Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Сын дракона - Т. С. Джойс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 37
Перейти на страницу:
то, что я думаю».

«Терапевт, — устало пробормотал Вир. — Мне нужно знать, в порядке ли она. Она приняла дозу лекарств, чтобы защитить меня. Я больше не чувствую её. Рия».

«Хорошо, то, как ты только что назвал ее имя… — воображаемый Нокс изогнул брови. — Она твоя?»

«Нет ничего моего, Нокс. Я не был рождён для этой жизни. Мне просто нужно знать, что она в безопасности».

«Сделаю. Я узнаю. Невада и Кендис снаружи…»

«Почему они не заперты с нами?» — Вир уперся локтями в согнутые колени и уставился на голубой свет в конце камеры. Вопросы, которые он задавал, не имели значения, потому что он всё это выдумал, но, чёрт возьми, было приятно притворяться, что он здесь с одним из членов своей команды. Он скучал по Ноксу.

«Ну, потому что в Кендис теперь есть маленький Конг. Я читал книгу о плодах. Сейчас он размером с рисовое зернышко. Я нарисовал крошечную гориллу в своем дневнике сновидений, и Невада подумала, что это чертовски мило, и теперь я хочу поместить в неё около семидесяти трех малышей, потому что она становится такой мягкой, когда говорит о них. Плюс армия Ноксов была бы мегакрута. Несколько месяцев назад Конг и Кендис пытались завести маленького ребенка ради команды. Они хотят девочку, но я молюсь о мальчике, просто чтобы посмотреть, как они будут растить мини-Торрена. Я научу его стрелять в отца из арбалета и хулиганить. Я заставлю эту маленькую обезьянку полюбить меня больше него. В любом случае, мы планировали войти сюда, чтобы ты смог быть рядом с нами, но Торрен не позволил Кендис прийти сюда беременной. А моя девушка… ну… она не самая лучшая преступница. Но она провела ночь в вытрезвителе в Фоксбурге, и я чертовски горжусь ею. — Его голос стал задумчивым. — Если бы у нас было больше времени, я бы попытался прокрасться к ней для супружеского визита. Мне нравится вызов этого места. Я знаю время смен всех охранников, все их привычки. Я знаю твой точный график. Чертова команда А. Я пытаюсь объяснить, что я MVP этой команды, а вы все мне не верите. После этого все должны перестать относиться ко мне как к деревенскому идиоту. Я намного умнее всех вас. Кроме Невады. Она моя супергорячая заучка. Надо лететь, Альфа».

«Не называй меня так. Я ничей альфа».

«Ложь, ты альфа Сынов Зверей. Ты знаешь, что эта должность делает с Торреном, пока тебя нет? Он буквально набрал сорок фунтов мышц и дерётся со мной каждый день, который заканчивается на Y».

«Держу пари, тебе это нравится».

«Да, черт возьми, мне это нравится, но Хавока нужно контролировать, и пребывание здесь этому не поможет. Торрен не продержался и пяти минут, как его заперли с другой гориллой. Наша команда не может позволить себе отступить. Сейчас у нас на подходе ребенок, и половина нашей команды в тюрьме для оборотней, а один из нас выглядит как труп. — Воображаемый Нокс ткнул пальцем в Вира. — Это ты. Я говорю о тебе. Я серьезно, когда говорю, что ты выглядишь как полное дерьмо. Рия никогда не будет играть с твоими яйцами, если ты не позаботишься о себе».

Спорить о том, что Рия ему не принадлежит, было бессмысленно. Нокса на самом деле здесь не было.

«Я должен идти. Пришло время объятий».

«Пас», — пробормотал Вир.

«Лицоё*, поторопись, ты не победишь меня сейчас, и я не уйду, пока не обниму тебя. По-мужски».

Последние секунды Вир хотел умереть. Стиснув зубы, он встал и приготовился обнять призрака, потому что теперь он был в полном сумасшествии. Но когда воображаемый Нокс втянул его в свои объятия, он был твёрдый и трижды хлопнул Вира по спине так сильно, что у него перехватило дыхание. Какого хрена? Вир замер, его руки были подняты по бокам Нокса.

— Нокс? Ты действительно здесь?

Голос Нокса звучал слишком хрипло, когда он сказал:

— Я действительно скучал по тебе, мужик. Я серьёзно очень скучал. Хреново без тебя рядом. В команде огромная дыра, и мы изо всех сил пытаемся оставаться на плаву. Ты знаешь почему?

Ошеломленный, Вир похлопал Нокса по спине и покачал головой.

— Почему?

— Потому что ты наш клей, Вир. Ты всегда им был. И если я когда-нибудь, бл*ть, услышу, как ты снова говоришь, что ты ничто, я врежу тебе нах*й. Я люблю тебя, мужик. Скажи это в ответ.

— Нокс…

— Теперь скажи мне, что Торрен — волосатый засранец, что он худший член команды, а я твой любимчик.

— Нокс.

— Стоило попробовать.

Нокс еще раз сильно ударил его, затем развернулся и побежал к веревке.

— Эй, Вир?

— Да?

Нокс стоял там, его лицо было непроницаемо в тени, он держал веревку одной рукой.

— Даже если дракон исчез, ты по-прежнему важен для меня. И Торрену, и Кендис, и Неваде, и множеству людей. И держу пари, ты также очень важен для той девушки. Рия, правильно? Ты касаешься людей, которые действительно узнают тебя.

Хах. Вир нахмурился

— Ты отличаешься от того, кем я тебя помню.

— Да, Невада учит меня быть нормальным. — Нокс фыркнул. — Шучу, если бы я был нормальным, она бы меня возненавидела. О, и мистер Дидлс всё ещё жив. Я купил ему девушку-лебедя, чтобы он перестал трахаться с этой дурацкой статуей утки. Ты должен мне тридцать баксов. Пришлось заказывать для неё специальный корм в магазине. Я назвал её миссис Титлс. — Нокс хлопнул себя по ноге, и его одинокий ревущий смех эхом повторил: — Титлс. Боже, я офигенный. До скорой встречи, Лицоё*. — А затем настоящий Нокс аккуратно взобрался по веревке и исчез в потолке.

Потрясённый до глубины души, Вир снова остался один. Но что-то маленькое ослабло в его груди. Нокс появился прямо посреди худшего момента в его жизни и сказал ему, что он всё ещё важен.

И он хотел рассказать об этом Рие. Он хотел сбросить это бремя на девушку, о которой не мог перестать думать. Он хотел услышать это снова. Что всё будет хорошо. Но он хотел услышать это от неё, потому что был эгоистом. Он хотел услышать эти слова от Хоуп (прим. Надежда), потому что так он иногда называл её в своей голове. Надежда была тем, чем она была для него.

«Рия?»

«…Я здесь».

Его кожу пронзил озноб, когда он опустился на колени, запрокинул голову и с облегчением закрыл глаза.

«Ты в порядке?»

«Буду», — её голос был таким слабым в его голове. Таким слабым.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 37
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Т. С. Джойс»: