Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Одаренный - FORTHRIGHT

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 82
Перейти на страницу:
не позволит отцу использовать эту ситуацию как предлог, чтобы отложить его посвящение.

Это немыслимо.

У входа он замедлил бег и склонил голову перед парой кошек, охранявших дальние ворота. Те лениво развалились, перегородив вход, ни дать ни взять рыжие домашние котики, только намного, намного крупнее. Усы вздрогнули, и самка сощурила глаза, но в ее позе читался лишь веселый интерес.

Растерявшись больше прежнего, Элоквент просочился мимо них во двор.

Жилище Собратьев в Нью-Саге представляло собой череду глубоких ниш, крытых загонов и насестов в круглом дворе за школой. Хотя центр двора находился под открытым небом, навесы и тенты надежно защищали от солнца и дождя, а высокие стены спасали от ветра. Квен помогал планировать это жилье и вместе со своими братьями, сестрами, тетями и дядями участвовал в строительстве.

Здесь было тихо. Ни малейшего намека на беду. Что же тогда?..

«А вот и он».

В голове Элоквента ясно прозвучал голос Флэя. Квен мог слышать своих Сородичей, как и любого члена собачьих кланов. И волков тоже, учитывая их близкое родство.

«Может, глаза у меня ослабли, но нос пока работает».

Это была Эдж, подруга Флэя. Эти Сородичи были компаньонами Отца еще в его юности, и прошедшие столетия выбелили им морды.

«Скорее. Ты должен увидеть моего нового щенка».

Ее голос звучал радостно. Она, как и Флэй, всегда обожала возиться с мелюзгой.

– Подобрала очередного кота? – Элоквент нырнул в нишу, где они устроили себе логово.

«Устроился, как приблудный котенок. – Эдж заколотила хвостом по соломе. – Иди-ка посмотри на него».

«Как не стыдно». Но интонации у Флэя были ласковее некуда. Он явно старался не разбудить того, кто свернулся клубком у него под боком.

«Вот он-то понимает, как важна стая», – заметила Эдж.

«Как не стыдно, – повторил Флэй. – Пометить его своей печатью, а потом оставить в полном одиночестве».

– Ты можешь отличить мои чары? – Элоквент понял, что здесь Тэмма, как только свернул за угол.

Его нос тоже отлично работал. Но его поразило, как восприняли Сородичи ту простенькую защиту, которую он поставил мальчику, – как знак принадлежности. У Квена такого и в мыслях не было.

И все же вот он, его одноклассник, плотно свернулся клубочком у его ног – очки набекрень, на щеках следы слез, совершенно беззащитный. Теперь, принюхавшись внимательнее, Элоквент заметил в запахе Тэммы нотку тоски.

– Он говорил с вами?

«И много. – Флэй погладил мальчика по волосам. – Он считает нас хорошими слушателями».

Это означало, что Квен оказался скверным слушателем. Разве в то утро Тэмма не опоздал на занятия, разве от него не пахло отчетливо соломой?

– Сколько раз он здесь у вас ночевал?

«Прошлой ночью. Придет и сегодня, если ты оставишь его одного».

– Поделом мне, – вздохнул Квен. – Спасибо, что дали мне знать.

Эдж сосредоточилась на практических вопросах:

«Ему нужно другое логово, получше».

И друга получше. Элоквент опустился на колени и легко потряс одноклассника за плечо:

– Тэмма. Просыпайся, Тэмма.

Мальчик откатился от теплого бока Флэя и сонно уставился на Квена сквозь сползшие очки.

– Квен? – пробормотал он. – Э-э-э… привет…

– Почему ты ночуешь с моими Сородичами?

– Мм. – Тэмма отдернул руку, зарывшуюся в красно-коричневый мех Флэя. – Твоими?

Элоквент сел рядом с ним:

– Эдж и Флэй – члены клана Стармарк. Они мои товарищи по стае.

– Извини. – Лицо мальчика залила краска. – Я не подумал, что кто-то будет против.

– Никто и не против, – уверил Квен, вытаскивая из волос Тэммы соломинку. – Ты им нравишься. По сути, он взяли тебя под свою защиту.

