Шрифт:
Закладка:
— Молодой человек, который именует себя Бродягой, конечно, — сказал Равносторонний. Он появился из ниоткуда, без приглашения, утверждая, что является частью печально известной Семьи Бессмертных.
Семья, известная своим двуличием, предательством и нанесением ударов в спину. Либо он не тот, за кого себя выдаёт, и в таком случае что он здесь делает, в этой компании, или он тот, тогда ради чего он здесь?
Какая тайная цель привела его на Бал, который ни один другой член его семьи никогда не удостаивал своим присутствием? Кроме того, мне действительно нужно обратить ваше внимание, что у нас никогда не было смертей здесь, ни на одной из наших встреч, пока он не появился?
Я повернулся и задумчиво посмотрел на Бродягу, стоявшего в стороне. Он держал в руке стакан и смотрел куда-то вдаль, погруженный в свои мысли.
— Хорошо, — сказал я Неандертальцу. В чём-то вы правы. Я подумаю. Но только потому, что в тот раз вы помогли и спасли мою жизнь.
Равносторонний пожал массивными плечами.
— Это возможно. Я встречаю так много людей, что вы должны простить меня, если вы не выделяетесь, — я вас не запоминаю. Все вы, смертные, кажетесь мне одинаковыми.
Я кивнул и отошёл. Он был прав. Прошло почти две тысячи лет с тех пор, как он помог спасти меня от Дикой Охоты старого бога Хёрна. Но я не забыл.
Бродяга увидел, что я приближаюсь, и сделал большой глоток из своего бокала с шампанским, прежде чем повернуться ко мне лицом, по-видимому, совершенно равнодушный. Я выбил стакан из его руки, схватил его, развернул и прижал к стене. Силы удара хватило чтобы выбить из него дыхание, но он не жаловался и не сопротивлялся.
Он просто стоял, совершенно расслабленный, пока я обыскивал его сверху донизу, тщательно проверяя. Я нашёл в его карманах всевозможные интересные предметы, скопившиеся в течении очень долгой жизни, но ничего, что можно было бы использовать в качестве оружия.
Я отступил назад, и он повернулся, поправляя свою одежду тут и там, аккуратными, быстрыми движениями, которые совершенно не соответствовали его подростковой внешности.
— Типичные манеры смертных, — пробормотал он. Никакого уважения к старшим. Будьте осторожны, юный Уокер, будьте очень осторожны, чтобы я не решил научить вас хорошим манерам. Я могу сломать и искалечить вас дюжиной ужасных способов, и вы ничего не сможете сделать, чтобы остановить меня.
— О, ты удивишься, узнав, на что способен Джон Тейлор, — сказал Мёртвый Мальчик, вставая с одной стороны от меня, в то время как Эдди Бритва занял позицию с другой. Мёртвый Мальчик ухмыльнулся Бродяге.
Уокер может сам о себе позаботиться. Но ему и не нужно этого делать, пока мы рядом. Веди себя прилично, юный бессмертный, или я собью тебя с ног и наступлю тебе на голову, а Эдди Бритва сделает оригами из твоих внутренностей.
Бродяга перевёл взгляд с Мёртвого Мальчика на Эдди Бритву, затем снова на меня. Он очаровательно улыбнулся.
— Всегда хорошо иметь друзей, на которых можно положиться. Будьте уверены, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь расследованию Уокера.
— Спасибо за поддержку, ребята, — сказал я. Но я думаю, что он мог бы говорить более свободно без аудитории.
Мёртвый Мальчик и Эдди Бритва отошли, тихо переговариваясь. Я бы многое отдал, чтобы услышать, что может быть общего у этих двух очень разных душ, но у меня была работа.
— Я не знал Короля Кожи, но был знаком с его репутацией, — сказал Бродяга. Так какая у меня может быть причина, чтобы убить его?
— Я надеялся, что вы мне расскажете, — сказал я. Почему вы пришли сюда сегодня вечером, в первый раз?
— Для кого-то это всегда в первый раз, — сказал Бродяга. Моя семья была уничтожена. Убиты. Я искал что-то новое, к чему можно было бы примкнуть. Сейчас такое время, когда нужно создавать семью там, где это возможно. Но очень трудно заводить новых друзей, когда тебе никто не доверяет.
— Много чего происходит, — сказал я. Никуда не уходите, у меня могут появиться новые вопросы.
Бродяга мило улыбнулся.
— Я прихожу и ухожу, когда мне заблагорассудится.
Я бросил на него тяжёлый взгляд.
— Даже если бы вы смогли пройти мимо Хэдли у двери, чего вы не сможете, нет такого места, куда вы могли бы пойти, чтобы я не нашёл вас.
— Ах да, — пробормотал Бродяга. Ваш знаменитый дар. У меня тоже есть дар, любезно предоставленный моей семьёй.
И прямо у меня на глазах плоть на его лице внезапно изменилась, задвигалась, пока моё собственное лицо не посмотрело на меня, завершённое во всех деталях.
— Я могу быть кем угодно, — сказал Бродяга, моими губами, но своим голосом.
Весьма тревожный эффект…
— Ах да, — сказал я, тщательно сохраняя непринуждённость. Танец плоти. Я слышал истории… что каждый член вашей семьи может изменить своё лицо или тело, чтобы спрятаться у всех на виду. Вот, что сделало вас всех такими замечательными предателями бьющими в спину.
— Ну, вероятно, — сказал Бродяга, возвращая своё собственное лицо.
Я одарил его своей лучшей улыбкой и оставил в покое. Что-то в надменных манерах Бродяги и его тихом презрении действовало мне на нервы, но не настолько, чтобы я мог назвать его главным подозреваемым. Он был прав, у него не было мотива. Он никогда не был здесь раньше, никогда даже не встречался с Королём Кожи, даже не пробыл здесь достаточно долго, чтобы быть оскорблённым им. Но пока он не появился, убийств не было. Есть о чём подумать.
Я нашёл Невесту и Джека Спрингхила, которые тихо, но яростно спорили с Хэдли Забвение. Они хотели уйти, а он не шёл на уступки. Все они оглянулись, когда я подошёл. Спрингхил Джек сделал шаг ко мне, но Невеста немедленно остановила его, положив большую ладонь ему на руку.
— Извините, — сказал я. Но Детектив — Инспектор выполняет моё распоряжение. Никто не уйдёт, пока мы с этим не разберёмся. Вы куда-то должны были пойти?
— Невидимый убийца с загадочным оружием, скрывающийся среди бессмертных? — сказал Джек. Я хочу, чтобы Невесты здесь не было. Это небезопасно.
— Твоя забота трогательна, Джек, но если ты сейчас же не прекратишь эту снисходительную чушь, я влеплю тебе хорошую пощёчину, — сказала Невеста. Я достаточно взрослая, чтобы быть твоей прабабушкой, и я знаю, как позаботиться о себе.
— Король Кожи почти наверняка чувствовал то же самое, — сказал Джек Попрыгунчик. Он оглядел переполненный зал. Что — то здесь не так. Я чувствую это. Как