачем же отдавать свой странный помощница на проверка?
Говорила она со мной исключительно по-русски, и с каждым предложением у неё получалось всё лучше и лучше.
— Потому что это её задача, и она должна выполнить её, даже если я скажу «не стоит». У меня не так много возможностей поручить ей столь простую, но крайне важную задачу! Пускай учится.
— Я крайне удивлена, что вы суметь найти столько разумный фамильяров. Я была уверена, что это удивительный в природе редкость!
— А так и есть, ваше высочество…
— Можно просто Варя.
Она положила руку на грудь, и наши взгляды пересеклись. Не скажу, что молнии появились, мол, искра между нами пробежала… Но то, что она стала явно куда как более спокойной рядом со мной и стала интересоваться мной — это факт. Думаю, это может быть и простое человеческое любопытство. И тут я с ней согласен. Слухов вокруг меня ходит столько, что не знаешь, чему верить. А правда — вот она. Прямо перед ней. И смотрит Варвара так на меня… Не как влюблённая девчушка, а как власть имущая персона. Не более. Таким же взглядом на меня смотрела Стефания. К слову, от неё ни слуху ни духу. Не знаю, хорошо это или плохо… Вообще, она последнее время реже стала появляться на публике.
— Варя, у тебя очень красивые глаза.
— Спасибо. Я знаю. Это у нас семейное. Ещё от моего прапрапрапрадедушки…
— Императора Юстиниана Шестого?
— Да, ты и впрямь умный человек. Не просто хитрый лжец и талантливый манипулятор, как говорить твои завистники.
— И кто же это так говорит?
— Дураки, что до сих пор недооценивать тебя. Недальновидный глупцы, которых ждёт много разочарований. Ты хороший индикатор, граф. Стоит заговорить о тебе, и я уже через пару мгновений узнать, стоит ли общаться с тем или иным человеком. Не хочется тратить время на глупца.
От неё прямо таки веяло теплом и благодарностью судьбе за то, что мы встретились.
— Я тоже рад, что меня занесло, пусть и против моей воли, в Болгарию.
— А? Я разве это сказать? Граф, вы уметь читать мысли?
— Если бы это было так просто… Хе-хе. Нет, просто я понимаю вас и о чём вы думаете, княжна.
Наверняка её хорошее настроение было связано не только с этой встречей, но и новостями из Болгарии, где два дня