– Разве они здесь не для того, чтобы охранять школу? Они защищают всех.

Теперь он полностью проснулся, но пока еще был насторожен меньше обычного. Или это Квен был более расслаблен.

– Они считают, что ты особенный.

– Да какой я особенный. – Тэмма так съежился, что казалось, даже стал меньше ростом. – Нет, нет.

Флэй зарычал. Эдж заскулила. А Элоквенту стало стыдно за себя. Подобрав слова, которые позволили бы им обоим сохранить хоть каплю гордости, он обратился к Тэмме:

– Ты можешь меня выслушать?

Тэмма кивнул.

– Мне нелегко совмещать учебу с обязанностями здесь, в логове. Может, ты согласился бы мне помочь? – Квен свел пальцы вместе, будто хотел поймать неуловимого мидивара. – Мне стало бы намного спокойнее, если бы удалось разобраться с этими другими вещами.

– Если я могу, то помогу, конечно. – Тэмма осторожно подкрепил слова жестом, сложив пальцы так же, как Квен. – Но как?

– Пойдем ко мне домой. Познакомишься с моим братом.

Глава 16

Имение

Тэмма резко остановился, споткнувшись.

Квен обернулся:

– Что такое?

– Наткнулся на что-то под снегом. – Тэмма помахал руками, отметая тревогу одноклассника: – Все нормально.

Вернувшись, Квен встал прямо перед ним:

– Ты вообще-то видишь?

– Не особо, – промямлил мальчик.

С наступлением темноты мир для него становился малоразличимым. Этого было достаточно, чтобы не врезаться в дерево в лесу за школой, но сейчас он, кажется, не пропустил ни одной кочки или ямки на дороге.

– Потерпи чуть-чуть. Помощь вот-вот подоспеет. – Квен тихо заворчал, выражая недовольство. – А где твои перчатки?

– Я не помню, – начал Тэмма, но тут же расслабился, потому что большие руки, теплые и успокаивающие, обхватили его ладони.

С Квеном ему было определенно спокойнее, чем с любым из тех. Да и они не то чтобы пугали его, по крайней мере с тех пор, как он стал носить оберег. Но он пособирал информацию о собачьих кланах. Обещание защищать было не пустым звуком. А теперь его пригласили в логово Квена. Ерзая от волнения и беспокойства, боясь что-нибудь испортить и спугнуть удачу, он пробормотал:

– Извини.

Откуда-то из леса раздался глухой топот – кто-то галопом несся к ним. Тихо тявкнув, Квен повернулся и помахал собаке – огромной, как лошадь, только более коренастой и косматой. Больше Тэмма ничего не мог различить в темноте.

– Это Райз. Он подвезет нас обратно.

Тэмма явно смутился:

– Что случилось?

– Госпожа Ривз говорила, что просить подвезти – это оскорбительно.

– Попросить Райза нас подвезти – не проблема. Вот меня об этом просить – хм, это другое дело.

– Ты – собака.

Квен усмехнулся:

– Почему тебя это так заботит? Да, в своей истинной форме я очень похож на Райза. Только малость покрупнее.

– А можно мне посмотреть?

– Так ведь потому и Райз здесь, что ты ничего не видишь. Ну давай, забирайся. Можешь сесть впереди.

Тэмма понятия не имел, как залезть на собаку, не дернув ее за шерсть и не ткнув башмаком в какое-нибудь чувствительное место. Но он не успел спросить – Квен просто поднял его. И сразу стали понятны две вещи: Квен фантастически силен… и не достает ногами до земли.

– Я сам, – сказал он (само хладнокровие).

Райз помчался вприпрыжку, и Тэмму отбросило назад, так что он прижался к груди Квена. Почему у него все выходит так криво? Это было типа… чем сильнее он старался не обидеть, тем хуже выходило.

– Извини.

– Сожми его бока коленями и держись обеими руками, – подсказал Квен. – И… я буду рад как-нибудь показать тебе свою истинную форму. Только дождемся, когда рассветет, ладно?

– Имеет смысл. – Тэмма осторожно запустил пальцы в густой меховой воротник. – Это было очень грубо

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 82
Перейти на страницу: